Canning, Elizabeth

Elizabeth Canningová
Elizabeth Canningová
Datum narození 17. září 1734( 1734-09-17 )
Místo narození City of London , Anglie , Velká Británie
Datum úmrtí června 1773 (ve věku 38 let)
Místo smrti britská amerika
Státní občanství Velká Británie
obsazení služebník
Otec William Canning
Matka Elizabeth Canningová
Manžel John Treat
Děti čtyři
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Elizabeth Canning ( angl.  Elizabeth Canning ; 1734-1773 ) , v manželství Treat ( ang. Treat ), je anglická služebná , hrdinka senzačního procesu v Anglii v 18. století . Canning tvrdil, že byl unesen a uvězněn v seníku, a nakonec se stal ústřední postavou jedné z hlavních záhad zločinu 18. století .  

Canning zmizela 1. ledna 1753 a téměř o měsíc později se ve stavu vyčerpání objevila v domě své matky. Znepokojení přátelé a sousedé z Canningu se jí pokusili zeptat na to, co se stalo, a pak s ní promluvil radní . Brzy vydal zatykač na Suzanne Wellsovou, majitelku domu, kde byl údajně držen Canning. Na místě činu Canning identifikoval další členku, Mary Squiresovou, která požadovala zatčení obou podezřelých. Místní soudce Henry Fielding se postavil na stranu oběti. Po nějaké době došlo k řadě zatčení, byli vyslýcháni svědci. Wells a Squires byli shledáni vinnými ze zločinu a Squiresovi hrozil trest nejen za dopadení, ale také za únos Canninga – tento druh zločinu se trestal smrtí. Crisp Gascoigne, primátor Londýna, přesto nebyl spokojen s prací svých kolegů a zahájil vlastní vyšetřování. Vyslechl svědky a zjistil, že Squires a její rodina nemohli být zapleteni do únosu. Někteří svědci obžaloby dokonce svou výpověď odvolali. Gascoigne nařídil Canningovo zatčení, po kterém byla odsouzena za křivou přísahu. Squiresův trest byl zrušen a Canning byl odsouzen k měsíčnímu vězení a sedmi letům vyhnanství.

Proces rozdělil obyvatele Londýna na dva tábory, Canningites a Gypsites, kteří podporovali stanovené cikánské panoše. Gascoigne byl napaden a dokonce napaden na ulici, zatímco novináři zuřivě diskutovali o osudu mladé nesmiřitelné služebné. Canning zemřela v roce 1773 v Britské Americe , ale záhada jejího zmizení zůstává nevyřešena.

Historie konzervování

Dětství a mládí

Canning se narodil 17. září 1734 v City of London . Elizabeth je nejstarší z pěti přeživších dětí tesaře Williama a Elizabeth Canningových. Rodina žila ve dvou pokojích v Aldermanbury poblíž římské londýnské zdi [1] [2] . Elizabeth a ostatní děti vyrostly v chudobě, Aldermanbury byla velmi prestižní, ale ne nejbohatší oblast. Otec dívky zemřel v roce 1751 a jediný dospělý muž, učeň James Lord, zůstal v obydlí Cannings. Obsadil přední místnost, zatímco Cannings zůstal vzadu . Elizabeth Jr. navštěvovala školu psaní jen několik měsíců a ve věku 15 nebo 16 let začala pracovat jako služka v domácnosti hostinského Johna Wintleburyho. Mluvil o ní jako o poctivé, ale zároveň plaché dívce. Od října 1752 žila v domě tesaře Edwarda Lyona, jejich souseda, který si také v Canning všiml vlastností zmíněných Wintlebury [2] [4] . Ve věku 18 let byla Alžběta poměrně obtloustlá dívka s netopýry s dlouhým, rovným nosem a široce posazenýma očima [5] .

Zmizení

Canning zmizel 1. ledna 1753. Ten den nepracovala a byla doma s rodinou. Později byla na návštěvě u svého strýce a tety Thomase a Alice Collie, poté měla v úmyslu jít nakupovat s matkou. Canning však zůstala v domě své tety až do večera [6] . V devět hodin vyrazila k Lyonovu domu, dvě třetiny cesty v doprovodu svých příbuzných .

Zatímco čekala na příchod služebné, Lyon dvakrát vešla do domu své matky. Poslala tři ze svých dětí pátrat po své nejstarší dceři do oblasti Moorfields [8] , James Lord šel k zmizelé tetě. Podařilo se mu zjistit, že kolie propustily Elizabeth samotnou asi v 9:30 poblíž Aldgate Church na Houndsditch [9] . Druhý den ráno se Elizabeth starší osobně vydala do domu kolie. Ptala se na místo své dcery u sousedů a její děti se snažily najít sestru v odlehlých oblastech. V novinách byla inzerována pohřešovaná dívka a po městě se pronášely modlitby za Canning. A přesto jediným náznakem osudu pohřešovaného mohl být ženský výkřik posádky žoldáků z 1. ledna - svědci to uvedli [8] [10] .

Vzhled

Canningová se vrátila do domu své matky večer 29. ledna. Při pohledu na její vyhublou dceru, kterou její matka neviděla téměř měsíc, Elizabeth starší omdlela. Když se probrala, požádala učedníka, aby shromáždil některé ze sousedů, a po několika minutách byl dům plný hostů. Navrátilec byl údajně v „žalostném stavu“ [11] , její obličej a ruce byly černé od špíny a byla oblečena do košilky , noční košile a spodničky . Kolem hlavy měla uvázaný špinavý hadr, více potřísněný krví z poraněného ucha oběti [12] . Řekla, že ji napadli dva muži poblíž nemocnice Bethlem . Strhli z ní část hábitu, okradli a zbili ji ve spánku, takže zůstala v bezvědomí. Probudila se „u hlavní silnice, kde byla voda, vedle dvou lupičů“ [13] . Zločinci ji donutili vejít do domu, kde se stařena zeptala, zda by se jim „připletla do cesty“, tedy zda je připravena stát se prostitutkou . Canning odpověděl záporně, načež jí stařenka odstřihla zbytky šatů, udeřila ji do obličeje a násilím poslala na půdu. Zůstala tam skoro měsíc, jedla jen chleba a vodu a s žádným z únosců nekomunikovala. Canningová, svlečená ze všech šatů, našla odhozené kusy v krbu. Po částečné demontáži zabedněného okna se jí podařilo uprchnout a doma byla až po pěti hodinách [14] . Vzpomněla si, že slyšela jméno „Wills“ nebo „Wells“ a také to, že kočí, kterého viděla oknem v podkroví, si myslel, že vězeň je držen v domě na Hertford Road. Wintlebury a místní pracovník Robert Scarrat potvrdili, že jistá Suzanne Wells skutečně žila v oblasti Enfield Wash [14] [15] .

O vzhledu a verzi Canninga se druhý den psalo v London Daily Advertiser . Canning měla slabý puls, měla potíže s mluvením, a když jí místní lékárník podal léky, zvracela . Lékárník dal Canningovi několik klystýrů , čímž dokončil jeho vyšetření. Poté ji Elizabethini přátelé a sousedé vzali na radnici k radnímu Thomasi Chittymu s žádostí o zatčení Wellse [16] .

Enfield Wash

Chitty vydala zatykač a 1. února Canning odcestoval s přáteli do oblasti Enfield Wash. Příznivci oběti i přes její slabost chtěli, aby co nejdříve identifikovala únosce a místnost, ve které byla držena, protože se báli její blízké smrti. Jako první na místo údajného činu dorazili Wintlebury, Scarrat a soused Canningových Joseph Adamson. Tam se setkali s úředníky zákona a čekali na zjevení Wellse [17] . Její dům plnil několik funkcí najednou: byla to truhlářská dílna, jatka a hospoda. Kromě toho byla v domě chována zvířata a bydleli hosté. Wellsová dvakrát ovdověla: její první manžel byl tesař a druhý byl oběšen za krádež. V roce 1736 byla ona sama ve vězení za křivou přísahu. Sarah Howit, její dcera z prvního manželství, bydlela v uvedeném domě asi dva roky, právě v době věznění její matky. Sarahin bratr John šel ve stopách svého otce a žil v sousedství [18] .

Kolem 9:00 vstoupil Wells do domu a do budovy okamžitě vstoupila policie. Tam našli Wellsovou, starší ženu jménem Mary Squiresová, její děti, Wurch Hall a další ženu, o které věřili, že je Wellsovou dcerou. Další žena, Judith Neitas, byla v podkroví. Důstojník se zatykačem si prohlédl podkroví, které k jeho překvapení vůbec nepřipomínalo prostor, který popsal Canning. Navíc nenašel žádný náznak, že by Alžběta skutečně mohla uniknout oknem. Později k domu zajeli další příznivci Canninga, neméně překvapeni takovým rozporem [17] .

Canning, která dorazila do domu Wells se svou matkou, byla Adamsonem přemístěna dovnitř. Tam identifikovala Squirese jako ženu, která si stříhala oblečení, a také ukázala na Halla a údajně Wellsovu dceru s tím, že byli v tu chvíli přítomni v domě. Když byla odvedena na půdu, poznala místo svého uvěznění, přestože tam bylo mnohem více sena než dříve [19] . Desky, které zakrývaly okno, byly zřejmě přibity poměrně nedávno [20] . Podezřelí ze zločinu byli postoupeni místnímu smírčímu soudci Merry Theishmakerovi. Nejprve mluvil s Canningem odděleně a poté vyslýchal obyvatele domu Wellsových. Squires a Wells byli vzati do vazby, George Squires a Virtue Hall, kteří popírali jakoukoli účast na únosu, byli propuštěni a Canning a její příznivci šli domů .

