Olyk Ipay
Olyk Ipay (přeloženo z Mar. Ipay Lugovoi ; vlastním jménem Ipáty Stepanovich Stepanov , 24. března 1912 , Toymetsola , Kumuzhyal volost okresu Tsarevokokshay provincie Kazaň - 11. listopadu 1937 , Yoshkar- Poet , spisovatel ) - Marijkar - Ola dramatik , novinář , překladatel .
Životopis
Narozen do rolnické rodiny.
Po absolvování venkovské školy vystudoval Marijskou pedagogickou školu (1930), dva roky studoval na All-Union Institute of Cinematography v Moskvě , kde pro nemoc nemohl studium dokončit.
Od roku 1933 byl zaměstnancem listu Rveze Kommunist (Mladý komunista), výkonným tajemníkem časopisu U Viy (1935-1937).
Básníkův život byl zkrácen v roce 1937, byl mimo jiné obviněn z „ nacionalismu “, „ špionáže “, 11. listopadu téhož roku zatčen a zastřelen. Jeho popel možná spočívá v lese Kokshay (nyní hřbitov Mendur).
Literární činnost
Člen Svazu spisovatelů SSSR od roku 1934. Literární a publicistické činnosti se věnuje zhruba od poloviny 20. let, zprvu se proslavil jako selkor a autor básní a písní.
Za 6 let tvůrčí práce vydal 9 knih poezie. V roce 1931 vydal spolu s básníkem a hercem Y. Kyrlyou sbírku básní „Me udarne ulyna“ („Jsme bubeníci“).
Do dějin mariovské literatury vstoupil jako inovativní básník, který vyvinul sylabotonickou verzi marijské poezie. Rozšířil žánrové varianty poezie: psal sonety , terciny , oktávy , triolety , gazely , rubajáty .
Vytvořil řadu legend a básní na folklórních zápletkách: básně - pohádky "Aidar", "Pire" ("Vlk"), "Yanai - Argemblatyn ergyzhe" ("Yanai - syn Argemblat"), legenda "Aktugan" ".
Jeden z autorů (spolu s S. G. Chavainem a Shabdarem Osypem ) epické básně „Píseň bogatyra Chotkara“ o osudech Marijců v podobě básnického dopisu I. V. Stalinovi (1936).
Je známý také jako prozaik, dramatik, autor povídek a historického a revolučního dramatu Shӧrtnӧ uzhara (Zlatý úsvit) (1936) o událostech roku 1905 v kraji Mari.
V letech 1936-1937 pracoval na románu ve verších „Ilysh“ („Život“).
Díla O. Ipaye během jeho života byla publikována v časopise " Spark ", na stránkách publikací Gorkého území . Sám básník přeložil některé básně do ruštiny. Po rehabilitaci byla jeho díla vydána v samostatných knihách, přeložena do jazyků národů SSSR a byla vydána v Maďarsku [1] .
V překladu básníka do marijštiny vyšly sbírky veršů a básní A. Puškina , N. Někrasova , V. Majakovského , E. Bagritského . Spolu s M. Kazakovem a A. Erykanem přeložil drama „Mořská panna“ od A. Puškina , hru „Sláva“ od V. Guseva [1] .
Hlavní díla
Seznam hlavních děl [2] :
V Mari
- Šok mě ulyna: pochelamut-vlak (Jsme bubeníci: básně). M., 1931. 68 s.
- Peledme zhap: pochelamut-vlak (Čas rozkvětu: básně). M.. 1932. 168 s.
- Rveze kommunard: pochelamut-vlak (Mladý kommunard: básně). M., 1932. 136 s.
- Kurym muro: pochelamut-vlak (Písně doby: básně). Yoshkar-Ola, 1933. 62 s.
- Yoltashem: pochelamut-vlak (Můj přítel: básně). Yoshkar-Ola, 1933. 44 s.
- Já: pochelamut-vlak (My: básně). M.. 1934. 72 s.
- Pial: pochelamut-vlak (Štěstí: básně). M.. 1935. 80 s.
- Pionýrské muro: pochelamut-vlak (Pionýrské písně: básně). Yoshkar-Ola, 1935. 24 s.
- Peled: pochelamut-vlak (Květ: básně). Yoshkar-Ola, 1936. 132 s.
- Peledme zhap: pochelamut-vlak (Čas rozkvětu: básně). 1957. 112 s.
- Pochelamut den poema-vlak (Vybrané básně a básně). Yoshkar-Ola, 1972. 320 s.
- Chever tunya - báseň kugu: pochelamut, yomak, báseň (Velká báseň do Krásného vesmíru: básně, pohádka, báseň). Yoshkar-Ola, 2004. 144 s.
Přeloženo do ruštiny
- Píseň o hrdinovi Chotkarovi: báseň / přel. E. Dolmatovský, K. Simonov. Yoshkar-Ola, 1937.
