Alemane, Mateo

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 9. července 2021; ověření vyžaduje 1 úpravu .

Tento článek je o španělském spisovateli. Pro nikaragujskou politiku, viz Aleman Lacayo, José Arnoldo

Mateo Aleman
Mateo Aleman
Datum narození září 1547 [1] [2] nebo 1547 [3]
Místo narození Sevilla
Datum úmrtí 1614 [4]
Místo smrti Mexico City
Státní občanství  Španělsko
obsazení spisovatel , romanopisec
Žánr román
Jazyk děl španělština
Autogram
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Matéo Alemán ( Mateo Alemán ; 1547-1610/15?) - španělský spisovatel , autor " Guzman de Alfarache " (1599-1605) - jeden z nejslavnějších pikareskních románů .

Životopis

Narozen v Seville . Studia tam dokončil v roce 1564. Poté pokračoval ve studiu na univerzitách v Salamance a Alcale. Od roku 1571 do roku 1588 zastával místo v pokladně. V roce 1571 se oženil s Catalinou de Espinos. V roce 1594 byl uvězněn na základě obvinění ze zneužití úřadu, ale brzy byl propuštěn. Aleman měl vždy finanční potíže: koncem roku 1602 byl v dlužnickém vězení v Seville.

Kromě poetického líčení života sv. Antonína Paduánského a jím zkomponované Ortografía Castellana při jedné ze svých cest do Mexika se proslavil především satirickým románem "Guzmán de Alfarache" (první díl z roku 1599). Tento román, poprvé vydaný pod názvem Lampa lidského života, měl takový úspěch, že jeho první díl byl okamžitě přetištěn na třech různých místech a v dalších šesti letech prošel 26 vydáními v nákladu 50 000 výtisků a byl přeloženy do francouzštiny a italštiny . Druhá část byla vydána v roce 1605. Alemánův román je jednou z nejslavnějších španělských knih zlatého věku , dal vzniknout mnoha napodobeninám a přispěl k založení módy reprodukce nelakované skutečnosti v literatuře.

V roce 1608 Aleman odešel do Ameriky a začal tisknout v Mexico City , kde žil po zbytek svého života. Po roce 1609 Aleman nic nenapsal, ale některé zdroje uvádějí, že žil ještě v roce 1617 [5] .

Překlady

Překlad Gusmana de Alfarache do němčiny Aegidiem Albertinem (Der Landstörzer Gusman von Alfarache oder Picaro, Mnichov, 1615) znamenal začátek pikareskního románu v německé literatuře a ovlivnil mnoho německých barokních básníků [6] .

Ruský překlad vytvořili Evgenia Lysenko (1. část), N. Polyak (2. část) a Yury Korneev (veršované vložky):

Literatura

Poznámky

  1. Roux P. d. Nouveau Dictionnaire des œuvres de tous les temps et tous les pays  (francouzsky) - 2 - Éditions Robert Laffont , 1994. - Sv. 1. - S. 55. - ISBN 978-2-221-06888-5
  2. Mateo Alemán // Lord Byron a jeho časy 
  3. Knihovna nejlepší světové literatury / ed. C. D. Warner - 1897.
  4. Německá národní knihovna , Berlínská státní knihovna , Bavorská státní knihovna , Rakouská národní knihovna Záznam #118501771 // Obecná regulační kontrola (GND) - 2012-2016.
  5. Mateo Alemán  (anglicky)  // Wikipedie. — 2017-10-09.
  6. Albertinus, Aegidius // Encyklopedický slovník Brockhausův a Efronův  : v 86 svazcích (82 svazcích a 4 dodatečné). - Petrohrad. , 1890-1907.