Klášter Kobayr

Klášter
Klášter Kobayr
Քոբայր

Klášter Kobayr
41°00′18″ s. sh. 44°38′06″ východní délky e.
Země  Arménie
Umístění Oblast Lori
zpověď Arménská apoštolská církev
Diecéze Gugarkova diecéze
Architektonický styl arménská architektura
Datum založení 12. století
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Kobayr ( arménsky  Քոբայր ) je středověký arménský klášter [1] [2] . Nachází se v blízkosti města Tumanyan , oblast Lori v Arménii .

Umístění

Chrám se nachází v Arménii, deset kilometrů jižně od města Alaverdi poblíž města Tumanyan v regionu Lori . Nachází se nad soutěskou řeky Debed , na svazích čedičových hor Lori, které jsou ve své horní části zcela holé, ale na úpatí pokryté hustou vegetací [3] .

Pozadí

Za vlády Jiřího III . a jeho dcery Tamary v Gruzii se spojení mezi Armény a gruzínským státem ještě více utuží. Severní část Arménie se stala součástí gruzínského království, kde se bez placení daní těšila úplné vnitřní samosprávě. Toto období zahrnuje vzestup arménských princů z klanu Zacharidů , kteří po několik generací zastávali nejdůležitější vládní posty a byli jednou z nejvýznamnějších a nejvlivnějších postav gruzínského království. Za jejich činnost byla Zacharidům od gruzínských králů do dědičného vlastnictví převedena řada arménských zemí, včetně zemí království Tašír- Dzoraget [4] odebraných Kyurikyanům Davidem Stavitelem , jak o tom píše středověký gruzínský kronikář. jim “ ... Sorgis Zakharia Mkhargrdzeli, který na místě seděl arménští králové, vládce Lori “ [5] .

Historie kláštera

Klášter Kobayr byl založen na konci 11. století princeznami z arménského rodu Kyurikyanů , v jejichž rukou zůstal po celé 12. století , pravděpodobně na počátku 13. [4] . Klášterní mniši se aktivně podíleli na životě arménské církve , takže koncem 12. století docházelo v arménské církvi ke sporům o legálnost roucha a dalších církevních doplňků. Spor se také zúčastnili mniši z Kobayru, jak uvedl arcibiskup z Tarsu Nerses Lambronatsi ve svém dopise králi Kilician Arménie Levon II , stěžující si, že ho mniši z Ani , Akhtala a Kobaira kritizovali [6] .

V polovině padesátých let 13. století byla mužská linie rodiny Kyurikyanů přerušena, ale zřejmě ještě předtím se Kobayr stal rodinným klášterem starší větve Zacharidů. Podle informací, které se k nám dostaly, v roce 1261 Mongolové zabili Zakharia, nejstaršího syna Šahanšáha, který nemohl snést zprávu o smrti svého syna, zemřel. Shahanshah byl pohřben v Kobayr. Vzhledem k tomu, že Shahanshah se narodil v roce 1197, je pravděpodobné, že klášter přešel na Zacharidy mezi 1220 a 1261. Vzhledem k tomu, že Shahanshah na rozdíl od svého otce Amirspasalara Zachariáše nepatřil k arménskému , ale k chalcedonskému náboženství, byl klášter, přecházející z Kyurikyanů na Zacharidy, reorganizován z arménského na arménsko-chalcedonské. [7] [4] .

V letech 1276 až 1282 byly v klášteře z iniciativy místního mnicha Řehoře zřízeny hospodářské budovy, oltář byl vyzdoben freskami [7] . V roce 1279 byla na příkaz Zacharidů postavena zvonice, která se později stala jejich rodinnou hrobkou. Chalcedonští Arméni o něco později klášter zapomněli a opustili jej. Kobayr, který zůstal několik století prázdný, poté, co se vrátil do lůna arménské apoštolské církve , znovu otevřel své brány v 17. - 18. století [8] .

V roce 1971 byly fresky kláštera restaurovány sovětskými vědci a restaurátory.

Architektura

Hlavní budovy klášterního komplexu Kobayr pocházejí z 12. - 14. století . Zahrnují centrální katedrálu v jedné lodi, dvě kaple, zvonicovou hrobku, refektář a hřbitov [9] . Na stěnách kláštera jsou nápisy provedené v arménštině, které vznikly před okamžikem jeho přeměny na chalcedonský klášter [10] . Poté, co Kobayr přešel do rukou chalcedonských Arménů, byly již nápisy na klášteře vytvořeny v gruzínském jazyce [8] .