- Začátek básně; Myšlenky Yynash; Iljičovy žárovky hoří: básně / přel. V. Derzhavin, A. Oislander // Mari Poetry. M., 1960. S. 163-174.
- Zpívej, má lásko; Iljičovy žárovky hoří / per. V. Panov, A. Oislander // Text: básně března. básníci. Yoshkar-Ola, 1977, s. 11-15.
- Rozkvět: básně, básně, pohádky / přel. A. Smolníková. Yoshkar-Ola, 1979. 128 s.
- Náš Kirov žije: básně // Zabolotsky V. Setkání s mládeží: básně a překlady. Gorkij, 1981, s. 38.
- Iljičovy žárovky hoří: básně / přel. A. Oyslander // Píseň, která se stala knihou: poezie zrozená v říjnu. M., 1982. S. 360-361.
- Doba kvetení: básně, básně, pohádky / přel. A. Smolníková. Yoshkar-Ola, 1984. 160 s.
- Myšlenky Yynash; Srdce života; Naše louka se nádherně zelená: básně / přel. A. Smolnikova // Slavík jaro. Yoshkar-Ola, 1984, s. 66-72.
Přeloženo do maďarštiny
- Štěstí; Země kvete: básně / přel. do maďarštiny D. Tandora // Medveenok. Budapešť, 1975, str. 739-741.
Přeloženo do čuvašštiny
- Zavřete na chvíli oči…: básně / per. v čuvašštině. N. Sandrová // Naše slavná rodina. Čeboksary, 1986, s. 78
Paměť
Rehabilitován v roce 1956.
Následující byly pojmenovány po Olyk Ipay:
O. Ipay věnoval svou báseň „Na chvíli zavřu oči...“ (1962) prvnímu lidovému básníkovi od Mari M. Kazakova , který se s ním osobně znal.
Poznámky
- ↑ 1 2 Spisovatelé ME, 2008 , str. 451.
- ↑ ME Writers, 2008 , str. 452-453.
Literatura
- Aleksandrov A. M., Bespalova G. E., Vasin K. K. Olyk Ipay // Spisovatelé Mari ASSR: bio-bibliografická referenční kniha. - Yoshkar-Ola : Mari book publishing , 1976. - S. 215-218. — 368 s. - 5000 výtisků.
- Bespalova G. E., Vasin K. K. , Zainiev G. Z. Olyk Ipay // Spisovatelé Mari ASSR: bio-bibliografická referenční kniha / Ed. A. V. Selin. - Yoshkar-Ola : Mari book publishing house , 1988. - S. 204-208. — 376 s. - 5000 výtisků.
- Olyk Ipay // Historie marijské literatury / Ed. redaktoři K. K. Vasin , A. A. Vasinkin. - Yoshkar-Ola : Mari book publishing house , 1989. - S. 232-245. — 432 s. - 3000 výtisků.
- Olyk Ipay (Stepanov Ipatiy Stepanovich) // Mari Biographical Encyclopedia / Ed. V. A. Močajev. - Yoshkar-Ola : Mari Biographical Center, 2007. - S. 264. - 2032 výtisků. — ISBN 5-87898-357-0 .
- Olyk Ipay // Spisovatelé Mari El: bio-bibliografická referenční kniha / Comp. A. Vasinkin, V. Abukaev a další - Yoshkar-Ola : Mari book publishing house , 2008. - S. 450-453. — 752 s. - 3000 výtisků. - ISBN 978-5-7590-0966-5 .
- Olyk Ipay (Stepanov Ipatiy Stepanovich) // Encyklopedie republiky Mari El / Ed. vyd. N. I. Saraeva. - Yoshkar-Ola, 2009. - S. 589-590. — 872 s. - 3505 výtisků. - ISBN 978-5-94950-049-1 .
- Sanukov K. N. Olyk Ipay / Sanukov K. N. // NAŠI VLASTNÍCI: ZPŮSOBY A OSUD. Eseje. - Yoshkar-Ola: LLC "Publishing house Mari Book", 2011. - S. 247-260. - ISBN 978-5-91895-006-7 .
- Zainiev G. Z. Olyk Ipay (Stepanov Ipatiy Stepanovich) // Mari Biografická encyklopedie / Ed. V. A. Močajev. - 2. vyd. - Yoshkar-Ola : Mari Biographical Center, 2017. - S. 317. - 606 s. - 1500 výtisků. - ISBN 978-5-905314-35-3 .
- Olyk Ipay (Stepanov Ipatiy Stepanovich) // Spisovatelé Mari El: biobibliografická referenční kniha / Comp. G. Sabantsev , Yu. Solovyov a další - Yoshkar-Ola : Mari book publishing house , 2020. - S. 252-254. — 423 s. - 1000 výtisků. — ISBN 978-5-7590-1285-6 .