Kržižanovskij, Zikmund Dominikovič
Sigismund Dominikovič Kržižanovskij ( polsky Zygmunt Krzyżanowski ; 11. února 1887 [1] , Kyjev [1] - 28. prosince 1950 [1] , Moskva , SSSR [1] ) - sovětský spisovatel a dramatik, filozof, historik a divadelní teoretik. Psal rusky , hlavně „na stůl“. Většina jeho tvůrčího dědictví byla publikována až v 90. letech.
Životopis a dílo
Sigismund Krzhizhanovsky - "čtvrté, nejmladší dítě - jediný syn" - pocházel z polské rodiny Dominika Alexandroviče a Fabiany Stanislavovny Krzhizhanovsky, kteří se po odchodu hlavy rodiny do důchodu usadili na předměstí Kyjeva.
Poté, co nejprve získal domácí vzdělání, stal se v roce 1899 gymnazistou na kyjevském 4. gymnáziu a po jeho absolvování v roce 1907 pokračoval ve studiu na Kyjevské univerzitě jako student právnické fakulty, přičemž navštěvoval přednášky na fakultě historie a Filologie. Jeho literární činnost začala již v letech studií - první básnické vydání - v roce 1912 a po zahraniční cestě do Itálie, Rakouska, Francie, Německa - v roce 1913 o tom vyšly cestopisné stati v Kyjevské mysli [2] .
Po absolvování univerzity v roce 1913 působil Krzhizhanovsky jako asistent advokáta u okresního soudu v Kyjevě, ale v roce 1918 opustil právní praxi - „Vlna revoluce smyla celý starý státní systém a s ním i zákony“ [2] .
... v roce 1918 se on, sovětský voják, postavil na hodiny a klidně četl Vergilia, na kterých ho zachytil komisař Rudé armády S. D. Mstislavskij . Později ho Mstislavskij pozval, aby pracoval v redakci Velké sovětské encyklopedie, pro kterou nejprve psal články a poté se stal vedoucím redaktorem oddělení literatury, umění a jazyků.
— Evgenia Vorobyova, „Bzučení Krzhizhanovského“, 2019
[3]
Během následujících tří let nyní věnoval veškerou svou sílu a pozornost literatuře a spisovatelským zkušenostem, v prvním čísle časopisu Zori na rok 1919 vyšel příběh Jacobi a Jacobi. Přednášel psychologii kreativity, historii a teorii divadla, literaturu, hudbu na Kyjevské konzervatoři, Hudebním a dramatickém institutu N. Lysenka a Židovském studiu Kyjev. V roce 1920 se na jednom z literárních večerů seznámil s herečkou A. Bovshek, která tam četla, svou budoucí manželkou [4] . Společně uspořádali koncertní vystoupení, která měla velký ohlas u dělnického, rudoarmějského i inteligenčního publika. Někdy se k nim přidal G. Neuhaus a operní pěvci [2] .
Po přesídlení do Moskvy v roce 1922 vyučoval ve studiu Komorního divadla . V prosinci 1923 se v Komorním divadle konala premiéra jediné Kržižanovského hry, která se dostala na jeviště – „Muž, který byl čtvrtek (podle Chestertonova schématu)“, dramatická revize stejnojmenného románu anglického myslitele a spisovatele Chestertona . .
V polovině 20. let se spisovatel aktivně podílel na činnosti Státní akademie uměleckých věd . V roce 1925 v časopise „Týden umění, literatury a divadla“ byl jeho příběh publikován v esejích „Shtempel: Moskva“.
Poté, co se proslavil v moskevských divadelních kruzích, Krzhizhanovsky pravidelně pořádal veřejné čtení svých povídek, esejů o dramaturgii a jevištní psychologii. Svá díla se mu však dařilo publikovat jen zřídka, což ho nutilo živit se různými neliterárními pracemi: v letech 1925-1931 působil jako kontrolní redaktor v nakladatelství Sovětská encyklopedie , psal scénáře k reklamám, působil jako scenárista a autor operních libret . Vlastní zejména scénář k filmům Den svatého Jiří [ 5] (1929, režisér Jakov Protazanov , neuveden) a Nový Gulliver [5] (1933, rovněž neuveden). Vytvořil inscenaci Evžena Oněgina na hudbu Sergeje Prokofjeva (1936). Je třeba poznamenat, že v roce 1938 napsal Krzhizhanovsky také libreto Kabalevského opery Cola Breugnon a během Velké vlastenecké války libreto opery Suvorov na hudbu Sergeje Vasilenka (premiéra v roce 1942).
