Rasim Gadžievič Gadžiev | |
---|---|
lezg. Rasim Ghadzhidin hva Gadzhiev | |
Datum narození | 10. června 1941 |
Místo narození | Vesnice Urva, oblast Kusar, Ázerbájdžán ASSR, SSSR. |
Datum úmrtí | 7. ledna 2008 (66 let) |
Místo smrti | Machačkala , Rusko |
Státní občanství | SSSR → Rusko |
obsazení | romanopisec |
Roky kreativity | 1965 - 2008 |
Směr | socialistický realismus |
Žánr | román , povídka |
Jazyk děl | Lezgi , Rus |
Debut | 1965 (první příběh) |
Ocenění |
Rasim Gadzhievich Gadzhiev nebo Rasim Hadzhi ( Lezg. Rasim Gadzhidin hva Gadzhiev ; 10. června 1941 – 7. ledna 2008 ) je sovětský a ruský spisovatel, v jehož dílech je láskyplně popsána povaha a charaktery obyvatel hornatého Dagestánu . Lidový básník Dagestánské ASSR (1974) [1] .
Rasim Hajiyev se narodil v roce 1941 ve vesnici Vurvar v oblasti Kusar v Ázerbájdžánu. Lezgin podle národnosti.
Od mládí pracoval jako operátor-vrtač na ropných polích. Sloužil v řadách sovětské armády. Přestěhoval se do Machačkaly, pracoval jako dělník v přístavu, betonář na stavbě závodu na separační zařízení, poté jako korektor pro knižní nakladatelství Dagestán. Byl publikován v republikových novinách „Communist“ a Lezginově vydání almanachu „Friendship“. Vystudoval Literární institut. M. Gorkij v Moskvě, pracoval jako redaktor Lezghinského čísla časopisu Sokolyonok (Kard).
Člen Svazu spisovatelů SSSR od roku 1974 .
Laureát Republikánské literární ceny. S. Stalsky v roce 1992 za knihu "The Legend of Shah Abbas" [2] .
Byl oceněn jubilejní pamětní medailí „ 100 let od narození Šolochova “ ( 2004 ).
První příběh „Matka a hory“ vyšel v roce 1965 v lezginské edici almanachu „Přátelství“, samostatná kniha vyšla v roce 1967 v knižním nakladatelství Dagestán. V následujících letech byly vydány romány „V Katramakanu“ (1971), „Dýmka našich hor“ (1975), román „Píseň dalekých let“ (1980) a sbírka povídek „Pod jasnou oblohou“ (1986 ) byly publikovány v jazyce Lezgin.
V ruštině v Moskvě v roce 1976 vyšla kniha příběhů Rasima Hadjiho „Děti Samuru“, kterou do ruštiny přeložil Bulat Okudžava . V roce 1977 vyšla povídka „Noční rande bratří“ z této sbírky v čísle „Střelby“ v „ římských novinách “. Poté, v roce 1978, byl přeložen do finštiny a publikován v Petrozavodsku v časopise „Punallippa“ a v časopise „ Sovětská literatura “ v angličtině, němčině, francouzštině, polštině a dalších jazycích. V roce 1981 vyšel v Daguchpedgiz v jazyce Lezgi příběh „A Night Date of the Brothers“.
V roce 1991 vyšla v Dagestánském knižním nakladatelství kniha Rasima Hadžiho „The Legend of Shah Abbas“.
Talentovaný dagestánský básník Alirza Saidov a dagestánský literární kritik Kamal Abukov, stejně jako slavní ruští spisovatelé Bulat Okudžava a Sergej Zalygin vysoce ocenili dílo Rasima Khadzhiho .