Shakespeare, Hamnet

Hamnet Shakespeare
Hamnet Shakespeare

Rytina z 19. století zobrazující Shakespearovu rodinu. Hemnet stojí vlevo za svým otcem
Datum narození pokřtěn 2. února 1585
Místo narození Stratford nad Avonou
Datum úmrtí pohřben 11.8.1596
Místo smrti Stratford nad Avonou
Země
obsazení spisovatel
Otec William Shakespeare
Matka Ann Hathaway

Hamnet Shakespeare ( eng.  Hamnet Shakespeare , pokřtěn 2. února 1585 - pohřben 11. srpna 1596) - jediný syn Williama Shakespeara a Anne Hathawayové , dvojče Judith Quiney [1] [2] [3] [4] . Zemřel ve věku 11 let.

Existuje několik verzí týkajících se spojení mezi Hemnetem a hrou „ Hamlet[5] , stejně jako spojení mezi smrtí Hemneta a skladbou „ Král Jana “, „ Romeo a Julie “, „ Julius Caesar “, „ Dvanáctá noc “. Takové předpoklady se začaly objevovat již v 18. století a byly populární až do 30. let 20. století, kdy se objevily antibiografické proudy jako modernismus a nová kritika Jak jejich obliba klesala, spekulace opět pokračovaly.

Životopis

Málo je známo o Hemnetovi, ačkoli byl jediným Shakespearovým dědicem [4] . Hemnet a jeho sestra Judith se narodili ve Stratfordu nad Avonou a byli pokřtěni 2. února 1585 v kostele Nejsvětější Trojice Richardem Burtonem z Coventry [2] . Některé zdroje tvrdí, že to byly jejich narozeniny [6] . Předpokládá se, že dvojčata byla pojmenována po přátelích rodičů Hamneta Sadlera, pekaře, který byl svědkem Shakespearovy vůle, a jeho manželce Judith [1] .

S největší pravděpodobností byl Hemnet vychován hlavně jeho matkou, pravděpodobně v domě Shakespearova dědečka v Henley Street. Germaine Greer považuje za nepravděpodobné, že by tam byly vychovány Shakespearovy děti, novomanželé byli ubytováni v chatě nebo jim navrhl, aby si New Place na nějakou pronajali, než si ho koupili .

V té době byly Hemnetovi čtyři roky, jeho otec byl londýnským dramatikem a mohl ve Stratfordu dlouho chybět [8] . Hounan naznačuje, že Hemnet možná dokončil základní školu , než zemřel v jedenácti letech (pravděpodobně na dýmějový mor ). Byl pohřben ve Stratfordu nad Avonou 11. srpna 1596 [3] [4] , ale některé zdroje uvádějí, že zemřel 9. srpna [6] . V té době umírala asi třetina dětí před dovršením deseti let, takže Hemnetova smrt nebyla nečekaná [9] .

Spojení s Hamletem a dalšími díly

To [Smutek] nyní nahradilo mého syna,
Leží ve své posteli a chodí se mnou
Všude, mluví jako on,
A přijímá jeho jemné rysy,
Naplňuje jeho šaty prázdnotou,
Připomíná mi pohled drahý srdci.


Smutek naplňuje pokoj mého nepřítomného dítěte,
Leží ve své posteli, chodí se mnou nahoru a dolů,
Nasazuje své hezké pohledy, opakuje svá slova,
Pamatuje si mě na všechny jeho milostivé části,
Vycpává své prázdné šaty svou podobou.

Akt IV, scéna 3 Constance [10] král Jan

Vědci se dlouho dohadovali o tom, jak smrt jeho syna ovlivnila jeho práci a zda vůbec. Na rozdíl od svého současníka Bena Jonsona , který vytvořil báseň o smrti svého syna, Shakespeare žádné takové spisy nezanechal. V době smrti svého syna psal Shakespeare hlavně tragédie a pokračoval v jejich tvorbě ještě několik let poté. Možná jeho tragédie nabyly hloubky kvůli smrti jeho syna [9] .