Práce na opeře založené na Puškinově románu vedla v díle Krzhizhanovského k dlouhému „puškinovskému“ období, které vyústilo v několik teoretických prací o literární teorii (například „Umění epigrafu (Puškin)“, nástin „ Slovník epigrafů"). V polovině třicátých let, od objednané předmluvy k prvnímu dílu Sebraných děl Williama Shakespeara , vyrostlo „shakespearovské“ období kreativity, během něhož bylo o díle anglického dramatika napsáno mnoho článků a esejů. V období 20. - 40. let publikoval četné články o dějinách a teorii literatury a divadla v novinách " Sovětské umění ", časopisech " Literární kritik ", " Mezinárodní literatura " (k nimž zejména několik článků byly napsány o Bernardu Shawovi ) a dalších.
Hlavní literární činnost se odehrávala ve 20. a 30. letech 20. století, kdy Krzhizhanovsky napsal většinu svých prozaických děl. Mezi nimi je 5 povídek a 6 povídek. Kromě toho byl v roce 1925 napsán příběh již zmíněný v esejích „Shtempel: Moskva“ a řada esejů.
Navzdory své slávě v nakladatelských a divadelních kruzích v Moskvě se Kržižanovskému prakticky nepodařilo vytisknout žádné významné množství své prózy. Z teoretických prací vyšla jako samostatná brožura pouze Poetika titulů (1931). Kržižanovskij se čtyřikrát neúspěšně pokusil vydat sbírky povídek a povídek (např. povídka „Návrat Munchausena“ byla přijata k vydání, ale brzy byla nakladatelstvím zamítnuta) a několikrát, rovněž neúspěšně, se pokusil inscenovat jeho hry.
Kržižanovskij, zoufalý z toho, aby jeho díla vyšla v chronologickém pořadí, zkompiloval své povídky do „knih“, aniž by se ohlížel na dobu psaní jednotlivých věcí, což mu umožnilo hlouběji zdůraznit jejich vnitřní souvislosti a ozvěny. Všechny knihy spisovatelových povídek jsou tedy logicky ucelená díla, podléhající určité vnitřní myšlence.
V roce 1939 byl přijat za člena Svazu spisovatelů , to však nic nezměnilo na celkové situaci s obtížemi vydávání děl. Od roku 1940 Kržižanovskij již nepsal beletrii, vytvořil jen dvě desítky esejů o válečné Moskvě a vydělával si na živobytí překládáním poezie a polské prózy. Zemřel 28. 12. 1950 v Moskvě; místo pohřbu není známo.
Manželka - herečka prvního studia Moskevského uměleckého divadla Anna Gavrilovna Bovshek (1889-1971), studentka K. Stanislavského , L. Sulerzhitského a E. Vakhtangova ; spolupracoval se Sulerzhitskym a Tairovem [ 6] .
Osud dědictví
Vdova Krzhizhanovsky zachovala a systematizovala archiv rukopisů a dědictví spisovatele. A. G. Bovshek nesvěřil některé Kržižanovského rukopisy, jejichž vydání v sovětských dobách nebylo možné, státnímu archivu a vzal je s sebou do Oděsy. Po její smrti byly některé z papírů převedeny příbuznými do oděské pobočky Literárního fondu Ukrajinské SSR. V 60. letech napsala paměti o Kržižanovském, které vydalo nakladatelství Khudozhestvennaja Literatura v roce 1990 [2] .
Systematické vydávání Krzhizhanovského textů začalo v roce 1989 díky úsilí Vadima Perelmutera . V letech 2001-2013 vydalo nakladatelství Symposium první soubor děl v šesti svazcích v ruštině, pokrývající téměř veškerou autorovu uměleckou tvorbu, většinu jeho teoretických prací o divadle, dramaturgii a filozofické práce a také část jeho korespondence. Dřívější publikace různých sebraných děl Krzhizhanovského byly provedeny v jiných zemích.
