Salavat ( arab. صلوات ) nebo Taslia ( صلية ) - fráze „salla allah 'alaihi va-sallama“ [1] ( صorkreme ٱللcend lfinger وail.Ruَhu , jehož ʕalahhimadjméno muslima říká po zmínce . ʕalahhimadʻa' Korán říká o požehnání Mohameda: „Vskutku, Alláh a jeho andělé žehnají Prorokovi. Ó vy, kteří věříte! Požehnej mu a upřímně ho pozdravuj.“ [ 2]
Počátky vyslovování salavat sahají k samotnému Mohamedovi. Sbírky hadísů vyprávějí, jak se před ním jednoho dne objevil anděl Džibríl a řekl: „Běda tomu, kdo se setká s měsícem ramadánu a nechá ho skončit, aniž by si vysloužil odpuštění... Běda tomu, ve kterém bude uvedeno tvé jméno, a nebude za vás číst salavat ... Běda tomu člověku, jehož rodiče dosáhli vysokého věku a on si nezasloužil právo vstoupit do ráje (díky péči o ně). Mohamedovi společníci tedy po uvedení jeho jména jako první přidali vzorec salavat [3] .
Salavat se používá nejen v náboženských textech, ale také v běžné řeči. Například během skandálu s kreslenými filmy v letech 2005-2006 bylo v jednom z obchodů v Saúdské Arábii vyvěšeno oznámení s následujícím obsahem: „Našim milým zákazníkům. Kvůli jejich výsměchu proroku Mohamedovi ( pokoj a požehnání Alláha s ním) oznamují trhy v Tamimi bojkot dánských produktů všeho druhu."
V textech se salavat obvykle zkracuje na s. A. v. , str. C. , SAS , SAVS nebo MEIB („milosrdenství a požehnání s ním“), ačkoli mnozí teologové zakazují řezání salavat [4] . V arabském textu zkraťte na jedno písmeno „ ص “ (zahrada). Zkratka salavat se v islámských zemích používá v soukromé i úřední korespondenci a v některých zemích dokonce ve vládních dokumentech.
Šíité zvažují výslovnost salavat takto [5] : “Alláhumma Sally 'Alya Muhammadin Wa Ali Muhammad” ( arab . الل ail.Ru م صorth م inctى inctم وhammل و ail.Ru the mu inct b . Tato fráze je totožná s počáteční částí modlitby , kterou si muslimové říkají během poslední modlitby rak'ah po tashahhud ("at-Tahiyyat").
Unicode má pro tuto frázi speciální znak, U+FDFA ﷺ Arabic Ligature Sallallahou Alayhe Wasallam [6] .
Unicode | |||||
---|---|---|---|---|---|
kódování v utf-8 | podepsat | unicode jméno | Arab . | ruština | |
ﷺ | ﷺ | SALLALLAHOU ALAYHE WASSALLAM | ٱللَّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ | ať mu Alláh požehná a pozdraví | |
ؑ | ؑ | Arabský znak ALAYHE ASSALLAM | عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ | Ať je s ním mír | |
ؒ | ؒ | Arabský znak RAHMATULLAH ALAYHE | رَحْمَةُ ٱللَّٰهِ | Kéž se nad ním Alláh smiluje | |
ؓ | ؓ | Arabský znak RADI ALLAHOU ANHU | رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْهُ | Kéž je s ním Alláh spokojen |
Arabské fráze | |
---|---|
Fráze | |
Dhikr |
Mohamed | ||
---|---|---|
Životopis |
| |
Zázraky |
| |
Pohledy a hodnocení |
| |
Rodina | ||
Kontinuita |
| |
Chvála | ||
Související články |
|