Fieldingovo vyšetřování

V 18. století britské úřady nepovažovaly útok na osobu za porušení veřejného pořádku, takže proces mohla iniciovat pouze oběť sama. Žalobce měl mimo jiné nést náklady vyšetřování. Protože takový podnik byl velmi drahý, požádal Canning přátele a sousedy o pomoc. Neméně překážkou v cestě zastáncům Canninga byla skutečnost, že v situacích tohoto druhu soud preferoval dosažení smíru stran. V důsledku toho byla Canningovým nejvýznamnějším tvrzením krádež jejího oblečení v hodnotě 10 šilinků . V té době byla krádež považována za závažnější trestný čin než ublížení na zdraví a právě ztráta majetku měla být základem pro obvinění. Páchání těchto trestných činů v souhrnu mělo navíc přitáhnout pozornost soudců k násilné stránce trestného činu [22] .

Zatímco Canningová pokračovala v léčbě, její příznivci, většinou muži, byli zaneprázdněni přípravou materiálů pro proces. Obdrželi právní radu od právního zástupce pana Salta, který jim poradil, aby se obrátili na soudce Henry Fielding . V té době už byl 45letý Fielding, který svůj život zasvětil poezii a próze, blízko svého konce. Od té doby , co se před pár lety stal smírčím soudcem pro Middlesex a Westminster , se věcí spravedlnosti chopil s neuvěřitelnou energií. Fielding se ve svém díle zabýval tématem lidských neřestí, proto upřímně věřil, že psychologii zločince dokáže pochopit [23] . S velkým nadšením se obrátil k případu Canning, který mu Salt odkázal 6. února [cca. 1] . Další den mu Canningová předložila své svědectví. Fielding nechtěl věřit obyčejné služebné, ačkoli na něj zapůsobila její skromnost a dobré vystupování. Fielding vydal zatykač na všechny obyvatele Wells House, aby se před ním mohli „dostavit a prokázat své dobré chování“ [25] . Virtue Hall a Judith Neitas byli zatčeni, ale George Squires, spolu se svými sestrami a Sarah Howit, dcerou Wellse, již v té době opustili dům a nadále zůstávali na svobodě [26] [27] [28] .

První reakce novin

Dne 10. února informoval London Daily Advertiser se sídlem v Grub Street:

Dům této notoricky známé ženy, běžně známé jako Mother Wells, se nachází mezi Enfield Wash a Waltham Cross a okamžitě upadl do podezření; soudě podle mnoha okolností to byl on, kdo se stal ponurým vězením pro tohoto nešťastného trpitele, jehož depresivní stav po zázračném útěku je hoden soucitu a dobročinných příspěvků všech pánů, kterým jde o osud společnosti, i všech těch, kteří se obávají o bezpečnost svých dětí a svazků, které jsou stejně náchylné k nelidskému a krutému použití... všechny tyto okolnosti jsou řádně zváženy a není pochyb o tom, že se brzy shromáždí dary nebo příspěvky, které pomohou lidem, kteří se zavázali objevit tento notoricky známý gang, uskutečnit své dobré úmysly s maximální silou, neboť takové hnízdo padouchů je největší hrozbou pro dobré poddané Jeho Veličenstva [29] .

Původní text  (anglicky)[ zobrazitskrýt] Dům té notoricky známé ženy dobře známé pod jménem Matka Wellsová, mezi Enfield Wash a Waltham Cross, byl okamžitě podezřelý; a z mnoha okolností se zdá být skličujícím vězením nešťastné trpící, jejíž melancholická situace od jejího zázračného Útěku je hodna soucitu a charitativních příspěvků všech veřejně smýšlejících lidí a každého, kdo má jakýkoli ohled na bezpečnost jejich dětí a jejich vztahů. , kteří jsou stejně vystaveni stejnému nelidskému a krutému použití… všechny tyto okolnosti náležitě zváženy, není pochyb o tom, ale brzy bude vzneseno předplatné nebo příspěvek, aby osoby, které šly odhalit tento notoricky známý Gang, mohly stíhat své dobro. Záměry s největší vervou, protože takové hnízdo darebáků představuje největší nebezpečí pro bezpečnost dobrých poddaných Jeho Veličenstva.

Během této doby Canningovi podporovatelé zvyšovali dary na soud prostřednictvím nezávisle tištěné brožury Případ Elizabeth Canningové . V publikaci, Wells byl otevřeně odkazoval se na jako "žena monstra" [op. 1] . O týden později se ve veřejném inzerentovi objevila upravená verze brožury, přičemž nová verze hlásila, že Canning byl také zasažen do hlavy. Squires byl popsán jako „starý cikán“ [op. 2] , který „dívku okradl až na kůži, a když se odmítla stát obyčejnou prostitutkou, uvěznil ji ve staré skříni nebo na půdě“ [cit. 3] [cca. 2] [32] . Squires byla často označována jako cikánka, ale její původ je také předmětem sporů. Navzdory tomu, že zákonné tresty byly vůči Romům uplatňovány poměrně zřídka, byli de facto zbaveni základních práv obyvatele města. Judith Moore píše, že Squires byla „tmavovlasá, vysoká, ale s kulatými rameny, starší žena ve věku mezi šedesáti a osmdesáti lety“ [cit. 4] a „všechny záznamy říkají, že byla neuvěřitelně ošklivá, její nos byl velmi velký a její baculatý spodní ret byl deformován scrofula[cit. 5] [33] .

Kvůli extrémně negativnímu obrazu Wellsové a obyvatel jejího domu se obyvatelé města postavili na stranu Canninga. Služka zadržená starou cikánkou, které se podařilo uprchnout a vrátit se ke své milující matce, vzbudila sympatie jak obyčejných Angličanů, tak aristokratů hlavního města [34] .

Recognition Hall

Přestože byl Fielding hrdý na svou otevřenost – sociální postavení svědků jeho rozhodnutí neovlivnilo – při rozhovoru s Hall jí kladl opakované otázky a frustrovaný jejími protichůdnými odpověďmi jí hrozil vězením [27] [35 ] . Hrozba měla požadovaný účinek, protože 14. února Hall uvedl, že John Squires a další muž skutečně dopravili Canninga do Wellsových domů ráno 2. ledna. Tam před zraky dvou mužů, Lucy Squiresové (později známé jako Katherine Squiresová) a Halla, zaútočila stará cikánka na Canning a přinutila ji na půdu, kde zůstala až do svého útěku. Hall uvedl, že Fortune Neitas a jeho žena Judith už byli v domě několik týdnů, než se nastěhovali do podkroví, aby to vypadalo, že tam byli celý leden [36] . Hallova a Canningova prohlášení byla nyní prakticky totožná a Fielding přistoupil k výslechu Judith Neitasové. Uvedla, že ona a její manžel museli spát celý měsíc v podkroví, ale Fielding se s takovým svědectvím nespokojil a požadoval, aby Neitas žádost znovu zvážil. Hall, který nebyl z ničeho obviněn, byl mezitím umístěn do věznice Gatehouse ve Westminsteru . Fielding krátce opustil Londýn a po návratu vyslýchal Squirese, Wellse a dalších obžalovaných [37] . Squires a Wells řekli soudci, že o Canningové ani o jejích neštěstích nic nevěděli. Oba trvali na své nevině [38] .

Madame Wellsová použila všechnu svou lstivost a vykreslila nevinnost v duchu všech těch bezbožných darebáků, kteří záměrně a metodicky praktikují své způsoby, jak uniknout spravedlnosti; a starý cikán se choval jako člověk, který podle tradice a dědictví disponuje dovednostmi staroegyptské vychytralosti [cca. 3] , činíc nejuctivější prohlášení o své nevině; později se však nechala slyšet: "Zatracená mladá mrcha!" [cit. 6]

-  poznámky k výslechu Wellse, 16. února 1753 [38] .

Zpráva, která se objevila na stránkách „Inzerenta“, zaujala obyvatele hlavního města. Fielding opustil Londýn v domnění, že „ukončil všechny potíže, které by si v této věci nezbytně způsobil“ [op. 7] , po návratu do města však zjistil, že se s ním v době jeho nepřítomnosti pokoušeli setkat i někteří „šlechetní pánové“ [op. 8] [39] . 15. února byla vypsána odměna za dopadení Johna Squirese a jeho společníka. Příznivci Canningu navíc posílali zprávy o darech „buď na pokračování v trestním řízení, nebo nebohé dívce jako náhradu ( sic ) za její ctnost a za pohromy, kterými prošla“ [cit. 9] . Poněkud zveličený záznam Canningova příběhu byl zaslán redaktorům novin o něco později [cca. 4] . George Squires nebyl nalezen [37] .

Proces Squires and Wells

Soud se Squiresem, obviněným z přepadení a krádeže, a Wellsem, který „dobře věděl“ o činech komplice, se konal 21. února v Old Bailey . Jednání předsedal primátor Londýna Sir Crisp Gascoigne, kterému pomáhali další soudci. Akci sledovalo mnoho zájemců. Písařem byl jmenován Thomas Gurney, ale jména právníků té či oné strany se nedochovala. Obvinění z krádeže bylo v Anglii 18. století mimořádně závažné. Hodnota Canningových věcí byla asi 10 šilinků, což stačilo na to, aby byl Squires v případě prokázání viny oběšen na Tyburnově stromě [40] .