Pokusy najít odkazy na události jeho života v Shakespearových dílech začaly přinejmenším v období romantismu . Mnoho slavných spisovatelů, učenců a kritiků 18. a 20. století zpochybňovalo souvislost mezi Hemnetovou smrtí a hrami jeho otce, včetně Samuela Coleridge , Edwarda Dowdena Wilsona Dovera Charles Jasper Sisson v roce 1931 tvrdil  , že takové výklady „zašly příliš daleko . V roce 1934 s ním Shakespearovský badatel Raymond Chambers souhlasil a řekl, že Shakespeare vytvořil nejveselejší hry po smrti svého syna, což činí takové spekulace pochybnými. Od poloviny do konce 20. století se mezi kritiky stalo nepopulární spojovat události v životě autorů s díly, ale s uvadající popularitou nové kritiky se takové teorie začaly znovu objevovat [8] .

Kolem tragédie Hamlet se soustředí několik teorií o spojení Hamneta a Shakespearova díla . Existuje široce rozšířená teorie, že smutek za mrtvého jediného syna by mohl podnítit vytvoření tragédie, ale před vytvořením Hamleta po smrti jeho syna uplynulo čtyři až šest let, což ji s největší pravděpodobností činí mylnou. Ačkoli jména  „Hamlet“ a Hamnetbyla považována za zaměnitelná a v Shakespearově závěti je jméno Hamnet Sadler zaznamenáno jako „Hamlett“ [11] [12] , jméno Hamlet má jiný původ [13] . Předpokládá se , že jméno prince Hamleta souvisí s Amlethem z Vita Amlethi , staré  skandinávské legendy velmi podobné Shakespearově hře Saxo Grammaticus [14] . Modernější badatelé tvrdí, že Hamletovo jméno může být skandinávského původu a být vybráno na základě finančních úvah, touha po synovi by mohla být jádrem tragédie [11] [15] . Obzvláště zajímavý je záznam stratfordského majordoma Johna Taylora a Johna Shakespeara z 24. ledna 1562 [ 16] -  odkazuje na platbu peněz Sadlerem a kromě jiných výdajů na dva šilinky a šest deseticentů od "emblém" ( anglicky amblet ) z jeho pokoje. Hamletu Sadlerovi byly sotva dva roky, takže to nebyl on; další pokoje si pronajala matka Margaret, která měla na starosti kostel, a londýnský účetní, který byl v té době ve městě na návštěvě [17] .    

Debata o Hamnetově vlivu na Shakespearovo dílo se neomezuje pouze na Hamleta . Richard Wheeler navrhl teorii, že smrt jeho syna ovlivnila vytvoření „ Twelfth Night “, kde hlavní postava věří, že její bratr-dvojče zemřel. Nakonec se dozví, že její bratr je naživu a zdráv. Wheeler také říká, že ženy oblečené jako muži ve filmech „ Kupec benátský “, „ Jak se vám líbí “ a „Dvanáctá noc“ znamenají Shakespearovu touhu vidět syna v dcerách [8] . Bill Bryson uvádí, že řeč Constance ze třetího aktu „ Krále Jana “ (napsána v polovině 90. let 16. století) byla inspirována smrtí autorova syna. Ve své řeči truchlí pro svého syna [18] . Na druhou stranu je možné, že v době, kdy byla napsána její slova, Hemnet ještě žil [8] . Mnoho dalších her také bylo teoretizováno o tom, jak jejich psaní mohlo být ovlivněno smrtí Hemneta. Zejména mezi nimi - má scéna z Julia Caesara , ve které Caesar adoptuje Marka Antonia, aby nahradil svého mrtvého syna, něco společného se smrtí jeho syna; zda Romeo a Julie je tragickým odrazem dramatikovy bolesti; Není Alonsova vina za smrt svého syna v " The Tempest " kvůli životním událostem ? Sonnet 37 mohl být také napsán v reakci na Hemnetovu smrt:

Jak těší otce v ubývajících dnech // Mladá odvaha dědiců, // Tak s tvou pravdou a slávou // obdivuji, neslavně blednoucí.

