Genko- yoshi (原稿 用紙genko : yōshi ) je japonský linkovaný psací papír . Označuje se čtverečky, obvykle 200 nebo 400 na list, a má umístit jeden znak japonského písma nebo interpunkce do jednoho čtverce . Na genko-yoshi můžete psát jakýmkoliv psacím nástrojem - tužkou, perem, štětcem; pod list můžete umístit substrát "shitajiki" ( jap. 下 敷 き) .
V minulosti se genko-yoshi používalo pro jakoukoli ručně psanou práci ( eseje , kompozice , zprávy), nicméně po rozšíření počítačů se ručně psané texty začaly objevovat méně často, ačkoli mnoho textových editorů stále obsahuje šablony „pro genko- yoshi". Přesto na tento typ papíru studenti často píší - žáci základních a středních škol na něj musí dělat domácí úkoly; jsou na něm složeny všechny zkouškové úkoly. Text pro 10 000 znaků zabere 40-45 listů genko-yoshi [1] .
V některých kurzech japonštiny jako cizího jazyka se studenti učí používat genko-yoshi jako součást výuky vertikálního psaní .
Genko-yoshi se obvykle používá pro psaní na výšku, nicméně otáčením listu na něj lze psát i vodorovně. Nejčastěji se na list papíru B4 (250 × 353) vejdou dvě stránky s deseti řádky po deseti čtvercích. Mezi svislými sloupci jsou malé mezery pro furiganu a další poznámky.
Uprostřed listu je prázdný řádek, který umožňuje skládání listu.
Prior k období Edo , psaní bylo často kaligrafické a bylo psáno primárně na nelinkovaných svitcích , ačkoli papír někdy měl svislé čáry usnadnit psaní. Genko-yoshi se začalo široce používat uprostřed období Meidži , kdy se staly populární noviny a časopisy, což také vyžadovalo přesné počítání znaků.
Nejčastěji se genko-yoshi používá pro vertikální psaní zprava doleva. První stránka je tedy po pravé ruce čtenáře. Jméno se píše na první řádek, většinou chybí dva nebo tři čtverečky nahoře. Jméno autora zabírá druhý řádek s jedním nebo dvěma prázdnými čtverci pod ním; mezi jménem a příjmením je prázdný čtverec. První věta textu začíná na 3. nebo 4. čtverci.
Každý odstavec začíná prázdným čtverečkem, pokud je však prvním znakem odstavce úvodní uvozovka (vypadá jako ﹁ nebo ﹃ ve svislém textu), umístí se do horního čtverce.
Stejně jako v tištěném svislém textu jsou tečky, čárky, sokuon (a další zmenšené znaky kana ) napsány v pravém horním rohu čtverce na genko yoshi. Všechna interpunkční znaménka, včetně závorek a uvozovek, stejně jako zmenšená kana, obvykle zaujímají samostatný čtverec, s výjimkou zalomení řádků, kdy se přidávají k poslednímu čtverci před zalomením (viz také východoasijská pravidla zalamování řádků ) . Tečka následovaná závěrečnou uvozovkou se píše spolu s poslední do samostatného čtverce [2] . Po nejaponské interpunkci ( vykřičník , otazník atd.) zůstane prázdný čtvereček. Tečky a čárky zabírají dva čtverce.
Furigana je napsána vpravo od přepsané postavy.
Slova, fráze a věty napsané v latině, kromě zkratek, jsou často psány svisle, přičemž se stránka otočí o 90° proti směru hodinových ručiček.
Mangakové a lidé spřízněných profesí používají speciální druh genko-yoshi zvaný „manga-genko-yoshi“, jehož označení jsou vytištěna tenkými průsvitnými modrými linkami. Existuje několik typů značení na papíře různých velikostí a gramáží .
Papír | |
---|---|
Pro tisk |
|
Dekorativní |
|
Na psaní, kreslení, kreslení |
|
Elektrotechnické |
|
Balení a balení |
|
Cigareta |
|
savý |
|
Průmyslové a technické |
|
Klasifikace podle technických charakteristik | |
jiný |
|