Kuniumi

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 17. června 2021; kontroly vyžadují 5 úprav .

Kuniumi ( Jap. 国産み lit. „Zrození země“ nebo „Vytvoření země“ )  - v japonské mytologii mýtus o vytvoření japonského souostroví . Tento mýtus je popsán v Kojiki a v Nihon Shoki . Podle mýtu po stvoření Nebe a Země dali nebeští bohové dvojici bohů Izanagi a Izanami pokyn , aby sestoupili z nebe a dali zemi pevnou podobu: „Dokončete tuto zemi, která se řítí na mořských vlnách, a otočte ji do nebeské klenby“, pak vytvořili řadu ostrovů, které se staly tím, co je nyní Japonsko. V japonské mytologii tvoří tyto ostrovy známý svět. Po stvoření Japonska v mytologii následuje stvoření bohů ( kamiumi ).

Historie vytvoření

Podle Kojiki

Na počátku byl vesmír ponořen do něčeho jako hustá a beztvará hmota (chaos), ponořený do ticha. Později se objevily zvuky, které naznačovaly pohyb částic. Při tomto pohybu světlo a nejlehčí částice stoupaly, ale částice nebyly tak rychlé jako světlo a nemohly stoupat výš. Světlo tak začalo být na vrcholu Vesmíru a pod ním částice vytvořily nejprve mraky a poté oblohu zvanou Takamagahara ( 天原 Plain of High Heavens ) . Zbývající částice, které nevystoupily, vytvořily obrovskou hmotu, hustou a tmavou, kterou lze nazvat Zemí. [jeden]

Po stvoření Nebe a Země byla Země stále unášeným měkkým nepořádkem. Prvních pět bohů, kteří se objevili na Takamagahaře zvaných Kotoamatsukami ( Jap. 別天津神 Special Heavenly Gods ) , byli hitorigami , neměli pohlaví, nemnožili se, objevovali se spontánně a „nenechali se vidět“. (Lit.: „Skryli svůj vzhled.“ Podle výkladu Takedy Yukichiho „Po rozpuštění se schovali mezi nebem a zemí“). [2] V Nihon shoki je příběh těchto pěti bohů vynechán. Pak přišel Kamiyonanayo (神世 Sedm generací éry bohů ) , 12 bohů sedmi generací, první dva bohové byli také hitorigami , neměli pohlaví, nemnožili se, objevovali se spontánně a „nenechali se vidět ." Poté se zrodilo pět párů bohů (celkem deset božstev), každý pár se skládal z mužských a ženských božstev, kteří byli bratry a sestrami a zároveň manželskými páry. Po stvoření Nebe a Země dali nebeští bohové pokyn poslednímu páru bohů , Izanagimu a Izanamimu , aby sestoupili z nebes a dali zemi pevnou podobu: „Dokončete tuto zemi, která se řítí po vlnách moře, a přeměňte ji na nebeská klenba“, pak vytvořili řadu ostrovů, které se staly tím, co je nyní Japonsko.

Izanagi a Izanami, kteří vstoupili na Amano Ukihashi ("Nebeský plovoucí most"), jejich drahokamy "nebeské drahokamy oštěpy" (Amenonuhoko), které jim dali bohové, kteří existovali před nimi, vrhli se do oceánu a začali se míchat a tlouct. hmotu, po které vyndali z oceánského kopí, kapky slané vody padaly z hrotu kopí a vytvořily první ostrov Onogoro ("samokondenzovaný ostrov"). [3] Po sestupu na ostrov Izanagi a Izanami vztyčili „nebeský sloup“ (ame no mahashira) v jeho středu a postavili komnaty (palác) Yahirodono („komory (palác) osmi hiro“). [4] [5] [6] [7] [8]

Poté začali rozhovor, zjišťovali anatomii těla toho druhého, což vedlo ke vzájemnému rozhodnutí o páření a reprodukci: [7]

A zanagi :

Jak je vaše tělo strukturováno? [nb 1]

A zanami :

Moje tělo rostlo a rostlo, ale je jedno místo, které nikdy nevyrostlo. [nb 2]

A zanagi :

Moje tělo rostlo a rostlo, ale je tu jedno místo, které vyrostlo příliš. Proto si myslím, že místo, které mi příliš přirostlo na tělo, vložte ho do místa, které na vašem těle nevyrostlo, a zrodte zemi. Jak budeme rodit? [nb 3]

Potom bůh Izanagi řekl: „Pokud ano, ty a já, když obcházíme tento nebeský sloup, budeme manželsky spojeni. Ty půjdeš zprava, já půjdu zleva,“ a když po dohodě začali obcházet, bohyně Izanami jako první řekla: „Vážně, krásný mladý muž!“ - a po něm bůh Izanagi řekl: "Vážně, krásná dívka!" - a poté, co všichni řekli, bůh Izanagi oznámil své mladší sestře: "Není dobré, aby žena mluvila první." [7] A přesto začali svatbu a dítě, které porodili, bylo pijavice (hirugo). Toto dítě bylo umístěno do rákosového člunu (ashibune) a bylo mu dovoleno plavat. Poté se jim narodila Awashima (Pěnový ostrov). A on také nebyl považován za dítě. [nb 4] [7] Potom oba bohové po poradě řekli: „Děti, které jsme nyní porodili, nejsou dobré. Je nutné to říci před nebeskými bohy, “a tak společně vylezli na Takamagaharu a požádali nebeské bohy o pokyny. Potom nebeští bohové, kteří provedli magický akt, nařídili: „Protože děti nebyly dobré, protože první promluvila žena. Jdi znovu dolů a řekni to znovu." A pak šli dolů a znovu, jako předtím, obcházeli ten nebeský sloup. Potom bůh Izanagi, který jako první řekl: "Vážně, krásná dívka!" - po něm bohyně Izanami řekla: "Vážně, krásný mladý muž!" A po těchto slovech se spojili a začali vytvářet ostrovy a bohy. [9]

