Banátsko-bulharský jazyk

Banátsko-bulharský jazyk
vlastní jméno bâlgàrsćijà jázic
země Rumunsko , Srbsko
Regiony Banát
Postavení hrozí vyhynutí
Klasifikace
Kategorie Jazyky Eurasie

Indoevropská rodina

slovanská větev Jihoslovanská skupina bulharský jazyk
Psaní latinský
Atlas světových jazyků v ohrožení 1513

Banátsko-bulharský jazyk  je slovanský literární mikrojazyk bulharských katolíků , kteří se přestěhovali na sever do Banátu . Je výsledkem míšení (v „ostrovní“ situaci a v novém cizojazyčném prostředí) jihovýchodních a severozápadních bulharských dialektů.

Distribuováno od první poloviny 18. století. v historické oblasti Banát  - nyní západní část patří Srbsku , východní - Rumunsku ; roli kulturního centra zde sehrála obec Vinga .

Vlastní jména: bâlgârsćia jezić, bâlgarsćia jâzić, častěji - bâlgàrsćijà jázić ‛(Banát)-bulharský jazyk“; bulharský Banátsko-bulharský knižní ezik "Banátsko-bulharský literární jazyk".

Historie

Prvním spisovným, písemným a náboženským jazykem banátských bulharských katolíků byla tzv. ilyrština (založená na shtokavské abecedě , používající bosančicu  - specifickou bosenskou abecedu založenou na cyrilici  - a italskou latinku; používala se až do roku 1860). První banátsko-bulharská kniha ( katechismus ) byla vydána v roce 1851 Imrem Bereczem. Práce na tvorbě spisovného jazyka dosahují vrcholu v 60. letech. 19. století v činnosti Józu Rilla, který spolu se členy Učitelského spolku ve Vingě kodifikoval jeho normy (pod vlivem chorvatského a srbského obrození byl převzat fonetický princip písma a jihoslovanská latina ).

Zlom v banátsko-bulharském kulturním a jazykovém procesu, způsobený prudce zesílenou maďarizací, jakož i rozdělením Banátu mezi Rumunsko a Jugoslávii v roce 1919 , pokrývá první třetinu 20. století; od roku 1930 byl obnoven, ale druhá světová válka tomu zabránila: spisovný jazyk prakticky vymírá, nachází pouze konfesní uplatnění. V současné době dochází k oživení tohoto literárního mikrojazyka.

Hlavní památky banátsko-bulharské literatury: katechismus , modlitební knihy Imre Berets, Ivana Uzuna, Andria Klobucsára aj. Poezii (v poslední třetině 19. století) studoval Leopold Kossilkov a také Ilia Karabenchov (Ilija Karabenkov ).

Abeceda

Latinská abeceda používaná Banátskými Bulhary: [1] [2]

Latinská abeceda banátských Bulharů
azbuka (ekvivalent)
IPA
A a
b
/ɤ/
Á á
A
/a/
B b
B
/b/
C c
C
/ts/
Č č
Ch
/tʃ/
Ć ć
Ќ (ky)
/kʲ/
D d
D
/d/
Dz dz
S (dz)
/dz/
Dž dž Џ
( j)
/dʒ/
E e
Е
/ɛ/
Éé Ѣ
/
e/
Latinská abeceda banátských Bulharů
azbuka (ekvivalent)
IPA
F f
Ф
/f/
G g
Г
/ɡ/
Gj gj Ѓ
( g)
/ɡʲ/
H h
Х
/h/
já i
A
/i/
J j
_ _ _
K k
K
/k/
L l
L
/l/
Lj lj
Љ (l)
/lʲ/
M m
M
/m/
N n
N
/ n/
Latinská abeceda banátských Bulharů
azbuka (ekvivalent)
IPA
Nj nj
Њ (н)
/ɲ/
O o
O
/ɔ/
P p
P
/p/
R r
R
/r/
S s
С
/s/
Š š
Š
/ʃ/
T t
T
/t/

ty / u
/
V v
V
/v/
Z z
Z
/z/
Ž ž
F
/ʒ/

Poznámky

  1. Nyagulov, Banatskite Bulgari , s. jedenáct.
  2. Stoykov, Stoyko. Banatský dialekt  (bulharština) . - Nakladatelství u BAN, 1967. - S. 21-23.

Literatura