Ruiny kláštera jsou známé především díky unikátním nástěnným malbám - freskám vytvořeným podle tradic arménského [2] , byzantského a gruzínského malířství [1] . Fresky na stěnách se dochovaly ve velkých i malých kostelích, které jsou propojeny společným průchodem. Byly namalovány poté, co Shahanshahova žena dala klášter chalcedonským Arménům. Horní hranice kostela byla pravděpodobně vymalována v roce 1282 , kdy byla na objednávku mnicha Řehoře vymalována loď těchto dvou kostelů. Podle výzkumu se malby v malém kostele objevily po smrti Shahanshaha kolem roku 1261 . V hlavním kostele klášterního komplexu fresky vznikly pravděpodobně v letech 12251250 , bezprostředně poté, co klášter přešel do rukou chalcedonských Arménů [7] . Není zastoupeno hlavní jádro ikonografického programu kostela a předsíně kláštera - byzantská, arménská a gruzínská tematika. V apsidě kláštera je Matka Boží zobrazena na trůnu a "Communio", v malém kostele - "Deesis" a "Communio" [11] .

Motivy společenství apoštolů jsou známy v byzantském a gruzínském malířství. Toto je častý motiv moderních byzantských fresek a vzácná freska z Kobayru. Arménští umělci té doby nebyli plně obeznámeni s touto formou umění, takže gruzínské umělce přitahovalo malování jejich chrámů [12] . Navzdory společnému přístupu k nástěnným malbám gruzínských a arménsko-chalcedonských kostelů v té době existovaly rozdíly v designu kopulí církevních budov. Takže v gruzínských kostelech obrazy zprostředkovávají triumfální vzhled nebeských sil. V arménsko-chalcedonských freskách bylo téma chvály spojeno se vzpomínkou na život Spasitele [13] .

Galerie

Poznámky

  1. 1 2 Isabelle Augé (Maître de conférences, Université Paul Valéry) "Le choix de la foi chalcédonienne chez les Arméniens" (Cahiers d'études du religieux. Recherches interdisciplinaires. 9/2011):Původní text  (fr.)[ zobrazitskrýt] Vícenásobné vlivy, arménské, řecké, grécké, retrouve dans l'art des Arméniens chalcédoniens que l'on peut apprécier surtout à travers les fresques partiellement konzervées deux celasternieres de Grande' Arménies deux et al és de Grande' ala. Les murs et les peintures portent des inscriptions en armenien, mais aussi en grec ou encore en géorgien. Les programmes iconographiques sont également intéressants puisque, d'après A. Lidov, ils ne peuvent être assimilés ni à des programov géorgiens, ni à des programmes arméniens, ni à des byzantins, mais Combint les trois.
  2. 12 Dějiny lidstva . - UNESCO, 2000. - S. 253.
  3. Drampyan I.P. // Fresky Kobayr // Sovetakan groh, 1979 - str. 6 (27)Původní text  (ruština)[ zobrazitskrýt] Na svazích drsného čedičového pohoří Lori, které vysokou hradbou uzavírají malebnou soutěsku řeky Debed, se asi deset kilometrů jižně od města Alaverdi rozkládá středověký klášterní komplex Kobayr. Tyto hory na úpatí jsou ve své horní části zcela holé a jsou pokryty hustou vegetací. Téměř s ní splývají tři základní stavby, obrácené východními konci k rokli; to je hlavní skupina kobayrských památek pocházejících z 12.-13. století. Zde, ve Velkém chrámu a v lodi přiléhající k němu ze severu, se dochovaly fresky ze 13. století, kterým je věnována tato kniha. Strmé svahy, které poskytovaly klášteru potřebnou izolaci od okolního světa, přírodní jeskyně, které zřejmě sloužily jako nejstarší prostory kláštera
  4. 1 2 3 Drampyan I.P. // Fresky Kobayr // Sovetakan groh, 1979 - str. 7 (27)Původní text  (ruština)[ zobrazitskrýt] Za vlády nástupců Davida II., Jiřího III. (1156-1184) a zejména jeho dcery Tamar (1184-1213) se spojení mezi Armény a gruzínským státem ještě více utužilo. K tomuto období patří vzestup zacharidských knížat. Kdysi skromní majitelé pevnosti Khjorni v severní Arménii se stali jednou z nejvýznamnějších a nejvlivnějších osobností gruzínského království, která po řadu generací zastávala nejdůležitější vládní posty. Nejskvělejšími představiteli této rodiny byli amirspasalar Sargis († 1187) a jeho synové amirspasalar Zakharia († 1212) a atabeg3 (regent) Ivane († 1227).

