Kagutsuchi (加具土) , také nazývaný Kagutsuchi no kami (迦具土の神), Hi no kagutsuchi (火之迦具土), nebo Homusubi (火産霊), je v japonské mytologii ohnivý kami . Jméno „Kagutsuchi“ je napsáno hieroglyfy podle principu „ ateji “, bez odkazu na význam samotného kanji.
Při Kagutsuchiho narození byla jeho matka Izanami sežehnuta jeho plameny a zemřela. Jeho otec Izanagi ve svém zármutku sťal Kagutsuchiho mečem Ame no Ohabari (天之尾羽張) a rozdělil jeho tělo na osm částí, ze kterých se stalo osm sopek [1] . Z Kagutsuchiho krve, která kapala z Izanagiho meče , se objevilo mnoho božstev, včetně boha moře Watatsumi a boha deště Kuraokami .
Zrozením Kagutsuchi v japonské mytologii končí konec éry stvoření světa a znamená začátek smrti pro všechny živé věci. V Engishiki , zdroj, který obsahuje mýtus, Izanami , v její agónii, je nesena vodou bohyní Mizuhame , radí jí uklidnit Kagutsuchi jestliže on stane se násilný. Tento příběh obsahuje odkazy na tradiční hasičské pomůcky: tykve na přenášení vody a mokré hlíny, rákos na hašení požárů.
Podle Kojiki se z krve Kagutsuchi stékající po meči objevilo osm božstev , nazývaných také děti boha Ame no Ohabari – „Nebeská rozšiřující se čepel“:
Iwasaku, Iwatsutsunoo a Nesaku se vynořili z krve, která unikla z ostří meče na hřeben skal; Mikahayahi, Takemikazuchi a Nihayahi byly vytvořeny z krve, která unikla z ostří meče; Božstva Kuramitsuha a Kuraokami se narodili z Kagutsuchiho krve, která stékala po jílci meče.
Kromě toho se z Kagutsuchiho těla objevili následující bohové:
Ve jménu Hi-no Yagihayao „Hi-no“ (火 之) přímo naznačuje, že Kagutsuchi je božstvo ohně, „Yagi“ (夜藝) je prastará forma slovesa „spálit“ ( yaku ), s explicitní označení „schopnosti hořet“ ve vztahu k tomuto božstvu, „haya“ ( Jap.速) je předpona používaná ve staré japonštině , a konečně „O-no kami“ ( Jap.男神) přímo naznačuje, že toto je mužské božstvo. Je jasné, že Hi-no Yagihayao znamená „člověk-bůh ohně, vytvářející popáleniny“.
Ve jménu Hi-no Kagabiko je "Kaga" (炫 ) starověká forma slovesa "zářit" ( kagayaku ) a "biko" (毘古) je starověké japonské slovo pro muže. Proto Hi-no Kagabiko znamená „hořící mužský bůh ohně“.
Pro jméno Hi-no Kagutsuchi je "Kagu" (迦 具) také starověká forma slovesa "zářit ve tmě" ( kagayaku ); „tsuchi“ ( Jap. 土) je speciální částice pro použití ve vztahu k nadpřirozeným bytostem. Hi-no Kagutsuchi lze tedy přeložit jako „boží duch ohně, který může způsobit oslnění“.
Kagutsuchi je v Japonsku uctíván jako bůh ohně a kovářství . Je uctíván a obětován v chrámu Akiba ( Hamamatsu , prefektura Šizuoka ), chrámu Atago (Ukyo-ku, poblíž Kjóta ), který byl považován za hlavní místo uctívání tohoto božstva [3] , a chrámu Odaki (Jasugi , prefektura Shimane ) . V minulosti byl kult Kagutsuchi velmi silný, obyvatelé Japonska se tohoto božstva báli a modlili se k němu za ochranu před požáry .věřící[5][4] knězem [6] .
Kagutsuchi , Encyklopedie šintoismu.
Japonská mytologie | ||
---|---|---|
Literární památky na mytologii |
| |
Japonský mýtus o stvoření | ||
Takamagahara | ||
Izumo |
| |
Hyuga |
| |
Legendární vládci |
| |
Místa | ||
Hlavní buddhistické postavy | ||
Sedm bohů štěstí | ||
Mýtické bytosti | ||
Smíšený |
|