Hirtův zákon
Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od
verze recenzované 27. dubna 2019; kontroly vyžadují
5 úprav .
|
Tato stránka nebo sekce obsahuje text ve skriptu dévanágarí . Pokud nemáte požadovaná písma , některé znaky se nemusí zobrazit správně.
|
Hirtův zákon (také "Hirthovo pravidlo" [1] nebo "Hirtův zákon - Illich-Svitych" [2] [3] ) je fonetický zákon objevený v roce 1895 Hermannem Hirtem a relevantní pro protobaltsko -slovanský jazyk [4] .
Hirthův zákon je důležitým argumentem ve prospěch existence balto-slovanské jednoty [5] [6] .
Pro protoindoevropský jazyk spočívá význam Hirthova zákona v tom, že přesně odpovídá balto-slovanskému a védsko-starořeckému zvýraznění.
Charakteristika
Podle tohoto zákona v jeho moderní podobě se přízvuk přesunul na předpjatou slabiku obsahující samohlásku, která se v ablautu nestřídá , nebo na slabičný sonorant, pokud po samohlásce předpjaté slabiky bezprostředně následoval neslabičný laryngeal . Hirthův zákon neplatil, pokud laryngeal předcházel samohlásku nebo pokud laryngeal následoval druhou složku dvojhlásky [7] [5] [8] . Hirthův zákon nefungoval ve slabikách, kde byla dlouhá samohláska zděděna z protoindoevropského jazyka nebo se objevila v důsledku Winterova zákona , stejně jako v případech, kdy byl hrtan v intervokalické pozici [9] .
Hirthův zákon nevysvětluje akcentaci *-u- deklinačních podstatných jmen, jako je *sŷnъ "syn", které patří k paradigmatu přízvuku c a vyznačuje se cirkumflexem. V. M. Illich-Svitych považoval takové akcentování za druhořadé, ale K. Ebeling se domnívá, že jeho argumentace je nepřesvědčivá [3] .
Navíc Hirthův zákon v některých případech neplatí pro slovesa: Serbohorv. pȉti "pít", aorist: pȉh "pil jsem", pî "pil", l-formy: pȉo , píla [3] .
Na základě těchto skutečností dospěl K. Ebeling k závěru, že zpoždění přízvuku podle Hirthova zákona nastalo až od bezprostředně následující slabiky a pak v paradigmatech, kde převažovaly tvary se zpožděním, došlo k zarovnání analogicky [3] .
Příklady
První seznam příkladů fungování zákona shromáždil sám Hirt, poté tento seznam doplnili I. Mikkola a T. Lehr-Splavinsky [10] .
- gre-ue *dʰuh 2 mós "kouř" ( Skt. धूमः IAST : dhūmáḥ , jiné řecké θῡμός "dech života, životní princip, život") > (Proto-Baltoslav *dū́ˀmås ) > lit [~ dū́mai (množné číslo, přízvuk paradigma 1), lotyš . dũmi (množné číslo); Praslav *dy̋mъ [11] (paradigma přízvuku a ) > Serbohorv. dȉm (gen. n. dȉma ), Rus. kouř (rod p. kouř ), čes. dým [12] [4] [9] ;
- gre-ue *gʷriHwéh 2 "krk, hříva" ( Skt. ग्रीवा IAST : grīvā́ ) > (Proto-Baltoslav *grī́ˀṷāˀ [~ 1] ) > lotyština. grĩva ; Praslav *gri̋va [11] (paradigma přízvuku a ) > Serbohorv. grȉva , slovinština. griva , bulharština hříva , rus. hříva [13] [10] [4] [9] ;
- gre-ue *pl̥h 1 nós "plný" ( Skt. पूर्णः IAST : pūrṇáḥ ) > (Proto-Baltic *ˈpīˀlnas [~ 1] ) > lit. pìlnas (paradigma přízvuku 1), lotyština. pil̃ns ; Praslav *ˈpīlnu [~ 1] (paradigma přízvuku a ) > Serbohorv. pȕn [13] [9] ;
- gre-ue *puHrós ( Skt. पूरः IAST : pūráḥ , jiné řecké πῡρός "pšenice") > lit. pū̃ras ; Praslav py̋rъ [11] > Serbo-Chorv. pȉr (gen. n. pȉra ), čes pýr "pšeničná tráva" [14] [15] ;
- gre-ue *dl̥h 1 gʰós > (protobaltský *díˀlgas) "dlouhý" ( Skt. दीर्घः IAST : dīrgháḥ , jiné řecké δολιχός ) > lit. ìlgas , lotyština. il̃gs , Serbohorv. dȕg [13] .