Po příjezdu ke dvoru byl Canning přivítán davem příznivců, kteří se shromáždili kolem budovy [40] . Oběť soudu řekla, že 2. ledna kolem 4:00 ji dva muži násilím odvedli do domu Wellsových. Stará žena (Squires) [41] seděla v kuchyni a ptala se Canninga, jestli by se jim "připletla do cesty." Po obdržení negativní odpovědi jí Squires rozřezal věci, udeřil ji do obličeje a donutil ji jít nahoru do temné místnosti [42] . Canning řekl, že „nic nebylo vidět, ale když přišlo denní světlo, mohla se rozhlédnout po areálu; bylo tam ohniště s roštem, ale chybělo lůžko ani jeho rám, ležet se dalo jen na seně; byl tam černý džbán naplněný až po okraj vodou a asi dvacet čtyři krajíců chleba... asi čtvrtina bochníku“ [op. 10] [43] . Tvrdila, že se jí podařilo uniknout tak, že vyndala prkno z okna v severní stěně, slezla dolů a skočila na měkkou hlínu. Běžela uličkou za domem, přešla několik polí a vyšla na silnici vedoucí do města. Canning byla dotázána, zda cestou domů někoho viděla nebo s ním mluvila, na což odpověděla záporně a vysvětlila, že se kontaktu vyhýbala, protože se bála setkat se s jedním z obyvatel domu Wells [44] . Několik otázek položil oběť William Davy, která chtěla slyšet její vzpomínku na události, které se staly v domě Wellsových. Na otázku, proč neutekla dříve, Canning odpověděl: „Protože jsem si myslel, že by mě mohli nechat jít; myšlenka [na útěk] mě nenapadla až do toho rána . 11] . Squires, která předtím tiše zamumlala v doku, pak vykřikla, že Canninga zná jen poslední tři týdny [op. 12] [45] .

Pak Virtue Hallová předstoupila před soud a řekla hodně z toho, co už řekla Fieldingovi. Squires znovu zasáhl tím, že se zeptal „ve kterém konkrétním dni byla mladá žena okradena“ [op. 13] . Jeden ze soudců odpověděl, že podle svědka se to stalo 2. ledna ráno, na což Squires řekl: „Děkuji vám za to, co jste řekl, protože jsem nevinný, jako nevinné dítě“ [op. 14] . Susannah Wellsová využila situace a zeptala se, jak dlouho hodlá Squires a její rodina v domě zůstat. Hall odpověděl, že „byli tam celkem šest nebo sedm týdnů; když byla mladá žena přivezena, byli tam již asi dva týdny“ [cit. 15] [46] . Vypovídali mimo jiné Thomas Colley a paní Canningová. Canningův bývalý zaměstnavatel John Wintlebury soudu vysvětlil, jak mohl přijít na to, že zajatec mluvil o domě Wellsových. Mary Myers a James Lord také uvedli, že slyšeli Canning říkat „Wills or Wells“. To potvrdil i Robert Scarratt, který dříve pracoval na londýnském předměstí Edmontonu a několikrát navštívil dům Wells [47] .

Přestože byli manželé Neitasovi předvoláni k soudu, Fortune ani Judith nebyly předvolány jako svědci. Úředník odpovědný za hovor později vysvětlil, že dav, který se shromáždil kolem budovy, pravděpodobně vyděsil některé z účastníků procesu [48] . Dav odehnal Wellsovy sousedy a její dcera a nevlastní bratr byli brzy rozpoznáni a zakázali jim vstup do soudní budovy. Ve stejné době, tři svědci z Dorsetu , nalezené Georgem Squiresem a připravené svědčit ve prospěch jeho matky, nebyli davem rozpoznáni [49] [50] . První z nich, John Gibbons, uvedl, že od prvního do devátého ledna žil Squires v jeho domě v Abbotsbury., kde obchodovala "kapesníky, cambric , mušelín a kostkovanou látku" [op. 16] . Tyto údaje potvrdil jeho soused William Clark. Poslední svědek, Thomas Greville, tvrdil, že 14. ledna hostil Mary, její sestru a jejího bratra pod svou střechou v Cum, kteří prodávali „kapesníky, batiste a podobně“ [op. 17] [51] . Svědectví Gibbonsa, Clarka a Grevilla vyvrátil John Iniser, který obchodoval s rybami poblíž Waltham Cross a Thiobolds. Tvrdil, že znal Squiresovou od vidění a že tři týdny před jejím zatčením viděl její věštění v blízkosti domova Wellsových. Wells, která zůstala prakticky bez svědků, dokázala na svou obranu vyslovit pouze dvě věty. Nejprve soudu řekla, že Canninga neviděla až do 1. února [51] . Za druhé, uvedla, že viděla Squires o něco více než týden před jejich zatčením [52] . Podle zprávy v The Advertiser, jakmile tři svědci opustili soudní budovu, dav je „bil, kopal do nich, svalil je do příkopu a jinak s nimi špatně zacházel“.

Verdikt

Douglas Hay píše, že pro anglické soudy 18. století měli zvláštní význam ti svědci, kteří mohli podat morální portrét osoby (obvykle podezřelého) na základě osobní zkušenosti a její pověsti v komunitě. Největší váhu přitom měly výpovědi svědků, kteří vlastnili majetek: zaměstnavatelů, zemědělců, nebo pánů-sousedů. Slovo obyčejných sousedů nebo přátel bylo soudem hodnoceno jako mnohem méně závažné [op. 18] [53] . V daném případě se zdálo, že soudci nebyli spokojeni s obhajobou obžalovaných a shledali Wellse a Squirese vinnými. Verdikt byl vyhlášen 26. února. Wells byl odsouzen k ručnímu značkování a šesti měsícům vězení, [54] zatímco Canning Squires, který tyto předměty ukradl, měl být oběšen . V březnu se v londýnských kavárnách často četly brožury o případu Canning. Obyvatelé města byli pobouřeni jednáním panošů ve vztahu k ubohé dívce. Situace se vyhrotila poté, co Little Jemmy, „chudák, který chodil po ulicích s holí“ [op. 19] , byl údajně okraden a zbit pěti cikány. Konzervování bylo oblíbené mezi obyčejnými Angličany i mezi šlechtou. Někteří členové šlechty přispívali ve prospěch dívky, což jí umožnilo přestěhovat se do pohodlnějšího domu pana Marshalla, obchodníka se sýrem z Aldermanbury [55] .

The Gascoigne Inquiry

Ne všichni však byli s verdiktem spokojeni. Soudce Sir Crisp Gascoigne a řada jeho kolegů považovali Canningův příběh za nepravděpodobný. Příznivci Canninga, kteří nenechali projít Wellsovy svědky, soudce znechutili. Na druhé straně sympatizoval s Mary Squiresovou, kterou považoval za „ubohou bytost“ [op. 20] . Dvaapadesátiletý Gascoigne začal svůj dospělý život jako sládek na Houndsditch Street. Poté, co se oženil s dcerou bohatého lékaře, stal se šéfem pivovarnické společnosti, poté sloužil jako Alderman Vintry Ward, šerif Londýna, a nakonec byl pasován na rytíře . Podporoval městské sirotky a vlastnil majetky v Essexu .

Gascoigne se okamžitě pustil do vyšetřování věci sám a napsal anglikánskému duchovnímu Jamesi Harrisovi v Abbotsville. Soudce se domníval, že tři svědci George Squirese by stěží zašli tak daleko, aby svědčili ve prospěch tohoto „ubožáka“ [op. 21] [55] . Harris Gascoigne nezklamal, potvrdil Gibbonsovo svědectví a nabídl muži zákona nové svědky, kteří by také mohli vyvrátit Canningův účet . Gascoigne věřil, že v táboře Canningitů lze nalézt i pochybovače, z nichž někteří možná záměrně přijali falešnou verzi. Takové jednání považoval za politický útok na sebe a pevně se rozhodl obnovit spravedlnost [58] . Jeho zášť vůči Canning a jejím příznivcům byla částečně způsobena dobovými zvyklostmi: chování Canningitů považoval za nepřijatelné pro lidi z nižších vrstev, zatímco respektoval názor urozených mužů Aldermana Chittyho a reverenda Harrise [59] .

Jeden z Gascoignových kolegů, soudce Gundry, napsal soudnímu vykonavateli z Dorsetu, který Gibbonse a Clarka osobně znal. Asistentka odpověděla, že by „nevypovídali, kdyby nebyly pravdivé“ [cit. 22] . Clarke mohl být blízko Lucy Squiresové, což ho vedlo k tvrzení, že byl s ní na Ridgeway. Patnáct prominentních obyvatel Abbotsbury, včetně kostelníků, kurátorů chudých, učitele a výběrčího daní, přísahalo, že Squires byl v lednu skutečně v Dorsetu, a také zaručilo důvěryhodnost místních svědků. Poté šest obyvatel Abbotsbury cestovalo dvacet mil, aby podali čestná prohlášení, čímž potvrdili svědectví sousedů [60] .

Ústřední událostí vyšetřování bylo uznání Virtue Hall – to bylo to, co Gascoigne nejvíce zajímalo. Hall podala své svědectví Fieldingovi pod hrozbou uvěznění a po chvíli Fielding zmínil, že Hall zřejmě měl výčitky svědomí. To slyšel spisovatel John Hill , který tento případ rád využil ve svůj prospěch [61] . Hill, talentovaný spisovatel a autor slavného novinového sloupku The Inspector ("Inspector"), se pohádal s některými ze svých vrstevníků, mezi nimiž byl Fielding. Posledně jmenovaný ve svém periodiku The Covent Garden Journal shrnul jejich konflikt a napsal, že „tato hromada se ukázala být jen ubohým hnojem a dlouho byla zarovnána blátem“ [cca. 5] [cit. 23] [62] .