Charakteristika kreativity a hlavních děl
S. D. Krzhizhanovsky je především autorem prozaických děl malého a středního formátu, ale i článků a esejů o dějinách Moskvy, dějinách a teorii dramatu a divadla a psychologii jeviště. Kromě toho napsal několik scénářů a libreta několika oper.
- Mistrovstvím a bohatostí kulturního zázemí byla Kržižanovského intelektuální próza na úrovni soudobé evropské i světové literatury. V. Perelmuter a M. Gasparov staví Kržižanovského knihy na roveň Mistrovi a Markétce Michaila Bulgakova , Moře mladistvých Andreje Platonova , románu Vsevoloda Ivanova U , románům Konstantina Vaginova Kozí píseň , Díla a Dny Svistonov a "Bambochad", s díly Leonida Dobychina . Podle N. Leideramana: "je někde poblíž Zamjatina a Kharmse , Platonova a Vaginova." Jevgenij Jevtušenko jej srovnává s F. Kafkou a H. L. Borgesem ve své knize Sloky století .
- Žánry charakteristické pro Krzhizhanovského: filozofická fantasmagorie, podobenství , groteska , satira .
- Uměleckou metodou Krzhizhanovského je vytvoření metatextu (koláže různých textů) založeného na citacích , narážkách , reinterpretaci (přehodnocení) v novém kontextu obrazů, myšlenek, stabilních mytologémů světové kultury.
- Krzhizhanovsky, který dobře zná starověkou a středověkou filozofii , filozofii Kanta , Leibnize a dalších filozofů New Age, si umělecky pohrává s jejich myšlenkami.
- Shakespeare , E. T. A. Hoffman , E. A. Poe , J. Swift měli velký vliv na tvorbu Krzhizhanovského a ve svých dílech překonává i jejich dějové linie a obrazy.
- Krzhizhanovsky vysoce oceňoval díla Andreje Belyho a Alexandra Greena .
- Nejdůležitější témata a obrazy: prostor, čas, vize, paměť, hra, město, kniha, slovo.
- Aniž by byl členem jakékoli umělecké skupiny, Krzhizhanovsky věřil, že jeho metoda je nejblíže imagismu (přinejmenším imagistickému heslu o rozvoji obraznosti a obrazu ).
- Teoretické práce Krzhizhanovského o historii, teorii a filozofii literatury a divadla a psychologii kreativity jsou organicky spojeny s jeho uměleckou tvorbou. Tam i tam se spisovatel neustále zamýšlí nad tématy světové kultury a filozofie.
- V teoretických dílech a uměleckých textech esejistického typu využívá Kržižanovskij obrazy a představy světové kultury k pochopení současné reality, včetně sovětské.
Seznam hlavních děl
Příběh
- 1924 - Putování "Strange"
- 1926 Letter Killer Club
- 1927 - 1928 - Návrat Munchausenu
- 1929 - Materiály pro biografii Gorgis Catafalaki
- 1929 - Vzpomínky na budoucnost (vydáno v roce 1989 ).