- gre-ue * deh 2 u̯ḗr- „švagr“ ( Skt. देवा IAST : devā́ , jiné řecké δᾱήρ ) > lit. díeveris , dieverìs , lotyšský. diẽveris ; Praslav dě̋verь [11] > Serbo-Chorv. dȅvēr , ruština švagr [13] [16] ;
- gre-ue dʰoHnéh 2 > Proto-Baltic. *dṓˀnāˀ > lit. dúona "chléb", lotyš . duõna [15] .
Relativní chronologie
Tento zákon patří do dřívější doby než ztráta slabičných sonorantů v prabaltoslovanštině [8] .
KL Ebeling se domnívá, že Hirtův zákon se stal skutečností dříve než zákon Illich-Svitych [17] .
Kritika a popírání Hirthova zákona
Hirthův zákon popřeli vědci jako A. Meie , N. Van Wijk a T. Thorbjornson, kteří se domnívali, že v tomto případě máme co do činění s kolísáním přízvuku v jednotlivých slovech v různých indoevropských jazycích. V. M. Illich-Svitych se domnívá, že jelikož existuje velké množství spolehlivých příkladů pro Hirthův zákon, nelze je všechny odepsat jako náhodné nesrovnalosti [1] .
Sovětský akcentolog L. A. Bulakhovskij , pojednávající v řadě svých prací o problematice balto-slovanských vztahů, se domníval, že ve skutečnosti neexistují spolehlivé důvody pro přijetí Hirtova zákona ve slovanském jazyce, rovněž však poznamenal, že novela Ler-Splavinského k Hirtův zákon, formulovaný pro praslovanský jazyk, zvyšuje pravděpodobnost jeho působení ve slovanském jazyce [18] [19] [20] . T. G. Khazagerov navíc charakterizuje Hirtův zákon jako pochybný [21] .
Nizozemský lingvista Pepein Hendrix zase kritizuje představitele moskevské akcentologické školy a konkrétně V. A. Dybo , že Hirtovu zákonu dali neurčitý status kvůli pochybnostem V. A. Dyba o jeho aplikovatelnosti na řadu akcentologických procesů ve slovanském jazyce [22] .
Německý indoevropanista Geert Klingenschmittve svých přednáškách o slovanském přízvuku nepřijímá účinek Hirtova zákona ve slovanském. T. Olander píše, že Klingenschmittova hypotéza nebyla nikde plně publikována, a proto je těžké ji kritizovat, ale poznamenává, že soudě podle dostupných informací to vypadá nepravděpodobně [23] .
Poznámky
Komentáře
- ↑ 1 2 3 4 V rekonstrukci T. Olandera
Prameny
- ↑ 1 2 Illich-Svitych V. M. Nominální přízvuk v baltštině a slovanštině. - M. : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1963. - S. 78.
- ↑ Dybo V. A. Baltská komparativní historická a litevská historická akcentologie // Aspects of Comparative Studies. - 2005. - T. 1 . - S. 179 .
- ↑ 1 2 3 4 Ebeling CL Historické zákony slovanské akcentace // Ke cti Romana Jakobsona. - 1967. - S. 582.
- ↑ 1 2 3 Collinge N. E. Zákony indoevropštiny. - Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1985. - S. 81.
- ↑ 1 2 Derksen R. Etymologický slovník slovanského zděděného lexikonu. - Leiden - Boston: Brill, 2008. - S. 6.