Hall, která získala podporu od Canningitů, zůstala ve věznici Gatehouse, přestože stále nebyla obviněna. Hill okamžitě kontaktoval Gascoigne, který pro vězněnou dívku poslal. Hall, doprovázená skupinou Canningitů, byla nejprve vyhýbavá [63] , ale jakmile byla izolována od Canningových přátel, přiznala se ke Gascoigne křivé přísahě [61] . Byla poslána do věznice Poltree Compter, kam ji následovali Canningité, kteří však zjistili, že přístup k vězni je otevřen „pouze určitým jedincům“ [cit. 24] . 7. března Hall odpovídal na otázky příznivců Gascoigne i Canning. Na otázku, proč soudu lhala, Hall odpověděla, že „zatímco s panem Fieldingem nejprve řekla pravdu, ale pak jí bylo řečeno, že to pravda není“. Byla „děsena z toho, že bude poslána do Newgate a bude stíhána jako zločinec, pokud neřekne pravdu“ [op. 25] [64] . Jeden z jejích příznivců se zeptal, zda stále lže, ale její neprůkazné odpovědi neumožňovaly dělat žádné závěry. V důsledku toho všechny strany případu Canning začaly vnímat Halla jako svého druhu na obtíž [65] .

Křivá přísaha

Reverend Harris poslal několik svých svědků do Londýna, kde je Gascoigne vyslýchal. 9. března Gascoigne vyslýchal Suzanne Wellsovou ve věznici Newgate , v důsledku čehož potvrdila novou verzi Halla [66] . Ve dnech 12. až 13. března provedl soudce několik dalších výslechů, zejména hovořil s Fortune a Judith Neitasovými a také se svědkem, který by mohl vyvrátit svědectví Johna Inisera. Gascoigne hovořil s Georgem a Lucy Squiresovými, kteří byli dotázáni na jejich pohyb na začátku roku. George nebyl schopen rekonstruovat úplný obraz cesty, a tak ho soudce poslal do Dorsetu v naději, že oživí Squiresovy vzpomínky [50] . Gascoigne později mluvil s Elizabeth Long, Wellsovou dcerou, které dav odepřel vstup do budovy soudu. Tři z Canningových svědků vyjádřili 23. března pochybnosti o pravosti jejího příběhu . O dva dny později byl vyslýchán další svědek, který přísahal, že Squires byl v Abbotsbury v lednu. Gascoigne poslal svědka do věznice Newgate, kde se on a Squires okamžitě poznali .

Mezitím John Miles, který nahradil Salta a stal se hlavou Canningitů, začal hledat svědky, kteří viděli Mary Squires v okolí Enfield Wash. Jeden z nich tvrdil, že počátkem ledna viděl dva muže táhnout dívku směrem k Enfield Wash. Jiní řekli, že 29. ledna viděli „nešťastného nešťastníka“ [op. 26] do Londýna. Konečně, někteří svědci byli schopni potvrdit, že viděli Squires na uvedeném místě v prosinci a lednu [69] . Miles nevědomky dal vědět o svém vyšetřování samotnému Gascoignovi tím, že požádal Johna Coopera ze Salisbury , aby charakterizoval sedm soudcových svědků, kteří údajně viděli Squirese v Coombe. Cooper napsal Milesovi, mluvil v pozitivním světle o Thomasi Grevillem, ale pak poslal dopis se stejnou informací Gascoigne, kterému nabídl svou pomoc [70] .

Od té chvíle byl Gascoigne přesvědčen, že Canning lže. Podle jeho verze v lednu Squires s největší pravděpodobností cestoval přes Dorset, Hampshire a poté Londýn, ale nenavštívil Enfield Wash, a proto se nemohl zúčastnit Canningova únosu [71] . 13. března vydal zatykač na Canninga, kterého podezříval z křivé přísahy .

Rozkol ve společnosti

Gascoigneovo vyšetřování vyvolalo zuřivou reakci tisku. Produkty spisovatelů a novinářů z Grub Street strany jen názorově posílily. Canningité se s ještě větší silou obrátili ke stereotypu „zlých cikánů a ubohé nevinné dívky, která odmítla ztratit čest“ [op. 27] [2] . Canningovi příznivci podněcovali proticikánské nálady brožury, z nichž jedna označovala dnes velmi nepopulárního Gascoigna jako „krále Cikánů“ [cit. 28] [72] . V tisku se začaly objevovat nejrůznější hrozivé poznámky. Jeden z nich uvedl, že skupina jezdců vyhrožovala „vypálením všech domů, stodol a sýpek“ [op. 29] pokud je Squires oběšen [73] .

Canningova poctivost nebo naopak její nedostatek integrity a Fieldingův vyšetřovací způsob byly kritizovány v London Daily Advertiser [74] . V den, kdy byl zveřejněn zatykač na Canninga, se ve veřejném inzerentovi objevilo oznámení vyzývající čtenáře, aby „odložili své rozhodnutí v případu Cikánů, dokud nebude otištěno konečné stanovisko pana Fieldinga“ [op. 30] . Fielding se dozvěděl, že Gascoigne vyslýchal Halla, načež přestěhoval Canninga do svého domu na Bow Street, aby z ní „vylil pravdu a přivedl ji k přiznání, pokud je vinna“ [cit. 31] . Fielding, spokojený s Canningovou zprávou a lhostejný k Hallovu svědectví [ 75] , publikoval Jasné prohlášení o případu Elizabeth Canningové , kde kritizoval Squiresovy příznivce a Squiresovy odpůrce, přičemž si všiml cudné povahy mladé služebné. Kopie prohlášení se prodaly tak rychle, že o dva dny později byl objednán druhý náklad. John Hill vzal The Clear Statement jako přímý útok na Gascoigne [76] a publikoval The Story of Elizabeth Canning Accounted , kde zesměšnil svého protivníka: „Kdo jste, pane, abyste diktoval vládě? Uklidněte se a poznejte své místo“ [op. 32] [77] . Fielding však v budoucnu již nehrál v případu klíčovou roli [78] , protože se domníval, že ho Canningité vnímají jako překážku [79] .   

Zhruba polovina anglických zločinců odsouzených v 18. století k smrti neskončila na popravišti, ale ve věznicích nebo cizích koloniích. Prominutí bylo vzácné, ale žadatelé byli často schopni obejít soudce a požádat přímo krále [53] . Přestože měl Gascoigne jisté pochybnosti o pověsti svědků, přesto napsal dopis králi Jiřímu II ., v němž ho požádal, aby Mary Squires omilostnil, a panovník 10. dubna nařídil výkon trestu na šest týdnů odložit. Nové důkazy z obou stran byly předány lordu kancléři Hardwickovi a státnímu zástupci a jeho zástupci [80] . 30. května byla Squires omilostněna, [81] zatímco Wells si musela odpykat trest. 21. srpna Wells opustil zdi věznice Newgate [2] .

Proces s Abbotsburys

Zatímco lidé z města diskutovali o Squiresově propuštění, Miles byl zaneprázdněn shromažďováním důkazů na Canningovu obranu. 20. dubna byl v Dorchesteru se zatykačem na Gibbonse, Clarka a Grevilla, tři ze Squiresových svědků. S malou skupinou ozbrojených Canningitů zajal Gibbons a Clarka v jednom z hostinců, načež s nimi odešel do Dorchesteru. Chyba při provádění příkazu však vedla k tomu, že byl Gibbons propuštěn. Clark byl poté poslán do Londýna, kde ho Miles dva dny vyslýchal u něj doma. Clarke však odmítl spolupracovat a byl propuštěn na kauci .

Všichni tři byli obviněni z úmyslné křivé přísahy za úplatek, soud se konal 6. září v Old Bailey . Gascoigne se ze strachu z obvinění z podjatosti stáhl z procesu. Obranu zastupoval William Davy, který dříve bránil Squirese a Wellse. Obhajoba předvedla více než sto svědků, ale canningité u soudu nebyli. Příznivci Canninga, kteří o Gascoigneově odchodu nevěděli, se báli zveřejnění nějakého pro ně nepohodlného materiálu, pokud by se objevila sama dívka. Nakonec byl jediným svědkem zastupujícím Canninga její soused. Miles v té době nedostal peníze od zaměstnavatelů a jeho bratr Thomas poslal k soudu zvláštního zaměstnance, který měl podle řady pokynů protahovat řízení. Navzdory tomu byli obžalovaní shledáni nevinnými a propuštěni [83] .

Canning se nějakou dobu neobjevovala na veřejnosti a brzy byla postavena mimo zákon. V listopadu byl jmenován nový primátor, ale Canning zůstal stranou. V únoru následujícího roku navázala kontakt s úřady tím, že se objevila na Old Bailey .

Canningův soud

Pánové, vězeň je obviněn z jednoho z nejohavnějších zločinů: touha pomocí svévolného a zkresleného svědectví připravit o život nevinného člověka; věc zhoršuje to, že v celé černé listině přestupků neznám jediný tmavší. To je překroucení zákonů její země pro nejhorší účely; je to vyrvání meče z rukou spravedlnosti za prolití nevinné krve [op. 33] .

