Eshref Shemi-Zade | |
---|---|
Celé jméno | Eshref Abdumanovič Shemi-Zade |
Datum narození | 21. června ( 8. června ) 1908 |
Místo narození | |
Datum úmrtí | 11. března 1978 (69 let) |
Místo smrti | |
občanství (občanství) | |
obsazení | básník , překladatel , literární kritik , literární vědec |
Jazyk děl | Krymský Tatar |
Ocenění | Ctěný pracovník kultury Uzbecké SSR |
Eshref Abduramanovich Shemi-Zade ( krymský Tatar. Eşref Abduraman oğlu Şemi-zade, Eshref Abduraman oglu Shemi-zade ; 8. (21. června) 1908 , Evpatoria - 11. března 1978 , Moskva ) - krymský poetář , trans sovětský literární kritik , literární kritik , publicista a veřejná osobnost. Ctěný pracovník kultury Uzbecké SSR (1968).
Syn učitele. V roce 1927 se stal výkonným tajemníkem, poté redaktorem mládežnického časopisu Koz Aydin (Dobré zprávy), v témže roce byl jmenován vědeckým tajemníkem komise pro přechod krymskotatarského písma z arabštiny na latinku .
Od roku 1928 - člen krymské pobočky Ruské asociace proletářských spisovatelů ( RAPP ).
V letech 1930 až 1932 studoval v Moskvě na katedře literatury a scenáristiky Státního institutu kinematografie (nyní VGIK ).
V letech 1933 až 1941 bydlel v Domě na památku roku 1905 [1] .
V roce 1934 byl delegátem Prvního kongresu spisovatelů SSSR a ve stejném roce - jedním z prvních členů Svazu spisovatelů SSSR . Zároveň byl zvolen členem prezidia a tajemníkem nově vytvořeného Svazu spisovatelů Krymu.
Opakovaně se setkal s M. Gorkým , V. Majakovským , K. Čukovským , S. Marshakem a dalšími významnými osobnostmi literatury a umění SSSR.
V předválečných letech a po Velké vlastenecké válce během let deportací byl E. Shemyi-Zade opakovaně zatčen, pronásledován, represován úřady, strávil asi 8 let ve věznicích a Gulagu .
Byl pohřben na muslimském hřbitově ve vesnici Dolinnoye , Kirovský okres (Krym) . V roce 2015 byl spolu se svým synem Vildanem znovu pohřben v muslimské části hřbitova Abdal v Simferopolu [ 2 ] .
V roce 2007 byla v Jevpatoriji otevřena pamětní deska na domě, kde E. Shemi-zade bydlela [3] . Muzeum pojmenované po Eshref Shemya-Zade funguje od roku 2010 na střední škole Lgovskaja (okres Kirov, Krym) [4] .
V roce 1923 vyšla první báseň mladého pera „Letní večer ve stepi“. V lednu 1925 napsal student školy krymské republikánské sovětské strany Eshref Shemi-zade báseň „Leninovi“, věnovanou prvnímu výročí vůdcovy smrti. Vychází od roku 1926.
Autor básně "Dneprelstan" (1930), věnované stavitelům vodní elektrárny Dněpr , sbírek lyrických básní a básní "Svirel" (1965), "Eagle's Flight" (1969), lyricko-epické básně "Kozyash" Divar“ („Zeď slz“), kterou kritici nazývali „Encyklopedie krymského tatarského jazyka“.
V 62. svazku „Velké sovětské encyklopedie“, vydané v roce 1933, v článku věnovaném básníkovi, bylo zdůrazněno:
„... Básně Shemya-zade z posledních let (epos „Dneprelstan“ a další), ... se vyznačují lyrickou intenzitou a uměleckou dovedností. Činnost Shemya-zade má velký význam pro rozvoj krymskotatarského jazyka.“
V poválečných dílech vysoce uměleckou formou psal o nesnázích, které postihly krymskotatarský lid.
Publikoval články o historii krymskotatarské literatury, vydal několik učebnic pro střední školy a napsal knihu „Život a dílo“ (1974). Velkou měrou přispěl k zachování a rozvoji krymskotatarské literatury, zejména literární kritiky. Navzdory perzekuci se básníkovi podařilo vydat řadu básnických knih a sbírek literárních článků. Poprvé shromáždil, prostudoval a vydal studii o životě a díle vynikajícího básníka 17. století Ašika Umara .
Za velký přínos k rozvoji krymsko-tatarské a uzbecké literatury byl E. Shemy-zade v roce 1968 vyznamenán čestným titulem „Ctěný pracovník kultury Uzbecké SSR“.
Zabýval se také překlady děl V. Shakespeara , A. S. Puškina , M. Lermontova , A. Mitskeviče , Nizamiho , L. Tolstého , Cervantese , Omara Chajjáma , V. V. Majakovského, E. Yesenina a M. do krymskotatarského jazyka . Gorkij, A. T. Tvardovskij , T. Ševčenko , R. Gamzatov a další.
Díla Eshref Shemya-Zade byla přeložena do mnoha jazyků národů SSSR.
![]() |
|
---|---|
V bibliografických katalozích |