Knihy románů
- 1919 - 1927 - Pohádky pro geeky
- 1927 - 1931 - Mimozemské téma
- 1932 - 1933 - Než jsou lidé mrtví
- 1937 - 1940 - Malý malý méně
- 1940 – Nepokousaný loket (Příběhy o Západě)
- 1940 - Sbírka povídek z 20.-40. let 20. století
Eseje
- 1924 - Moskva znamení
- 1925 - Razítko: Moskva (příběh v esejích)
- 1925 - 2000 (K problematice přejmenování ulic)
- 1925 - Sbírka sekund
- 1933 – Salyr-gul (uzbecké dojmy)
- 1937 - Dobré moře
- 1945 - 1948 - Moskva v prvním roce války (fyziologické eseje)
Hraje
- Muž, který byl čtvrtek (podle Chestertonova schématu), dramatické přepracování Chestertonova stejnojmenného románu
- Ta třetí (nezinscenovaná)
- Popsaný pytel (není součástí dodávky)
- Smrt hází kostkami (nezinscenováno)
- Pop and Lieutenant (muzikál k hudbě Sergeje Vasilenka , neinscenováno)
- Malakhov Kurgan (nedodáno)
- Vyřízení zásilky (nedoručeno)
- Fregata Pobeda (nedodáváno)
Scénáře
Libreto pro opery
Články o literatuře a divadle
- Poetika titulů
- Filozofie o divadle
- Země, které neexistují
- Fragmenty o Shakespearovi
- Umění epigrafu (Puškin)
- Dramatické techniky Bernarda Shawa
- Teatralizace myšlení
Osobní poznámky a úvahy
- Sešity (stručné poznámky, náčrty, náčrty, plány - realizované i nerealizované, aforismy, myšlenky, postřehy)
Viz také
Edice esejů
- Vzpomínky na budoucnost: Vybráno z nepublikovaných / Comp. a comm. V. Perelmuter. — M. : Mosk. dělník, 1989. - 455 s.
- Návrat Munchausen / Comp. a comm. V. Perelmuter. - L .: Umělec. l-ra; Leningrad. otd., 1990. - 576 s. — ISBN 5-280-02351-5 .
- Pohádky pro geeky / Comp. a comm. V. Perelmuter. - M .: Sov. spisovatel, 1991. - 704 s. — ISBN 5-265-01753-4 .
- "Země, které neexistují": Články o literatuře a divadle. Sešity / Sešit, předmluva, cca. V. Perelmuter. - M .: Radix. 1994. - 156 s.
- Vedlejší větev: Povídky, romány / Editor-kompilátor M. Latyshev . - M. : Terra, 1994. - 572 s. — ISBN 5-85255-359-X .
- Pohádky pro geeky / Comp. a comm. V. Perelmuter. - Petrohrad. : Goodyal-Press, 2000 - 560 s. — ISBN 5-8026-0071-3 .
- knižní duše. Básně různých let. / Comp. a po. V. Kalmyková. - M . : Aquarius Publishers, 2007. - 88 s. — ISBN 5-902312-95-7 .
- Sebraná díla: V 6 svazcích / Komp., předmluva. a comm. V. Perelmuter. - Petrohrad: Symposium ; B. S. G.-Press, 2001-2013. ISBN 5-89091-131-7 .
- T. 1. Pohádky pro geeky. Putování "Podivné". Mimozemské téma. Razítko: Moskva. - 2001. - 688 s. ISBN 5-89091-132-5 .
- T. 2. Klub vrahů liter. Návrat Munchausena. Materiály pro biografii Gorgis Catafalaki. Vzpomínky na budoucnost. Než jsou lidé mrtví. - 2001. - 704 s. ISBN 5-89091-133-3 .
- T. 3. Nepokousaný loket. Mal je malý méně. Příběhy 20.–40. let 20. století. Salyr-gul. Dobré moře. Moskva v prvním roce války. - 2003. - 673 s. ISBN 5-89091-134-1 .
- T. 4. Poetika titulů. Filosofie divadla. Země, které neexistují. Fragmenty o Shakespearovi. Umění epigrafu [Puškin]. Dramatické techniky Bernarda Shawa. - 2006. - 848 s. ISBN 5-89091-135-X .
- T. 5. Divadlo. Nezařazeno do autorských projektů knih a nedokončeno. Nepsaný. juvenilia. - 2010. - 638 s. ISBN 978-5-93381-3019 ; 978-5-89091-131-5 .
- T. 6. Nedobrovolný pruh. Korespondence Sigismund Krzhizhanovsky a Anna Bovshek. Vzpomínky na Sigismund Krzhizhanovsky. Aplikace: překlady, dokumenty, dopisy. Fotografie. - 2013. - 688 s. ISBN 978-5-93381-315-6 ; 978-5-89091-131-5 .
- Poštovní razítko: Moskva [7] . — M. : B. S. G.-Press, 2015. — 456 s. - ISBN 978-5-93381-344-6 .
Poznámky
- ↑ 1 2 3 4 Velká ruská encyklopedie – Velká ruská encyklopedie , 2004.