- ↑ Dybo V. A. Baltská komparativní historická a litevská historická akcentologie // Aspects of Comparative Studies. - 2005. - T. 1 . - S. 178-179 .
- ↑ Illich-Svitych V. M. Nominální přízvuk v baltském a slovanském jazyce. - M. : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1963. - S. 156.
- ↑ 1 2 Derksen R. Úvod do dějin litevské akcentace // Studie ze slovanské a obecné lingvistiky. - 1991. - T. 16 . — str. 77.
- ↑ 1 2 3 4 Olander Th. Balto-slovanská akcentní mobilita . - Berlín-New York: Mouton de Gruyter, 2009. - S. 150 . - ISBN 978-3-11-020397-4 .
- ↑ 1 2 Illich-Svitych V. M. Nominální přízvuk v baltštině a slovanštině. - M. : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1963. - S. 153.
- ↑ 1 2 3 4 Dybo V. A., Zamyatina G. I., Nikolaev S. L. Základy slovanské akcentologie. - M. , 1990. - S. 50. - ISBN 5-02-011-011-6 .
- ↑ Shevelov GY Pravěk slovanského. - Carl Winter Universitätsverlag. - Heidelberg, 1964. - S. 46.
- ↑ 1 2 3 4 Shevelov GY Pravěk slovanského. - Carl Winter Universitätsverlag. - Heidelberg, 1964. - S. 50.
- ↑ Illich-Svitych V. M. Nominální přízvuk v baltském a slovanském jazyce. - M . : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1963. - S. 153-154.
- ↑ 1 2 Sukač R. Hirtův zákon a teorie optimality // Studie ze slovanské a obecné lingvistiky. - 2009. - T. 35 . — str. 139.
- ↑ Derksen R. Etymologický slovník slovanského zděděného lexikonu. - Leiden - Boston: Brill, 2008. - S. 105.
- ↑ Ebeling CL Historické zákony slovanské akcentace // Ke cti Romana Jakobsona. - 1967. - S. 585.
- ↑ Sklyarenko V. G. K historii paradigmatu slovanského mobilního přízvuku // Otázky lingvistiky, 1991, č. 6, s. 74-75
- ↑ Bulakhovsky L. A. Diskuze a diskuse. Materiály pro IV. mezinárodní sjezd slavistů // VYa, 1958, č. 1, s. 42-43.
- ↑ I. K. Mozhaeva. Bibliografie sovětských prací o slovanské akcentologii pro roky 1958-1962. // Stručné zprávy Slavistického ústavu, sv. 41. Slovanská a baltská akcentologie. M., 1964. str. - 70
- ↑ Khazagerov T. G. Druhý zákon F. de Saussura a problémy baltoslovanské lingvistické komunity // Baltistica. - 1980. - T. 16 , č. 2 . — str. 136.
- ↑ Pepijn Hendriks, Poznámka ke Stangovu zákonu v moskevské akcentologii. // Studie ze slovanské a obecné jazykovědy, sv. 30, Nizozemské příspěvky ke 13. mezinárodnímu sjezdu slavistů. Jazykověda, 2003, s. 117-118
- ↑ Olander Th. Balto-slovanská akcentní mobilita . - Berlín-New York: Mouton de Gruyter, 2009. - S. 43-45 . - ISBN 978-3-11-020397-4 .
Literatura
- Illich-Svitych V. M. Nominální přízvuk v baltštině a slovanštině. - M . : Nakladatelství Akademie věd SSSR, 1963. - S. 78-82, 153-156.
- Collinge NE Zákony indoevropštiny. - Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1985. - S. 81-83.
- Derksen R. Úvod do dějin litevské akcentace // Studie ze slovanské a obecné lingvistiky. - 1991. - T. 16 . - S. 77-78.
- Slovanská akcentace - Studie o relativní chronologii , Frederik Kortlandt, 1975
praslovanský |
---|
Fonetika | Trendy |
|
---|
Fonetické změny |
|
---|
Akcentologie |
|
---|
|
---|
Morfologie |
|
---|
Slovní zásoba |
|
---|
|