Náčrtky Španělska | ||||
---|---|---|---|---|
Studiové album Milese Davise | ||||
Datum vydání | 18. července 1960 | |||
Datum záznamu | listopad 1959 - březen 1960 | |||
Místo nahrávání | Studio CBS 30th Street | |||
Žánry | ||||
Doba trvání | 60:44 (s bonusovými skladbami) | |||
Výrobce |
Theo Macero , Irving Townsend |
|||
Země | USA | |||
Jazyk písní | žádný jazykový obsah [d] | |||
označení | Kolumbie | |||
Profesionální recenze | ||||
Časová osa Milese Davise | ||||
|
Sketches of Spain je album Milese Davise nahrané v letech 1959 až 1960 a vydané Columbia Records v roce 1960. Album je věnováno kultuře Španělska a je založeno více na předem připravených orchestracích, méně na improvizaci, než kterékoli z Davisových alb tohoto období. Album bylo výsledkem Davisovy spolupráce se skladatelem a aranžérem Gilem Evansem .
Centrální místo zaujímá dlouhá úprava 2. věty (Adagio) koncertu Aranjuez španělského skladatele Joaquína Rodriga (v originále byl koncert napsán pro kytaru a orchestr).
„Všechno to začalo, když jsem v roce 1959 skončil v Los Angeles a šel navštívit přítele jménem Joe Montdragon, vynikajícího studiového kontrabasistu, který žil v San Fernando Valley. Joe je hispánský indián z Mexika, velmi pohledný chlap. Když jsem za ním šel, poslouchal nahrávku „Concierto de Aranjuez“ od španělského skladatele Joaquína Rodriga a řekl: „Milesi, poslouchej tohle. Můžeš to zahrát!“ No, sedím, poslouchám, dívám se na Joea a říkám si: „Sakra, jaká silná melodie!“ Hned jsem věděl, že tuhle věc natočím, vrylo se mi to do duše. Zpátky v New Yorku jsem zavolal Gilovi a probral s ním projekt, dal mu nahrávku, aby viděl, co by s tím mohl dělat. Tento koncert se mu také líbil, ale řekl, že k celému albu je potřeba přidat ještě pár věcí. — Miles Davis [8]
"Will o' the Wisp" je adaptací "Song of the Will-o'-the-Wisp" ( Canción del fuego fatuo ) z baletu Manuela de Fally "Love the Enchantress".
Evansova hra, podle Daviese, inspirovaná peruánským folklórem: „Vydali jsme desku peruánského indiánského folklóru a rychle jsme něco zaimprovizovali. Vyšlo z toho ‚Pan Piper‘.“ [8]
Davis se zřejmě mýlil. S největší pravděpodobností se Gil Evans inspiroval nikoli peruánským folklórem, ale galicijskou melodií „Alborada del Vigo“, kterou v roce 1952 nahrál americký folklorista Alan Lomax v podání galicijského hudebníka José Maríi Rodrigueze [9]
„ Saeta “ je andaluská píseň, jeden z hlavních, nejstarších typů náboženské hudby. Obvykle ji provádí jedna zpěvačka bez doprovodu během náboženských obřadů na Svatý týden a mluví o umučení Krista. Po ulici jde průvod a zpěvačka stojí na balkóně, opírá se o železné zábradlí, zpívá a pozoruje dav, který se pod jejím balkonem zastavuje. Měl jsem být hlasem tohoto zpěváka na trubku. A když jsem skončil, fanfáry trubek signalizovaly, že se průvod pohnul. A po celou dobu vystoupení zdůrazňují tlumené zvuky bicích zpěvákův hlas. Na konci se ozve zvuk pochodu, protože se tak stane – vypochodují a žena, která dozpívala, zůstane stát na balkóně. Můj hlas musel být radostný i smutný zároveň a nebylo to tak snadné.
Obecně to pro mě bylo ve Sketches of Spain to nejtěžší: předvést sólo, které napodobovalo ženský zpěv, zvlášť když to bylo celé improvizované. Bylo velmi těžké oddělit část, kdy zpěvačka mluví, od části, kdy zpívá. Ostatně všelijakých arabských šupinek, tedy černých afrických šupináčů, je spousta. A všichni modulují, ohýbají se, třesou se, plazí se a chodí v kruzích. Jako byste byli v Maroku. Bylo to tak těžké, že jsem tento kousek mohl zahrát jen jednou nebo dvakrát. Pokud to provedete potřetí nebo počtvrté, ztrácíte pocit autenticity, který je tam potřeba. — Miles Davis [8]
Solea je základní forma flamenca. Toto je píseň o osamělosti, vášni a smutku. Jsou jí blízké city černých Američanů v blues. A pochází z Andalusie, takže ve své podstatě je Afričan. Ale téma „Saeta“ jsem převzal až v Gilově aranžmá. Jednak vytvořil novou orchestraci pro celou píseň, namaloval hudební linky pro všechny hlasy podle not - velmi přesné a překvapivě blízké realitě. — Miles Davis [8]
„Song of Our Country“ nebyl zahrnut na původním albu, ale je bonusovou skladbou přidanou na reedici CD. Na obálce je sice uveden Gil Evans, ale ve skutečnosti jde o úpravu druhé věty brazilské Bahiany č. 2 brazilského skladatele Heitora Villa-Lobose .
Ne. | název | Autor | Doba trvání |
---|---|---|---|
jeden. | "Concierto de Aranjuez (Adagio)" | Joaquin Rodrigo | 16:19 |
2. | "Will o' the Wisp" | Manuel de Falla | 3:47 |
3. | "Pan Piper" | Gil Evans | 3:52 |
čtyři. | Saeta | Gil Evans | 5:06 |
5. | Solea | Gil Evans | 12:15 |
6. | "Píseň naší země" (bonus) | Gil Evans | 5:05 |
7. | "Concierto de Aranjuez (alternativní příjem, část 1)" (bonus) | Joaquin Rodrigo | 12:04 |
osm. | "Concierto de Aranjuez (alternativní záběr, část 2 končí)" (bonus) | Joaquin Rodrigo | 3:33 |
V abecedním pořadí
Miles Davis | |
---|---|
Studiové nahrávky Prestige Records |
|
Studiové nahrávky Columbia Records |
|
Studiové nahrávky Warner Bros. |
|
Živé nahrávky |
|
Soundtracky |
|
Sbírky |
|
Sady krabic |
|
remixy |
|
Skladby |
|
Video |
|