—  Edward Willes, úryvky z úvodní řeči [85]

Canningův soud začal 29. dubna 1754. 1. května se konaly 3-4 a 6-8 následující schůzky - proces se v té době stal pro Anglii neobvykle dlouhým. V rámci výběru porotou obhajoba protestovala proti třem nominacím, ale proti předákovi, který Canninga označil za "prolhající mrchu, lháře nebo podvodníka" [op. 34] , obránci nestihli promluvit. Thomas Rawlinson, nový primátor Londýna, se stal vedením tří soudců, kteří předsedali soudu [84] . Canningovu obhajobu poskytli tři právníci: George Nairs, John Morton a pan Williams. Žalobci byli Gascoigneův syn Bamber, Edward Willes a William Davy . Poté, co sekretářka přečetla obžalobu, Bamber Gascoigne vylíčil příběh Canningova únosu a uvěznění . Potom Davy pronesl dlouhý projev. Ohromoval Canningův příběh a mluvil o tom, jak Squires cestovali po Anglii a prodávali pašované zboží. Davy poskytl další potvrzení Squiresova alibi a vyvrátil Canningovo svědectví o podkroví, kde byla. Poté se obžalovaného zeptal na útěk. Poslední epizodou jeho řeči bylo odvolání Virtue Hall z jeho dřívějšího svědectví [87] . Willes se poté ujal slova a poukázal na nesrovnalosti v různých Canningových zprávách týkajících se jejího zmizení .

Williams a Morton přišli v obraně jako první. Ta zdůraznila, že Canningová se musela dvakrát zúčastnit obtížných procesů: nejprve hledala soud pro útočníky a pak byla za to sama potrestána. O porotě se vyjadřoval pozitivně a zesměšňoval Davyho obvinění [89] , přičemž využíval toho, že oponenti nechtěli slyšet svědka Virtue Hall [90] . Morton upozornil soud na to, že Canningová jen stěží mohla své příznivce tak chytře oklamat, načež nesouhlasil se stížností obžaloby na popis podkroví. Nares hovořil o pravděpodobných sociálních důsledcích rozsudku o vině. Uvedl, že budoucí oběti takového jednání mohou odmítnout podniknout právní kroky v obavě z vlastního trestu [91] .

Morton se zeptal George Squirese, který si nebyl schopen vzpomenout s absolutní přesností na místa, kam jeho rodina během Squiresovy nepřítomnosti cestovala . Jeho sestra Lucy u soudu nesvědčila, částečně proto, že byla považována za „hloupější než její bratr“ [cit. 35] . Svědčil i Robert Willis, který osobně procestoval část cesty panošů a pomáhal ji do detailu rekonstruovat. Jeho svědectví však bylo považováno za fámu a následně zamítnuto. Stejně jako v procesu Squires a Wells závisela věrohodnost svědků obžaloby na jejich osobních vlastnostech [93] . Tři svědci z Lytton Cheney uvedli, že do jejich vesnice přišla 30. prosince cikánská rodina a svědčili také tři Abbotsbury [94] . Jen za první den bylo předvoláno 39 svědků obžaloby. Většina z nich byla vyslýchána, aby potvrdila alibi panošů .

Několik lidí, kteří se pokusili o vzpouru u bran Old Bailey, bylo vzato do vazby a posláno do Newgate. Esquire , tajemník William Morton [cca. 6] doporučil všem zúčastněným, kterých se to nejvíce týká, aby přemýšleli o důstojnosti soudu, o nutnosti zachovat si tuto důstojnost, a [řekl, že] člověk by se neměl snažit snižovat váhu občanské moci, pokud jde o soudnictví. Poté, co byl proces odročen, se u bran sněmovny shromáždilo tolik lidí, kteří vyhrožovali siru Crispe Gascoigne, že skupina strážníků doprovodila pana šerifa Chittyho na Royal Exchange [cit. 36] .

—  Whitehall Evening Post nebo London Intelligencer, 30. dubna 1754 [96]

Na konci prvního dne soudních procesů se kolem budovy soudu vytvořil dav lidí z města, kteří chtěli rychlé rozhodnutí a zproštění viny. Místo pokojské však před diváky předstoupil Crispus Gascoigne, který byl zavalen blátem a kamením. Byl nucen uchýlit se do jednoho z nedalekých hostinců a poté se vrátil ke dvoru s úmyslem vyprovodit Canninga z budovy [97] . 1. května začal soud diskusemi o útoku na Gascoigne. K porotě a samotnému Gascoigneovi byli přiděleni ochranáři, soud donutil jednoho ze zástupců obhajoby, aby se omluvil, a Canningovci téhož dne vydali tištěné oznámení, v němž žádali dav, aby nezasahoval [98] . Konšel Thomas Chitty složil přísahu, načež poskytl soudu podrobnosti o svém prvním setkání s Canningem 31. ledna 1753 [99] . Davy vyzpovídal několik svědků, kteří hovořili o nesrovnalostech mezi různými verzemi popisu podkroví nabízeného podezřelým. Jeden z nich mluvil o svém znechucení činem Virtue Hall, který svědčil proti Squiresovi [100] . Někteří svědci, včetně Sarah Howitové a Neitasových, tvrdili, že Canning navštívil podkroví až 1. února, protože Howit a Hall tam byli v lednu . 7] [101] . Na konci dne budova opět vytvořila dav a Gascoigne byl opět poskytnut doprovod [102] .

V pátek obžaloba předvedla ještě další svědky, Davy předvedl celkem asi 60 lidí. Obhajoba vyzpovídala některé z účastníků první prohlídky domu Wellsových. Thomas Colley, strýc obviněného, ​​byl podroben křížovému výslechu. U soudu vypověděl, co jedla jeho neteř při novoroční návštěvě u strýce a tety. Tímto dotazem se právníci obžaloby pravděpodobně snažili zjistit, zda by Canning mohl žít měsíc jen o chlebu [103] . Třetí den procesu vystoupila jako svědkyně paní Canningová, matka obžalovaného. Jednou z možných obranných linií, které mohli právníci služebné postavit, bylo přesvědčit porotu, že dívka byla dostatečně hloupá, aby jí zabránila vymyslet si docela konzistentní příběh. K nelibosti obhájců Davy také provedl křížový výslech paní Canningové, která přiznala, že její dcera byla „malá“ [op. 37] umí psát. To podle Davyho zcela stačilo k zamítnutí hypotézy o demenci obviněného [104] . Dělník Scarratt pak vypovídal a přiznal se, že navštívil dům Wellsových předtím, než Canning zmizel. Dva sousedé pokojské potvrdili, že se vrátila domů v „žalostném stavu“ [op. 38] . Canningův zaměstnavatel a lékárník uvedli, že džbán vody a kousky chleba mohly skutečně stačit, aby ji udrželi naživu po dobu jednoho měsíce [105] . Canningova obhajoba předložila tři svědky, z nichž každý tvrdil, že se setkal s „nešťastným nešťastným mužem“ [op. 39] na konci ledna [106] .

Na jednání 6. května vystoupili noví svědci. Někteří sousedé z Wellsu trvali na tom, že počátkem roku 1753 viděli v okolí domu starého cikána. Jiní svědci uvedli, že ji viděli v různých částech Enfield Wash. Jedna žena dokonce přísahala, že ji tam viděla na Štědrý den ve starém stylu. V září 1752 se Británie změnila z juliánského na gregoriánský kalendář a žena nebyla schopna určit konkrétní den. Nebyla v tom jediná: několik svědků obhajoby také neopravilo to či ono datum do 11 dnů. Tři svědci zdiskreditovali svědectví Neytasova [107] .

Poslední den byl téměř úplně obsazen Davy, který předložil soudu několik dalších svědků a přistoupil k vyvrácení svědectví těch, kteří údajně viděli Squirese v oblasti Enfield Wash v lednu [108] . Když to shrnul, obrátil se k porotě a obvinil Canninga z „nejsvatějšího a nejodpornějšího [zločinu], jaký si lidské srdce dokáže představit“ [op. 40] . Tajemník William Morton [cca. 6] nahráli obhajobu a zeptali se poroty, zda jsou spokojeni s Canningovou odpovědí na obvinění a zda považují za možné přežít měsíc „ne více než čtvrt bochníku a džbán vody“ [op. 41] [109] .

Verdikt, jeho následky a Canningův pozdější život

Porotci své rozhodnutí připravovali téměř dvě hodiny. V důsledku toho byl Canning shledán „vinným z křivé přísahy, ale nikoli úmyslně nebo zajištěný úplatkem“ [op. 42] . Úředník odmítl tuto formulaci přijmout, protože ji považoval za nevhodnou, a o dvacet minut později se Canning provinil „úmyslnou křivou přísahou za úplatek“ [op. 43] [110] . Crisp Gascoigne nebyl v době vyhlášení rozsudku přítomen, protože z bezpečnostních důvodů budovu opustil dříve. Obhajoba podala neuspokojivý návrh na nové projednání věci [111] . 30. května byl vyhlášen trest: devět ze sedmnácti účastníků hlasovalo pro měsíční trest vězení a následný sedmiletý exil [112] . Podle State Trials Canning „počítala s jejich přízní“, řekla, že „neměla v úmyslu vzít život cikánce pod přísahou“, že „všechno, co bylo uděláno, bylo učiněno pouze pro její vlastní ochranu“, a také si přála že její „považoval za nešťastnou“ [cit. 44] [113] .