    Oni a především Amirspasalar Zakharia sehráli mimořádně důležitou roli v boji gruzínského státu za osvobození gruzínských a arménských zemí od seldžuckých nájezdníků, za což dostali od Gruzínců přezdívku Dolgoruky (Mkhargrdzeli). Během dvaceti let svého amirspasalarství Zachariáš neprohrál jedinou bitvu. V důsledku toho byla celá severní Arménie vyčištěna od Seldžuků a hranice gruzínského království byly opevněny, což mu zajistilo desítky let mírové existence. Severní Arménie se jako součást gruzínského státu těšila plné vnitřní samosprávě a neplatila ani daně gruzínským králům. Jeho vládci byli jmenováni Zacharidové, kteří navíc od gruzínských králů dostali do dědičného vlastnictví řadu arménských zemí, včetně zemí království Tašír-Dzoraget (které od Kyurikyanů převzal David Stavitel). Ani, bývalé hlavní město Bagratidů, se stává hlavním městem severní Arménie. Toto šťastné období v dějinách Gruzie a severní Arménie bylo přerušeno ve dvacátých letech 13. století invazí Mongolů. V polovině čtyřicátých let, když Mongolové zlomili hrdinný odpor arménského lidu, dobyli celou Arménii. Mongolské jho dopadlo pro zemi katastrofálně. Mongolové během invazí nemilosrdně vyhladili obyvatelstvo, vyplenili města……..
    Mongolové, kteří se zmocnili Arménie, na ni uvalili těžké břemeno nesnesitelných daní, z nichž jak pracující obyvatelstvo upadlo do chudoby, tak knížata. , kteří postupně přišli o svůj majetek, těžce trpěli. A pouze církev byla osvobozena od jakéhokoli zdanění, v souvislosti s tím se rozšiřuje praxe velkých darů od velkých feudálních domů ve prospěch kostelů a klášterů, jejichž rektoři se často stávají jejich představiteli. Díky tomu i v mongolském období pokračovalo intenzivní budování kostelů. Existence kláštera Kobayr probíhala na takovém historickém pozadí. Kobayr, založený, jak již bylo zmíněno, na konci 11. století princeznami z rodu Kyurikyan, zůstal v rukou tohoto feudálního domu po celé 12. století a možná i na začátku 13. století. Je známo, že v polovině padesátých let 13. století zanikla mužská linie rodu Kyurikyan5, ale zřejmě ještě předtím se Kobayr stal rodinným klášterem vyšší větve dolgoruckých knížat, syna císaře. Zachary Shahanshah a jeho potomci.
    V roce 1261 Mongolové zabili Zakharia, nejstaršího syna Shahanshaha. „Když se smutná zpráva dostala k jeho otci ve vesnici Odzun,“ uvádí historik Kirakos Gandzaketsi, současník událostí, „propadl zoufalství a zemřel žalem. Byl odvezen a pohřben v Kobayr6. Vzhledem k tomu, že Shahanshah se narodil v roce 11977, je třeba předpokládat, že Kobayr přešel na Zacharidy mezi lety 1220 a 1261, pravděpodobně ve dvacátých a třicátých letech.
    Zde je třeba poznamenat, že přechodem kláštera od kyurikyanů k zacharidům došlo k jeho reorganizaci z monofyzitů na chalcedonské. Faktem je, že Shahanshah na rozdíl od svého otce Amirspasalara Zachariáše nepatřil k národnímu, arménsko-gregoriánskému náboženství, ale k pravoslavnému, chalcedonskému8, ke kterému se hlásila gruzínská církev. S tím souvisí i to, že nápisy vytesané Zacharidy na stěnách a jimi namalované na freskách byly provedeny v gruzínském jazyce. Přítomnost gruzínských nápisů dala některým badatelům důvod připsat fresky Kobayru gruzínskému umění.9

