Ve stínu dívek v květu | |
---|---|
A l'ombre des jeunes filles en fleurs | |
| |
Žánr | román |
Autor | Marcel Proust |
Původní jazyk | francouzština |
Datum prvního zveřejnění | 30. listopadu 1918 |
nakladatelství | Gallimard |
Cyklus | Při hledání ztraceného času |
Předchozí | Směrem ke Svanovi |
Následující | U Guermantes |
Text práce ve Wikisource | |
Citace na Wikicitátu |
"Pod stínem dívek v květu" ( fr. À l'ombre des jeunes filles en fleurs ) je druhá kniha Marcela Prousta ze série " Hledání ztraceného času " (dále jen "Hledání"). Poprvé vyšla ve Francii koncem roku 1918 [1] .
Marcel Proust pracoval na románu „Under the Shade of the Girls in Bloom“ několik let. Myšlenka knihy vznikla v procesu společné práce na cyklu „Hledání“ a psaní jeho první části – „ Towards Swann “. Název druhého románu spisovateli náhodně navrhl jeho známý Marcel Plantinville, s nímž Proust hovořil během své cesty do Cabourgu v létě 1908 . Na Proustovu otázku, proč rád tráví čas obklopený hejnem dívek, Plantinville přiznal, že se v takovém prostředí cítí chráněn: „Pod ochranou, nebo ve stínu,“ pokračoval, „a protože mluvíme o létě, dá se říct, že jsem ve stínu dívek v květu. Na Prousta tato spontánní metafora tak zapůsobila , že okamžitě požádal Plantinvilla a získal souhlas k použití tohoto „krásného názvu románu“, pokud jednoho dne „přišel s nápadem psát o mladých dívkách z Cabourgu“. [2]
V roce 1914 byly v červnovém čísle Nouvel Revue Francaise otištěny úryvky z románu „Under the Shadow of the Girls in Bloom“ - popis hrdinovy první cesty na Balbec . Rukopis, v němž tento název dostala pouze jedna z kapitol druhé knihy cyklu [3] , zároveň připravoval k sazbě nakladatelství Grasset , které vydalo první díl The Quest. předloni. Vypuknutí 2. světové války ale zabránilo vydání zbývajících, v té době, částí Hledání a během dalších let Proust usilovně pracoval na textu románu, čímž svůj původní plán výrazně rozšířil. V roce 1916 podlehl naléhavým návrhům jednoho z předních francouzských nakladatelů Gastona Gallimarda a přešel k němu z Grasse [4] . V roce 1918 ( 1919 ) Gallimard vydává druhou část "Search" pod názvem "Under the shade of girls in bloom." V roce 1920 vyšlo druhé vydání románu, nesoucí nové stopy autorova zásahu do textu, ale nemoc (astma), která každým rokem sílila, donutila Prousta odmítnout korekce korektur a věnovat veškerý svůj čas a energii psaní knihy. další svazky cyklu [5] .
Přestože román „Pod stínem dívek v květu“ zprvu nevzbudil velkou pozornost, v listopadu 1919 spisovatel předkládá svou kandidaturu na Prix Goncourt [6] . 10. listopadu 1919 byla cena udělena Marcelu Proustovi a jeho kniha nasbírala od členů Akademie více hlasů (šest proti čtyřem [7] ) než konkurenční pacifistický román Dřevěné kříže od Rolanda Dorgelese [5] .
Román vyšel poprvé v ruštině v roce 1927 v překladu Ljubova Gureviče za účasti Sofie Parnok a Borise Griftsova [8] . V roce 1928 román vyšel v edici ACADEMIA v Leningradě, v překladu a s předmluvou B.A. Griftsov. Vydání celého cyklu „Hledání ztraceného času“ (je to tak!) bylo provedeno pod generální redakcí B.A. Griftsov a A.A. Frankovský. V roce 1934 vytvořil nový překlad Andrey Fedorov [9] a v roce 1976 vyšla další verze „Under the Shadow of Girls in Bloom“ od Nikolaje Ljubimova [10] . Nakonec v roce 2016 vyšel překlad Eleny Baevské s mírně pozměněným názvem románu: „Ve stínu panen korunovaných květinami“.
Marcel Proust | |
---|---|
Romány a eseje |
|
Překlady |
|
" Při hledání ztraceného času " |
|
Slovníky a encyklopedie | ||||
---|---|---|---|---|
|