Verdikt nepřiblížil dosažení kompromisu ve společnosti. Kopie soudního přepisu byly extrémně populární a Canningovy portréty byly nabízeny k prodeji ve výlohách obchodů . Za informace o Canningitech, kteří zaútočili na Gascoigne, byla vypsána odměna. Novináři z Grub Street obsáhle psali o následcích soudu. Edice Gazetter byla plná satirických dopisů od autorů pod pseudonymy jako Aristarchus ( Eng.  Aristarchus ), Tacitus ( Eng.  Tacitus ), Esq. T. Truman ( Eng.  T. Trueman, Esq. ). V jednom z nich psal Canningite Nicodemus ( angl.  Nikodemus ) o tom, k čemu by nepřítomnost cikánů vedla: „co by se stalo s vaší mladou šlechtou a šlechtou, kdyby neexistovali kupci, kteří by pro ně získali mladé kněžky lásky“ [cit . 45] ? John Hill napsal krátkou píseň věnovanou jeho a Gascoigneově účasti v případu. Canningová byla zobrazena ve chvíli, kdy ji zbavovali šatů nebo během věznění na půdě. Na jiných snímcích byli Wells a Squires zobrazeni jako čarodějnice sedící na koštěti [116] .

Během řízení se Gascoigne ucházel o parlament a nakonec se stal jedním z nejméně oblíbených kandidátů [117] . S přáním vysvětlit své činy vůči pokojské napsal od sira Crispa Gascoyna Proslov k livrejím z města Londýna .  Gascoigne byl napaden nejen na stránkách tištěných publikací, ale i na ulicích, několikrát mu hrozila smrt [2] . V reakci na Gascoigneovo odvolání Canningité zveřejnili řadu materiálů, včetně odpovědi A liveryman na adresu sira Crispa Gascoyna a vyvrácení Crispa Gascoigne za jeho činy v případech Elizabeth Canning a Mary Squires. ( Vyvrácení jeho chování Sira Crispa Gascoyna v případech Elizabeth Canning a Mary Squires ). Ten oznámil, že Canningův soud nebyl nic jiného než vyvrcholení Gascoigneovy pomsty na služebné .   

Bylo oznámeno, že Canning, která byla ve věznici Newgate, přišla do kontaktu s metodisty  - takové informace mohly její situaci jen zhoršit. Téhož dne se objevily letáky, které tvrdily, že farář sv. Marina Magdalene, která se přesvědčila o své oddanosti anglikánské církvi . Pan Ledinard se také setkal s Canningem, který pomohl přivést Vircue Halla do Gascoigne. Žádal vězně, aby činil pokání, na což ona odpověděla: „U soudu jsem řekla celou pravdu a nic než pravdu; a raději nebudu odpovídat na žádné otázky, pokud nebudou znovu položeny u soudu“ [op. 46] . Výzvy ke shovívavosti nezabránily vykonání trestu: Canning měl odjet do Britské Ameriky na lodi pro vězně „Tryel“ ( angl.  Tryal ). Nicméně, po několika hrozbách od námořníků, Canning skončil na Myrtille v srpnu 1754 . Vězeň dorazila do města Wethersfield v Connecticutu a po dohodě se svými příznivci dorazila do domu metodistického kněze Elisha Williamse. Canning nesloužil u Williamsových, kteří ji přijali jako součást rodiny. V roce 1755 reverend zemřel a 24. listopadu 1756 se Canning oženil s Johnem Treatem, vzdáleným příbuzným bývalého guvernéra Roberta Treata. V červnu 1758 porodila syna Josepha, v listopadu 1761 se narodila dcera Alžběta a poté se stala matkou dalších dvou synů Johna a Salmona. V červnu 1773 Elizabeth Canning náhle zemřela [120] .

Názory

Nejedná se o žádný chytrý, ale naopak přehnaně stupidní příběh. V chytrém příběhu, jako například v "Tom Jones" [cca. 8] , události jsou tak rozmanité a zároveň natolik konzistentní jak mezi sebou, tak s přírodou, že čím více čtenář přírodu zná, tím více podléhá klamu v domnění, že je to pravda; a jen s obtížemi se z tohoto přesvědčení vzpamatuje, když spisovatel čas od času připustí, že to všechno je fikce. Ale co je věrohodného na dobrodružstvích Enfield Wash ? Co je tak zvláštního nebo poeticky vymyšleného na událostech loupeže, bití – výkřiky vraždy – kapesník přes ústa – děvko, proč nejdeš rychleji? – doručení do nevěstince – nabídka pěkných šatů – podříznutí krku, když se pohneš ? Taková různorodost událostí, které za veškerou svou podivnost vděčí nesmyslnému způsobu jejich ztělesnění v čase a prostoru, které se navzájem mísily.
Na takových příbězích není nic překvapivého , kromě toho, že mohou odpovídat jakékoli míře věrohodnosti; a tento úžas často mizí, kdykoli se pokusíme v klidu proniknout do jejich původu a vystopovat je zpět k jejich samotnému zdroji.

—  Allan Ramsey (1762) [op. 47] [121]

Příběh Elizabeth Canningové uchvátil gruzínskou Anglii. Judith Moore píše, že hlavní intrikou příběhu je otázka Canningovy cudnosti a zároveň děj vybízí k zamyšlení, zda si člověk nízkého společenského postavení může nárokovat pozornost ke své osobě [122] . Spisovatelka Christina Strobe staví Canningův případ do kontrastu s obecnějším problémem sexuality nízko postavených zaměstnankyň . Strobe píše, že Canning mohl být „nevinný jako dítě, pronásledovaný násilnými zločinci“ [op. 48] nebo „mazaný manipulátor soudního systému, který využívá nevinné kolemjdoucí, aby se vyhnul trestu za své sexuální provinění“ [cit. 49] . Autoři Případu  Elizabeth Canning Fairly State argumentují, že Canningová byla buď ve skutečnosti uvězněna, aby si zachovala vlastní čest, nebo lhala, aby skryla „své vlastní kriminální jednání ve tmě“ [cit. 50] .

Konfrontace mezi Canningity a Cikány přispěla k tomu, že se případ Canning stal jedním z nejznámějších kriminálních jevů v Anglii 18. století [124] . Různým aspektům případu se několik let věnovaly publikace věnované trestné činnosti, zejména Newgate Handbook and the Registers of Violators [125] . Básníka Allana Ramseyho „ A Letter to the Right Honorable the Earl of - Concerning the Affair of Elizabeth Canning “ od  básníka Allana Ramseyho byl inspirací pro Historii Elizabeth Canningové a Jeana Cala ( francouzské Histoire d'Elisabeth Canning, et de Jean Calas ) Voltaire . Francouzský myslitel sdílel Ramseyho názor, že Canning zmizel z dohledu příbuzných, aby skryl těhotenství [2] [126] . V roce 1820 byl Canningův příběh revidován anglickým spisovatelem Jamesem Caulfieldem, který jej reprodukoval s několika vážnými chybami . 9] [127] . V roce 1852 vydal John Paget své vlastní dílo s názvem Elizabeth Canning. Případ Canning označil za „možná nejúplnější a nejnevysvětlitelnější soudní hádanku v historii“ [op. 51] [128] .  

Případ Canning je pozoruhodný tím, že obžaloba nikdy nebyla schopna poskytnout důkaz o přítomnosti sluhy kdekoli mimo domov Wells . Canningovo umístění v lednu 1753 je stále záhadou. Plán cesty Squires do Dorsetu na začátku roku také zůstal nejasný. Spisovatel Harvey Darton naznačil, že rodina mohla být zapojena do pašování a návštěva panošů v Eggardonu nebyla náhodná: své aktivity zde prováděl známý pašerák Isaac Galliver [cca. 10] [130] . Podle Allana Ramseyho byla Canningova první verze příběhu „příliš hloupá“ [op. 52] a klamné. Věřil, že nedostatek detailů v Canningově svědectví nemůže překvapit muže s analytickou myslí [131] . Americká spisovatelka Lillian Bueno McKueová naznačila, že Canning měla amnézii, a obvinil Johna Wintleburyho, bývalého zaměstnavatele služebné, z jejího uvěznění v podkroví. John Treherne považuje McKueovu hypotézu za nepravděpodobnou [132] a píše, že Canning byla téměř jistě v oblasti Enfield Wash, ale nebyla v domě Wellsových. Trehearne naznačuje, že Robert Scarratt záměrně poukázal na dům Wellsů jako na pravděpodobné místo uvěznění, protože, jak říká autor, nelze vyloučit jeho podíl na nechtěném těhotenství Canninga. Podle Trehearna mohla Canning trpět částečnou amnézií a při prvním soudu mohla lhát bez nekalých úmyslů [133] . Canning nazývá „prvním mediálním produktem“ [op. 53] [115] . Bezprostředně po soudu byli lidé z pera rozděleni do dvou táborů, které podporovaly buď Fieldingovu nebo Hillovu pozici, ale většina pozdějších spisovatelů se shoduje, že Canningova tvrzení nebyla pravdivá . Judith Moore zároveň věří, že Canning by mohla být nevinná a rozpor ve svém svědectví se svědectvím Squirese vysvětluje některými opomenutími a dodatky. Moore zdůrazňuje, že skutečným důvodem tohoto vývoje by mohly být osobní zájmy lidí u moci [135] .