- ↑ 1 2 3 4 Bovshek A. Očima přítele (Materiály k biografii Sigismund Dominikovič Krzhizhanovsky // Návrat Munchausen: Příběhy. Romány / Sigismund Krzhizhanovsky. - L . : Beletrie, 1990. - 144 s. - 1 výtisků - ISBN 5 -280-02351-5 .
- ↑ Vorobyová Evgenia. Buzzing of Krzhizhanovsky // Gorky Media: online vydání. - 2019. - 12. března.
- ↑ Bovshek A. Očima přítele (Materiály k biografii Sigismund Dominikovič Krzhizhanovsky) // Sigismund Krzhizhanovsky / komp., připraveno. text, komunik. V. Perelmuter. - M. : B. S. G.-Press, 2013. - T. 6. - S. 204. - 688 s. - 1000 výtisků. - ISBN 978-5-93381-315-6 . (Ruština)
- ↑ 1 2 Perelmuter V. Po katastrofě // Krzhizhanovsky S. D. Sebraná díla: V 5 svazcích. - T. 1. - Petrohrad. : Symposium, 2001. - S. 59.
- ↑ O ní, stejně jako její vzpomínky na S. D. Krzhizhanovského, viz kniha: Velká kulturní konfrontace: Kniha o Anně Gavrilovně Bovshek. - M . : Nová literární revue , 2009. - ISBN 978-5-86793-708-9 .
- ↑ Kniha obsahuje všechny "moskevské" prózy S. D. Krzhizhanovského - jedenáct děl vytvořených během devíti let (1925-1933)
Literatura
- Gasparov M. L. Svět Sigismunda Krzhizhanovského // Říjen . 1990. N 3
- Perelmuter V. "Osud si bere své hvězdy" // Moderní dramaturgie . 1992. N 2
- Toporov V. N. „Minus“-prostor Sigismund Krzhizhanovsky // Toporov V. N. Mif. Rituál. Symbol. Obrázek: Studie v oboru mytopoetika. M., 1995. ISBN 5-01-003942-7
- Delektorskaya I. B. Krzhizhanovsky, Sigismund Dominikovich // Kulturologie. XX století: Encyklopedie. Petrohrad: Univerzitní kniha, 1998
- Litviněnko Natalia. Vzpomeňme Sigismund Krzhizhanovsky - divadelní postava a divadelní kritik // Dokumenty a fakta z historie národního divadla XX století. Problém. 2 / Ed.-stat. V. V. Ivanov. M.: "URSS", 2000. S. 350-373
- Vorobyova E. Neznámý Krzhizhanovsky / Vorobyova E. // Otázky literatury. - 2002. - N 6. - S. 274-318.
- Rosenflanz, K. Hunter témat: Souhra slova a věci v díle Sigizmunda Krzhizhanovského. (Studie o tématech a motivech v literatuře) Nakladatelství Peter Lang 2005
Memoárové důkazy
- Bovshek A. G. Očima přítele (Materiály k biografii Sigismund Dominikovič Krzhizhanovsky) // Krzhizhanovsky S. D. Návrat Munchausen: Příběhy; romány; Vzpomínky Krzhizhanovského / komp., připraveno. text, úvod. Umění. a poznámka. V. Perelmuter. - L .: Umělec. lit. , 1990. - ISBN 5-280-02351-5 .
- Sempre N. E. Muž z nicoty: Vzpomínky S. D. Krzhizhanovského. 1942-1949 // Krzhizhanovsky S. D. Návrat Munchausenu: Příběhy; romány; Vzpomínky Krzhizhanovského / komp., připraveno. text, úvod. Umění. a poznámka. V. Perelmuter. - L .: Umělec. lit., 1990. - ISBN 5-280-02351-5 . Viz též: Semper (Sokolová), N. Portréty a krajiny: soukromé vzpomínky 20. století. (Konec) // Přátelství národů: časopis / publ. a připravit se. text M. A. Davydova a E. D. Shubiny. - 1997. - č. 3 . - S. 86-93 .
Odkazy
Tematické stránky |
|
---|
Slovníky a encyklopedie |
|
---|
V bibliografických katalozích |
---|
|
|