Zrození ostrovů

Podle legendy začalo formování Japonska zrozením osmi velkých ostrovů. Tyto ostrovy, v pořadí narození: [9]

  1. Awaji-no-ho-no-sawake-no-shima ( 道之穂之狭別島) : v současnosti ostrov Awaji ;
  2. Iyo-no-futana-no-shima ( japonsky: 伊予之二名島) : v současnosti ostrov Šikoku . Tento ostrov měl tělo a čtyři tváře. Jména osob jsou následující:
  3. Oki-no-mitsugo-no-shima (隠伎之三子島) : dnes ostrovy Oki . Jiné jméno je Ame-no-oshikorowake (天之忍許呂 ) ;
  4. Tsukushi-no-shima ( Jap. 筑紫島) : dnes Kjúšú . Tento ostrov měl tělo a čtyři tváře. Jména osob jsou následující:
    • Shirahiwake (白日別) : Provincie Tsukushi ;
    • Toyohivake (豊 ) : Toyo Province ;
    • Takehimukahitoyojihinevake (建 向日豊久士比泥別) : Hee Province ;
    • Takehiwake (建 ) : Kumaso .
  5. Iki-no-shima ( japonsky: 伊伎島) : dnes Iki Island . Jiné jméno je Amehitotsubashira ( 比登都柱) ;
  6. Tsu-shima ( Jap. 津島) : dnes, Tsushima Island . Jiné jméno pro Ame-no-sadeyorihime (天之狭 依比売) ;
  7. Sado-no-shima ( japonsky: 佐度島) : dnes, ostrov Sado ;
  8. Ohoyamatotoyoakitsu-shima (大倭豊秋津島) : Dnes, Honšú . Jiný název je Amatsumisoratoyoakitsunewake (天御虚空 豊秋津根別) .

Tradičně jsou tyto ostrovy známé jako Ooyashima (osm velkých ostrovů) a společně tvoří dnešní Japonsko. Ani Hokkaido , ani ostrovy Rjúkjú se v mýtu nezmiňují , protože je Japonci v době sepsání Kojiki neznali. [9]

Kromě toho Izanagi a Izanami porodí dalších šest malých ostrovů: [9] [10]

  1. Kibi-no-Kojima ( 備児島) : Poloostrov Kojima. Jiné jméno je Takehikatawake (建 方別) ;
  2. Azuki-jima (小豆島) : Ostrov Shodoshima . Jiné jméno pro Ohonodehime (大野手 売) ;
  3. Oho-shima (大島) : Ostrov Suo- Oshima . Jiné jméno je Ootamaruwake (大多 麻流別) ;
  4. Hime-jima (女島) : Ostrov Himešima . Jiné jméno pro Amehitotsune ( Jap. 天一根) ;
  5. Chika no Shima (知訶島) : Ostrovy Goto . Jiné jméno je Ame-no-oshio ( Jap. 天之忍男) ;
  6. Futago-no-shima ( Jap. 両児島) : souostroví Danjō. Jiné jméno pro Amefutai ( 天両) .

Od Nihon shoki

Tato verze se liší v tom, že Izanagi a Izanami se dobrovolně přihlásili ke sjednocení Země sami. Kromě toho jsou tato dvě božstva popisována jako bůh Yang a bohyně Yin, ovlivněná myšlenkami Yin a Yang . Zbytek příběhu je identický, kromě toho, že bohové Kotoamatsukami chybí na Nihon shoki a šest malých ostrovů není zmíněno.

Poznámky

Komentáře
  1. 「汝身者如何成也」 (ve staré japonštině ); 「あなたの体はどのようにできていますか」 (přepis do moderní japonštiny ). Kojiki .
  2. 「妾身層層鑄成然未成處有一處在」 (ve staré japonštině); 1ヶ所あります」 (přepis v moderní japonštině). Kojiki .
  3. . 「私 の 体 に は 、 し て 、 成長 し 過ぎ た ところ が ヶ所 ます。 で 、 私 の 過ぎ 過ぎ 思い 思い 思い 思い 思い 思い 思い 思い と と と と と と と と と と と と と と と と と と と と の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の思い 思い と と と AHます。生むのはどうですか。」 (přepis v moderní japonštině). Kojiki .
  4. Později populární legendy říkají, že se stal japonským bohem Ebisu . V Kojiki se to neříká
Prameny
  1. Chamberlain, 2008 , pp. 67–70
  2. Chamberlain, 2008 , str. 71
  3. (F. Hadland, Davis, 2007)
  4. Takeda (武田 1996 , str. 22 n6)
  5. 小向, 正司.神道の本 (neopr.) . - 学研, 1992. - T. 2. - S. 27. - (Knihy Esoterica). (kód zasshi 66951-07; kód zasshi kyōtsu T10-66951-07-1000)
  6. Chamberlain, 2008 , str. 73
  7. 1 2 3 4 Chamberlain, 2008 , str. 74
  8. 武田, 祐吉 (Yūkichi Takeda) .新訂古事記 (neop.) / 中村啓信. - Kodansha , 1996. - S. 21-25. - ISBN 4-04-400101-4 .
  9. 1 2 3 4 Chamberlain, 2008 , str. 75
  10. Chamberlain, 2008 , str. 76

Literatura

Odkazy