Viz také

Komentáře

  1. Fielding okamžitě nesouhlasil s převzetím případu, protože měl v úmyslu vzít si dovolenou. Když Salt poskytl soudci nějaké informace o tom, co se děje, Fieldingova profesionální marnivost byla zraněna [24] .
  2. Přestože je Suzanne Wells opakovaně zmiňována jako pasák, neexistuje žádný jasný důkaz této skutečnosti. Spisovatel John Trehearne popisuje Wurce Halla jako „vyděšenou malou děvku“ [30] . Další nepřímý údaj souvisí se jménem dělníka Barrisona. Tvrdil, že v roce 1752 jeho dcera, která neměla peníze, požádala o přenocování v domě Wellsových. Wells údajně krmil Barrisonovou, ale pak ji představil „džentlmenovi v krajkové vestě“, který si ji spletl s prostitutkou. Dívka zálohu odmítla, načež ji Wells zamkl na půdě. Druhý den ráno ji pustil kamarád procházející kolem domu, který slyšel její volání o pomoc. Je však nemožné prokázat autenticitu Barrisonova příběhu [31] .
  3. Britové nazývají Cikány Cikány (z Egypťanů - "Egypťané").
  4. Judith Moore věří , že to mohl udělat John Miles, který nahradil Salta jako právního poradce Canningitů .
  5. Slovní hříčka: jeden z překladů slova kopec („kopec“) je „hromada“.
  6. 1 2 Nezaměňujte Williama Moretona s Johnem Mortonem , Canningovým právníkem .  
  7. V lednu se Howit a Hall zjevně stýkali se zahradníky, kteří pracovali poblíž domu. Těmi nejmenovanými „nějakými svědky“ se stali samotní zahradníci. Jejich jména nebyla pro stručnost v dokumentech uvedena [101] .
  8. Řeč je o románu Henryho Fieldinga „Příběh Toma Jonese, nalezence“.
  9. Konkrétně Caulfield napsal, že Canning se stal učitelem a oženil se s kvakerem [127] .
  10. Nicméně v polovině století byl Galliver ještě dítě.

Citáty

  1. anglicky.  "Monstrum ženy"
  2. anglicky.  stará cikánka
  3. anglicky.  „okradl dívku o její pobyty; a pak ji v žalostném nahém stavu, protože se nestala obyčejnou prostitutkou, uvěznil ve starém zadním pokoji nebo na půdě“
  4. anglicky.  „tmavá, vysoká, ale shrbená postarší žena s odhadovaným věkem od šedesáti do osmdesáti“
  5. anglicky.  "Všechny zprávy se shodují, že to byla výjimečně ošklivá žena s velmi velkým nosem a spodním rtem oteklým a znetvořeným skrofulí."
  6. anglicky.  Matka Wellsová se vyjádřila se vší Uměním a ovlivněnou Nevinností těch zlých Ubožáků, kteří jsou záměrně a metodicky vyučováni metodám, jak uniknout spravedlnosti; a stará Cikánka se chovala jako Osoba tradičně a dědičně zběhlá ve staroegyptské Vychytralosti a činila ty nejnábožnější protesty své Neviny; i když byla následně slyšena, jak říká Zatracená mladá mrcha!
  7. anglicky.  "ukončil všechny potíže, které jsem považoval za nutné, abych se v této záležitosti vydal"
  8. anglicky.  Vznešení páni
  9. anglicky.  „Buď použito k vedení trestního stíhání, nebo dáno ubohé dívce jako odplata za její ctnost a utrpení, kterým prošla“
  10. anglicky.  „Nic jsem neviděl, ale když se objevilo denní světlo, viděl jsem místnost; byl tam krb a v něm rošt, žádná postel ani postel, nic než seno, na kterém by se dalo ležet; byl tam černý džbán, který nebyl úplně plný vody, a asi čtyřiadvacet kousků chleba… asi čtvrt bochníku“
  11. anglicky.  „Protože jsem si myslel, že by mě mohli pustit ven; až do rána mi to nepřišlo na mysl"
  12. anglicky.  "Nikdy jsem toho svědka v životě neviděl až do dnešních tří týdnů"
  13. anglicky.  "Který den byla ta mladá žena okradena?"
  14. anglicky.  "Opět děkuji, že jsi mi to řekl, protože jsem nevinný jako nenarozené dítě."
  15. anglicky.  „Byli tam celkem šest nebo sedm týdnů; byli tam asi čtrnáct dní předtím, než přivezli mladou ženu.
  16. anglicky.  "s kapesníky, trávníky, mušelíny a šeky na prodej po městě"
  17. anglicky.  "kapesníky, trávníky a takové věci"
  18. anglicky.  „nesmírně důležité a velmi často používané... i ve výpovědi charakteru mělo slovo statného muže největší váhu. Soudci respektovali důkazy zaměstnavatelů, farmářů a sousedních gentlemanů, nikoli pouhých sousedů a přátel.
  19. anglicky.  "chudý muž, který pláče, tyče po ulicích"
  20. anglicky.  "ubohé stvoření"
  21. anglicky.  mizerný předmět
  22. anglicky.  "neposkytl by důkazy, kdyby to nebyla pravda"
  23. anglicky.  "Tento kopec byl jen mizerné hnojiště a dávno předtím byl zarovnán hlínou."
  24. anglicky.  “Pouze konkrétní osoby”
  25. anglicky.  "Když jsem byl u pana Fieldinga, nejprve jsem mluvil pravdu, ale bylo mi řečeno, že to není pravda." Byl jsem vyděšený a hrozilo mi, že budu poslán do Newgate a že budu stíhán jako zločinec, pokud nebudu mluvit pravdu.
  26. anglicky.  "ubohý chudák"
  27. anglicky.  "Zlí Cikáni a ubohá nevinná dívka, která se odmítá vzdát své cti"
  28. anglicky.  "Král Cikánů"
  29. anglicky.  "spálili by tam všechny domy, stodoly a obilí"
  30. anglicky.  „odložit jejich rozsudek ve věci Cikánka do úplného stavu celku, který nyní připravuje p. Fielding je zveřejněn."
  31. anglicky.  "Vysát z ní pravdu a přivést ji k přiznání, pokud byla vinna."
  32. anglicky.  „Kdo jste, pane, který takto diktujete vládě? Uzavřete se do sebe a poznejte svou pozici."
  33. anglicky.  „Pánové, vězeň je obžalován z jednoho z nejohavnějších zločinů; snaha svévolným a zkorumpovaným zaříkáváním sebe sama připravit o život nevinného člověka; a se zhoršením, v černém katalogu trestných činů neznám ani jeden hlubší barvivo. Je to překroucení zákonů její země k těm nejhorším účelům; je to vyrvat meč z rukou spravedlnosti, aby se prolila nevinná krev."
  34. anglicky.  "prolhaná děvka, podvodník nebo podvodník"
  35. anglicky.  "Spíše hloupější než její bratr"
  36. anglicky.  „Několik osob bylo vzato do vazby, které se vzbouřilo u Old Bailey Gate, a bylo odvedeno do Newgate. William Moreton Esq, zapisovatel William Moreton Esq, doporučil všem osobám, které byly dotčeny tím nejžalostnějším způsobem, aby zvážily důstojnost Soudního dvora, nezbytnost zachovat si tuto důstojnost a že se smírčím soudcem tohoto soudu by se nemělo zacházet takovým způsobem. způsobem, jak snížit váhu občanské moci. Po odročení soudu došlo u brány do Session-House k tak velkému davu, který ohrožoval Sira Crispa Gascoyna, že Mr. Šerif Chitty s řadou strážníků ho doprovodil až ke Royal-Exchange.
  37. anglicky.  "trochu"
  38. anglicky.  nasaditelný stav
  39. anglicky.  "chudák, ubohý ubožák"
  40. anglicky.  „nejbezbožnější a nejodpornější, jaké si lidské srdce dokáže představit“
  41. anglicky.  „ne ​​více než čtvrt bochníku a džbán vody“
  42. anglicky.  "Viníkem křivé přísahy, ale ne svévolným a zkorumpovaným."
  43. anglicky.  "Vinen úmyslným a zkorumpovaným křivým svědectvím."
  44. anglicky.  „doufal, že jí budou nakloněni; že neměla v úmyslu strhnout cikánský život pryč; a že to, co bylo uděláno, se pouze bránila; a chtěl být považován za nešťastníka“
  45. anglicky.  "Co by se stalo s vaší mladou šlechtou a šlechtou, kdyby neexistovali hlouposti, které by pro ně obstarávaly mladé dívky pro potěšení?"
  46. anglicky.  „U soudu jsem řekl celou pravdu a nic než pravdu; a nehodlám odpovídat na žádné otázky, pokud to nebude znovu u soudu.“
  47. anglicky.  „Není to rafinovaná, ale naopak nesmírně hloupá historka. Umělá pohádka je taková pohádka jako Tom Jones , kde jsou incidenty tak různé, a přesto jsou se sebou samými i s přírodou spokojené, že čím více je čtenář obeznámen s přírodou, tím více je oklamán vírou v její být pravdivý; a je z tohoto přesvědčení jen s obtížemi odvolán autorovou konfesí čas od času, že je to všechno fikce. Ale co je na dobrodružstvích Enfielda Waſha věrohodného? Co je zvláštního nebo poeticky vymyšleného na příhodách loupeže, srážení – vraždy s výkřikem – přelepování úst kapesníkem – ty děvko, proč nejdeš víc? – odnášení do oplzlého domu – nabídka pokuty pláště – podřízněte si hrdlo, pokud se budete tir? Taková je rozmanitost incidentů, které za všechny své zvláštnosti vděčí způsobu, jakým byly, s ohledem na čas a místo, smíchány dohromady.
    V takových pohádkách není nic překvapivého , kromě jejich setkání s jakýmkoliv stupněm víry; a to obyčejně přestane, kdykoli se necháme chladně prozkoumat jejich původ a vystopovat je až k jejich fontánové hlavě."
  48. anglicky.  „dětsky nevinný, obětovaný brutálně kriminálními psanci“
  49. anglicky.  „prohnaná manipulátorka soudního systému, která využívá nevinné kolemjdoucí, aby unikla následkům svých vlastních sexuálních deliktů“
  50. anglicky.  „její vlastní kriminální transakce v temnotách“
  51. anglicky.  „možná nejúplnější a nejnevysvětlitelnější soudní hádanka v historii“
  52. anglicky.  nadmíru hloupý
  53. anglicky.  "první mediální produkt."

