Sinsollo
| |||
---|---|---|---|
Korea | |||
hangul : | 신선로 / 열구자탕 | ||
khancha : | 神仙爐 / 口子湯 | ||
Sinseollo nebo Yeolguja - tang je propracované korejské jídlo sestávající z masových kuliček , malých korejských lívanců jongyuo (전유어), hub a zeleniny, které se vaří společně v bohatém vývaru. Toto jídlo je druh chongolu (složité husté dušené maso). Sinsollo se podává ve velké stříbrné nádobě s otvorem uprostřed, kterým uniká teplo. Pokrm se během jídla ohřívá [1] .
Sinsollo je název nádoby na přípravu tohoto pokrmu a po ní byl pojmenován i samotný pokrm [2] . „Shinsollo“ je kombinací slov sinseong ( Hangul : 신선, hancha :神仙), taoističtí svatí „xian“ a ro ( hangul : 로, hancha :爐), gril . Dvorní učenec dynastie Joseon , Jeong Hiryang (정희량), poté, co byl vyloučen z paláce, se stal samotářem v horách. Vyrobil pánev na vaření a také nádobu, ve které se dalo vařit několik druhů zeleniny najednou. Hiryan zmizel v horách a má se za to, že se stal hříšníkem, proto „ohřívač pro hříšníka“ [3] .
Sinsollo se také nazývá yolguja-tang , doslova polévka , která rozveselí ústa [3] [4] .
Přestože původní recept obsahoval pouze zeleninu, později se do sinsollo přidaly ryby a maso. Sinsollo může mít až 25 ingrediencí: hovězí , vepřové, kuřecí , ryby, ušně , bažanty, holothuriany a všechny druhy zeleniny [3] . Vařené maso a nakrájený daikon jsou umístěny do středu misky, houby a zelenina jsou umístěny vedle masových kuliček, vlašských ořechů, piniových oříšků, ovoce ginkgo , na tenké plátky nakrájené sladké červené papriky. Pokrm se navrch zalije vývarem a vaří se na pánvi na dřevěné uhlí [2] [3] .