    V tomto ohledu se zdá vhodné citovat slova N. Y. Marra: „Výběr jazyka a písma je určován různými mezinárodními, politickými a ekonomickými podmínkami a opatrnost vyžaduje nespoléhat se zcela na jejich důkazy, pokud jde o vnitřní hodnocení Arménské národní tradice a arménská řeč, o jejich postavení v intimním životě vládnoucího arménského prostředí, kmenové aristokracii Ani XIII-XIV století“10
  5. Historie a chvála korunovaného. Tbilisi. Gruzínská SSR. 1954
  6. S. La Porta // Arménská scholia o Dionýsiovi Areopagitovi: studie o jejich literární a filologické tradici // In aedibus Peeters, 2008 - s.126(153) ISBN 90-429-1920-5 , 9789042919204Původní text  (anglicky)[ zobrazitskrýt] V arménské církvi vznikly neshody ohledně toho, zda jsou ozdobná roucha a další církevní doplňky legitimní. Na konci dvanáctého století si Nerses Lambronac'i, arcibiskup z Tarsu, v dopise králi Lewonovi II. stěžoval, že ho mniši z klášterů Ani, Hatbat a Kobayr nespravedlivě kritizují za ozdobný charakter jeho kostela. a liturgie...
  7. 1 2 3 Alexej Lidov // Nástěnné malby Akhtaly // Nauka Publishers, Central Dept. orientální literatury, 1991 - str.6(129) ISBN 5-02-017569-2 , 9785020175693Původní text  (anglicky)[ zobrazitskrýt] V klášteře Kobair se dochovaly nástěnné malby ve velkém a malém kostele, které jsou propojeny společnou verandou26. Byly namalovány poté, co šahanšáhova žena předala monofyzitský klášter Chalcedoncům. Soudě podle historických okolností k tomu nemohlo dojít dříve než ve 20. letech 13. století. Za horní chronologickou hranici je třeba považovat rok 1282, kdy byla na objednávku mnicha Řehoře namalována veranda obou kostelů. Jak ukázala studie vyobrazení dárce, malby v malém kostele se objevily po smrti Šahanšáha, kolem roku 1261 27. Nástěnné malby v hlavním kostele byly namalovány dříve, pravděpodobně mezi lety 1225 a 1250, bezprostředně po darování kláštera. k chalcedonským Arménům.
  8. 1 2 Patrick Donabédian et Jean-Michel Thierry // Les arts arméniens // Éditions Mazenod, Paris, 1987 ( ISBN 2-85088-017-5 ), s. 547Původní text  (fr.)[ zobrazitskrýt] À la fin du XIIe s., ces territoires passèrent aux mains des Zakarides; le monastère devint au XIIIe s. le domaine spirituel de la famille de Šahnšah Zak'arean (enterré ici en 1261), d'obédience chalcédonienne. Les inscriptions, désormais en géorgien, rapportent les travaux enttrepris par deux de ses fils: en 1276, le moine Giorgi fit restaurer le haut des murs et paver l'église, son porche et la cour; en 1282, il fit orner le porche de peintures; en 1279 Mxargrjel et sa femme Vaneni firent construire le clocher mausolée où ils furent enterrés. Après plusieurs siècles d'abandon, K'obayr reprit vie aux XVIIe-XVIIIe s., revenant dans le giron arménien grégorien. Les peintures ont été restaurées v roce 1971.
  9. Josef Guter // monasteri cristiani. Guida storica ai più importanti edifici monastici del mondo // Edizioni Arkeios, 2008, s. 167(367) ISBN 88-86495-93-5 , 9788886495936
  10. Epigraphics of the East, Volume 13 // Nauka Publishing House, 1960 - str. 135Původní text  (ruština)[ zobrazitskrýt] V naší práci „Kober a jeho arménské a gruzínské nápisy“6 arménské nápisy kláštera Kober nebo Kobayr (v Lori) z 12. století, tedy do okamžiku jeho přeměny na chalcedonský klášter, stejně jako Pgndzahaik-Akhtala
  11. Zaruhi Hakobyan // Rysy ikonografie arménsko-chalcedonských památek (X-XIII století) [1]
  12. Nira Stone // The Kaffa lives of the Desert Fathers: Study in armenian manuscript ilumination // In aedibus Peeters 1997, s.73(216) ISBN 2-87723-301-4 , 9782877233019Původní text  (anglicky)[ zobrazitskrýt] Podobná ikonografie a prezentace čtyř nebo více postav přijímajících požehnání nebo přijímání od páté je známá v byzantském a gruzínském umění („Společnost apoštolů“). Je častým motivem současných byzantských fresek a na vzácné fresce z Arménie, v kostele Kobayr. Tuto fresku namaloval gruzínský freskař poté, co byl ve 12. století zrušen zákaz obrazů (Thierry-Donabédian [1989], 207). Arménští umělci nebyli zcela obeznámeni s touto formou umění, takže byli importováni gruzínští umělci.
  13. Alexej Lidov // Nástěnné malby Akhtaly // Nauka Publishers, Central Dept. orientální literatury, 1991 - str.24(129) ISBN 5-02-017569-2 , 9785020175693Původní text  (anglicky)[ zobrazitskrýt] I když sdílejí společný přístup k hlavnímu tématu, existovaly rozdíly ve způsobu, jakým byly kupolové fresky interpretovány v gruzínských a arménsko-chalcedonských kostelech ve 13. století. V gruzínských kostelech Kintsvissi a Timothesoubani jsou archandělé zobrazeni s plnou tváří v císařských šatech jako strážci krále nebes a umístěni pod křížem v mandorle3. Kompozice je důrazně obrazová a ve svých základních rysech sahá až k modelům z doby před obrazoborectvím. Po dlouhou dobu se těšili velké oblibě v Gruzii díky národnímu kultu Kříže4. Výsledný obrazový symbol vyjadřuje triumfální vzhled nebeských zástupů. Na arménsko-chalcedonských freskách bylo téma chvály spojeno se vzpomínkou na ústřední událost v dějinách spásy. Kristus v mandorle tvořil organickou součást skladby Nanebevstoupení a současně připomínal vrchol Jeho pozemského života, Jeho přítomnost v nebi a Jeho opětovný příchod


Odkazy