Poznámky

  1. Lang, 1905 , str. 2.
  2. 1 2 3 4 5 6 Fraser, Angus. Canning, Alžběta (1734-1773) . Oxfordský slovník národní biografie . Oxford University Press (2004). Získáno 10. srpna 2013. Archivováno z originálu 13. srpna 2013.
  3. Moore, 1994 , str. 24.
  4. Lang, 1905 , str. 3.
  5. Treherne, 1989 , str. 2.
  6. Moore, 1994 , str. 27.
  7. Moore, 1994 , str. 28.
  8. 1 2 Treherne, 1989 , str. deset.
  9. Moore, 1994 , str. 33.
  10. Lang, 1905 , pp. 4-5.
  11. Moore, 1994 , str. 13.
  12. Treherne, 1989 , str. jedenáct.
  13. Moore, 1994 , str. 29.
  14. 1 2 Treherne, 1989 , str. 12.
  15. Moore, 1994 , str. 42-43.
  16. Moore, 1994 , pp. 51-52.
  17. 12 Moore , 1994 , s. 56-58.
  18. Moore, 1994 , pp. 36-37.
  19. Moore, 1994 , pp. 59-60.
  20. Treherne, 1989 , str. patnáct.
  21. Moore, 1994 , pp. 62-63.
  22. Moore, 1994 , pp. 50-51.
  23. Treherne, 1989 , pp. 16-17.
  24. Treherne, 1989 , str. 17.
  25. Treherne, 1989 , str. 19.
  26. Moore, 1994 , str. 64-65.
  27. 1 2 Battestin & Battestin, 1993 , str. 572.
  28. Bertelsen, 2000 , str. 105.
  29. London Daily Advertiser. - 1753. - 10. února.
  30. Treherne, 1989 , str. dvacet.
  31. Moore, 1994 , pp. 37-38.
  32. Bertelsen, 2000 , str. 103.
  33. Moore, 1994 , str. 39-40.
  34. Bertelsen, 2000 , pp. 103, 105.
  35. Moore, 1994 , str. 98.
  36. Moore, 1994 , pp. 67-69.
  37. 1 2 3 Moore, 1994 , str. 71.
  38. 12 Moore , 1994 , s. 72.
  39. Treherne, 1989 , str. 22.
  40. 1 2 Treherne, 1989 , str. 29.
  41. Moore, 1994 , str. 61.
  42. Moore, 1994 , pp. 33-34.
  43. Moore, 1994 , str. 41.
  44. Moore, 1994 , str. 46.
  45. Treherne, 1989 , pp. 31-32.
  46. Moore, 1994 , str. 75.
  47. Moore, 1994 , pp. 43-44.
  48. Moore, 1994 , str. 73.
  49. Treherne, 1989 , str. 34.
  50. 12 Moore , 1994 , s. 94.
  51. 12 Moore , 1994 , s. 75-76.
  52. 1 2 Treherne, 1989 , str. 36.
  53. 12 Seno , 1980 , str. osm.
  54. Moore, 1994 , str. 77.
  55. 1 2 Treherne, 1989 , pp. 38-39.
  56. Treherne, 1989 , pp. 28-29.
  57. Moore, 1994 , pp. 87-88.
  58. Moore, 1994 , pp. 90-91.
  59. Moore, 1994 , str. 93.
  60. Treherne, 1989 , pp. 40-41.
  61. 12 Moore , 1994 , s. 100-101.
  62. Treherne, 1989 , str. 42.
  63. Treherne, 1989 , pp. 42-43.
  64. Treherne, 1989 , str. 44.
  65. Moore, 1994 , pp. 102-103.
  66. 12 Bertelsen, 2000 , s. 106.
  67. Treherne, 1989 , pp. 50-52.
  68. Moore, 1994 , str. 92.
  69. Treherne, 1989 , pp. 48-50.
  70. Treherne, 1989 , pp. 52-53.
  71. Treherne, 1989 , pp. 54-64.
  72. Treherne, 1989 , pp. 47-48.
  73. Treherne, 1989 , str. 69.
  74. Bertelsen, 2000 , str. 104.
  75. Treherne, 1989 , str. 46.
  76. Moore, 1994 , str. 110.
  77. Treherne, 1989 , pp. 67-72.
  78. Battestin & Battestin, 1993 , str. 574.
  79. Moore, 1994 , str. 111.
  80. Moore, 1994 , pp. 96-97.
  81. Moore, 1994 , str. 103.
  82. Treherne, 1989 , pp. 65-66.
  83. Treherne, 1989 , pp. 84-86.
  84. 1 2 Treherne, 1989 , str. 86.
  85. 1 2 Treherne, 1989 , str. 87.
  86. Moore, 1994 , pp. 134-135.
  87. Moore, 1994 , str. 136-141.
  88. Moore, 1994 , str. 142.
  89. Moore, 1994 , pp. 148-149.
  90. Moore, 1994 , str. 104.
  91. Moore, 1994 , str. 151-153.
  92. Moore, 1994 , str. 140.
  93. Moore, 1994 , str. 94-96.
  94. Treherne, 1989 , str. 90.
  95. Moore, 1994 , str. 143.
  96. Whitehall Evening Post [London Intelligencer]. - 1754. - Č. 1282 (30. dubna).
  97. Treherne, 1989 , str. 94-95.
  98. Moore, 1994 , str. 145.
  99. Treherne, 1989 , pp. 99-100.
  100. Treherne, 1989 , pp. 100-103.
  101. 12 Moore , 1994 , s. 115, 147.
  102. Moore, 1994 , str. 146.
  103. Treherne, 1989 , pp. 108-109.
  104. Moore, 1994 , pp. 149-151.
  105. Treherne, 1989 , pp. 112-114.
  106. Moore, 1994 , pp. 46-50.
  107. Treherne, 1989 , pp. 116-122.
  108. Treherne, 1989 , pp. 122-123.
  109. Moore, 1994 , pp. 156-157.
  110. Moore, 1994 , pp. 158.
  111. Moore, 1994 , str. 161-162.
  112. Doplňkový materiál Old Bailey Proceedings, Elizabeth Canning, 30. května 1754 . Old Bailey Online (30. května 1754). Získáno 10. srpna 2013. Archivováno z originálu 13. srpna 2013.
  113. Moore, 1994 , str. 163.
  114. Treherne, 1989 .
  115. 1 2 Treherne, 1989 , str. 158.
  116. Treherne, 1989 , pp. 127-129.
  117. Treherne, 1989 , str. 97.
  118. Moore, 1994 , str. 186.
  119. Treherne, 1989 , pp. 131-134.
  120. Treherne, 1989 , pp. 149-155.
  121. Ramsay, 1762 , pp. 16-17.
  122. Moore, 1994 , str. 235.
  123. Straub, 2009 , s. 67.
  124. Treherne, 1989 , str. 125.
  125. Straub, 2009 , pp. 66-67.
  126. Treherne, 1989 , str. 141.
  127. 12 Moore , 1994 , s. 195.
  128. Paget, 1876 , str. 9.
  129. Moore, 1994 , str. 164.
  130. Moore, 1994 , str. 210-213.
  131. Moore, 1994 , str. 35.
  132. Treherne, 1989 , pp. 139-140.
  133. Treherne, 1989 , pp. 144-148.
  134. Moore, 1994 , pp. 233-234.
  135. Moore, 1994 , pp. 256-262.

Literatura

  • Battestin, M.C.; Battestin, R. R. Henry Fielding: Život. - Routledge, 1993. - ISBN 0-415-09715-0 .
  • Bertelsen, L. Henry Fielding v práci: soudce, obchodník, spisovatel. - Palgrave Macmillan, 2000. - ISBN 0-312-23336-1 .
  • Hay, D. Zločin a společnost. - Routledge, 1980. - Část 1: Historie. — ISBN 0-203-47878-9 .
  • Lang, A. Historické záhady. — Smith, Elder & Co., 1905.
  • Moore, J. The Appearance of Truth: The Story of Elizabeth Canning and Eighteenth-Century Narrative. - Associated University Presses Inc, 1994. - ISBN 0-87413-494-3 .
  • Paget, J. Soudní hádanky, sebrané ze státních procesů. — S. Whitney, 1876.
  • Ramsay, A. Vyšetřovatel: Obsahuje následující traktáty: I. O výsměchu. II. O Elizabeth Canningové. III. O naturalizaci. IV. Na chuť. — Millar in the Strand, 1762.
  • Straub, K. Domácí záležitosti: Intimita, erotika a násilí mezi služebníky a pány v Británii osmnáctého století. - Johns Hopkins University Press, 2009. - ISBN 0-8018-9049-7 .
  • Treherne, J. The Canning Enigma. - Jonathan Cape, 1989. - ISBN 0-224-02630-5 .