Původní text  (anglicky)[ zobrazitskrýt] Jako vetchý otec má radost //

Vidět jeho aktivní dítě dělat skutky mládí, // Takže já, chromý nejdražší Fortune, //

Vezmi veškerou mou útěchu ze své hodnoty a pravdy; — Sonet 37, přeložil Samuil Marshak

I když se však jedná o narážku na Hemneta, je vágní [9] . Smutek je slyšet v řádcích jedné z nejbolestivějších Shakespearových pasáží, v závěru „ Krále Leara “, když se sesazený král dozví, že jeho dcera je mrtvá [15] :

Žádný život, ne, ne, ne! Proč tedy // žije pes, kůň, dokonce i krysa, // jsi mrtvý? Navždy. Navždy. Navždy. //

Původní text  (anglicky)[ zobrazitskrýt] Ne, ne, žádný život!

Proč by měl mít pes, kůň, krysa život, // A ty vůbec nedýcháš? Už nepřijdeš //

Nikdy, nikdy, nikdy, nikdy, nikdy! — Král Lear, přeložil Alexander Flory

Poznámky

  1. 1 2 Chambers, Edmund Kerchever. William Shakespeare: Studie faktů a problémů . - Oxford: Clarendon Press, 1930. - C. I. p. 18.occl 353406
  2. 1 2 Schoenbaum, Samuel. William Shakespeare: Kompaktní dokumentární život . - Oxford: Clarendon Press, 1987. - S.  94 . — ISBN 0-19-505161-0 .
  3. 1 2 Chambers, Edmund Kerchever. William Shakespeare: Studie faktů a problémů . - Oxford: Clarendon Press, 1930. - C. I. p. 21.
  4. 1 2 3 Schoenbaum, Samuel. William Shakespeare: Kompaktní dokumentární život . - Oxford: Clarendon Press, 1987. - s  . 224 . — ISBN 0-19-505161-0 .
  5. Dexter, Gary. Proč ne Catch-21?. - 2008. - S. 34. - ISBN 978-0-7112-2925-9 .
  6. 1 2 Hamnet Shakespeare (downlink) . Roglo.eu. Získáno 28. prosince 2011. Archivováno z originálu 6. června 2017. 
  7. Greer, Germain. Shakespearova manželka. - New York: Harper, 2008. - S. 212. - 416 s. — ISBN 0-06-153715-2 .
  8. 1 2 3 4 5 Wheeler, Richard P. Smrt v rodině: Ztráta syna a vzestup shakespearovské komedie // Shakespearův čtvrtletník. - 2000. - č. 51 . - S. 127-153 .
  9. 1 2 3 Honan, Park. Shakespeare . - Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1998. - S.  235-236 . — 480 s. — ISBN 0-19-282527-5 .
  10. William Shakespeare. král Jan. Překlad N. Ryková / Ed. A. Smirnova a A. Aniksta .. - Shakespeare W. Kompletní díla v osmi svazcích. - M .: Umění, 1958. - T. 3. - S. 363.
  11. 1 2 Greenblatt, Stephen. The Death of Hamnet and the Making of Hamlet  // NY Review of Books. - 2004. - 1. října ( č. 51.16 ).
  12. Shakespearova poslední vůle . JM Pressley a Shakespeare Resource Center . Staženo: 17. června 2018.
  13. Chambers, Edmund Kerchever. William Shakespeare: Studie faktů a problémů . - Oxford: Clarendon Press, 1930. - P. ii. str.3-4.
  14. Saxo a William Hansen. Saxo Grammaticus a život Hamleta. - Lincoln: University of Nebraska Press, 1983. - S. 1-5. — ISBN 0-8032-2318-8 .
  15. 1 2 Greenblatt, Stephen. Will in the World: Jak se Shakespeare stal Shakespearem . - New York: W. W. Norton & Co, 2004. - ISBN 0-393-05057-2 .
  16. Fripp, Edgar J.  // Stratford-Upon-Avon Records. - T. 1 . - S. 120 .
  17. Corbett, William. Mistr obřadů. - Nakladatelství Frayed Knot, 2012. - S. 10. - ISBN 978-1463547028 .
  18. Bryson, Bill. Shakespeare. — New York: Atlas Books/HarperCollins, 2007. — ISBN 0-06-074022-1 .

Odkazy