Výkladový slovník živého velkého ruského jazyka | |
---|---|
| |
Autor | Dal V.I. |
Žánr | Slovník |
Původní jazyk | ruština |
Originál publikován |
1863-1866 (1. vyd.) 1880-1882 (2. vyd.) |
Text ve Wikisource | |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Výkladový slovník živého velkoruského jazyka je slovník ruského jazyka s vysvětlením významů lexikálních jednotek užívaných v mluveném i písemném projevu 19. století.
Základem práce je jazyk lidu [1] [2] , vyjádřený nejrůznějšími regionálními, odvozenými a podobnými slovy, jakož i příklady jejich použití. Slovník vytvářel od roku 1819 [3] [4] Vladimir Ivanovič Dahl . Za tuto práci mu byla v roce 1863 udělena Lomonosovova cena Akademie věd a byl mu udělen titul čestného akademika [5] . První čtyřsvazkové vydání se objevilo v letech 1863 až 1866.
Slovník obsahuje asi 200 tisíc slov, z toho 63-72 tisíc [6] jsou v 19. století známá slova, která dříve nebyla obsažena v jiných slovnících. Přibližně 100 tisíc [6] slov je převzato ze Slovníku církevněslovanského a ruského jazyka (1847), 20 tisíc - ze Zkušenosti oblastního velkoruského slovníku (1852) a Dodatku k němu (1858) [7] , Zkušenosti Terminologického slovníku zemědělství, továrny, řemesla a života lidu (1843-1844) V. P. Burnashev [8] , Botanický slovník (1859) N. I. Annenkov a další [6] [9] . Počet přísloví a rčení je asi 30 tisíc, v některých článcích jejich počet dosahuje několika desítek ( vůle - 73, hlava - 86, oko - 110 [10] ).
Jednokořenová slova lišící se významem jsou umístěna v jednom členu a tvoří hnízdo slov. Může obsahovat slova s podobným zvukem nebo významem [5] , ale různé kořeny ( act , herec, action; bake , print ). První slovo článku (titulek) je jeho nadpis a je ve slovníku řazeno abecedně.
Dahl při interpretaci cizích výpůjček vybírá řadu ruských slov, která jsou jim významově blízká, včetně těch, která sám vymyslel ( gymnastika - obratnost [4] , atmosféra - celosvětově, horizont - nebe, adresa - odkaz [11] ) . Podobných složených slov není více než 245 [12] .
Slovník v určitých případech vysvětluje nejen význam slov, ale popisuje i předměty, které nazývají (způsoby tkaní lýkových bot , pravidla pro provádění svatebního obřadu ruční výroby ), což je typické nikoli vysvětlující, ale encyklopedické slovníky [13] . Doprovázející přísloví a rčení slouží k hlubokému pochopení některých předmětů .
1. (1863-1866) - publikace Společnosti milovníků ruské literatury . Některé prameny uvádějí rok 1861, kdy slovník začal vycházet, neboť od tohoto roku vycházel v sešitech, které byly později spojeny do svazků [14] . Struktura svazků (dílů) v prvních dvou vydáních je stejná, pak se trochu změnila:
2. (1880-1882) - opraveno a doplněno podle rukopisů autora. Dodatky a poznámky Ya. K. Grota , I. F. Naumova a P. V. Sheina [15] . Bylo přidáno více než 1500 slov a asi 300 přísloví a rčení. Práci na slovníku dokončili redaktoři nakladatele M. O. Wolf a vědecký redaktor (pravděpodobně P. N. Polev ) [9] . Každý svazek se skládal z pěti čísel vydávaných měsíčně [16] .
3. (1903-1909) - revidoval a doplnil I. A. Baudouin de Courtenay . Přibylo nejméně 20 000 nových slov [9] , včetně hrubých a nadávek, které se v Sovětském svazu z cenzurních důvodů staly překážkou pro dotisk této verze slovníku [17] . Pro usnadnění hledání slov v hnízdech bylo vytvořeno mnoho nadpisů takových slov s odkazy na článek, který je obsahuje [9] . Stejně jako v předchozích vydáních byly svazky sestaveny z několika čísel. Plánovalo se vydat 10 čísel na svazek do 4 let [18] .
4. (1911-1912, 1912-1914 [19] ) - opakování 3. vydání [11] .
sovětské a ruské1955 | 2. vyd. | |
---|---|---|
jeden | 699 | 723 |
2 | 779 | 807 |
3 | 555 | 576 |
čtyři | 683 | 704 |
Celkový | 2716 | 2810 |
1935 (5.) - přesná fotomechanická kopie 2. vydání. Přidán úvodní článek A. M. Suchotina [9] . Formát svazků je 27×18 cm (zvětšeno).
1947 - 1948 - Reprodukováno ofsetem fotografií v tiskárnách Německa : 1 svazek - M-305 (1947), 2 svazky - M-301 (1948), 3 svazky - M-305 (1948), 4 svazky - D 01 (1948). Formát svazků je 26,5×17,5 cm (zvětšeno).
1955 (6.), 1956 - přepsáno z 2. vydání (kromě titulní strany, fotomechanicky zkopírováno) se zachováním předreformního pravopisu . Tiskové chyby a chyby byly opraveny [11] , článek od Žida byl stažen [14] . Úvodní článek A. M. Babkina. Formát 27×21,5 cm (velký).
1978 - 1980 (7.), 1981-1982 (8. [19] ) - reprízy vydání 1955. Velikost menší než originál [9] : 21×15,5 cm (standardní).
1989 - 1991 (9.) - opakování vydání z roku 1955 . Úvodní článek V. P. Vomperského s podrobným popisem rozdílů mezi 2. a 3. vydáním [17] . Formát 24×17 cm (zvětšeno).
Od roku 1994 byl slovník nesčetněkrát přetištěn. Vyšly různé verze a vydání: vydání z roku 1955, vydání Baudouin (úplné nebo revidované), kombinované, zkrácené, ilustrované vydání, v předreformním a moderním pravopisu [19] .
V roce 2019 byl v Orenburgu na Sovětské ulici otevřen bronzový pomník vysvětlujícího slovníku V. I. Dal. Pomníkem je tabulka s prvním vydáním slovníku ve 4 svazcích, kalamář s husím brkem, svíčka a portrét V. I. Dahla. Sochař Alexandr Sukmanov [20] .