Frank Ferguson | |
---|---|
Frank Ferguson | |
Jméno při narození | Frank S. Ferguson |
Datum narození | 25. prosince 1906 |
Místo narození | Ferndale , Kalifornie , USA |
Datum úmrtí | 12. září 1978 (71 let) |
Místo smrti | Los Angeles , Kalifornie , USA |
Státní občanství | USA |
Profese | herec |
Kariéra | 1940-1977 |
Směr | Západní |
IMDb | ID 0272432 |
Frank Ferguson ( narozen Frank Ferguson ; 25. prosince 1906 - 12. září 1978 ) byl americký filmový a televizní herec, nejlépe známý pro své role ve filmech 40. a 50. let.
Všestranný charakterní herec Ferguson se objevil v téměř 200 filmech a epizodách více než 120 různých televizních seriálů. Mezi jeho nejznámější obrazy patří „ Zbraně k pronájmu “ (1942), „ Fort Apache “ (1948), „ Abbott a Costello se setkávají s Frankensteinem “ (1948), „ Žijí v noci “ (1948), „ Na nebezpečné půdě “ ( 1951), " Band of the River " (1952), " Wax Museum " (1953) a " Johnny Guitar " (1954). V televizi měl Ferguson opakující se role v Temple Houston (1964), My Friend Flicka (1955-56), Yubochkino Station (1964-65) a Peyton Place (1964-69).
Frank Ferguson se narodil 25. prosince 1906 ve Ferndale v Kalifornii jako syn obchodníka. Jako mladý muž se Ferguson sblížil se zakladatelem a režisérem divadla Pasadena Gilmourem Brownem , který ho pozval do svého divadla. Tam se Ferguson brzy stal prominentním hercem a režisérem, pracoval s mnoha mladými herci, jako je Dana Andrews , George Reeves , Robert Preston a Victor Mature [1] .
V roce 1940 Ferguson debutoval ve filmu jako státní zástupce v kriminálním melodramatu Hra na širém moři (1940), poté následovala role v komedii Otec princ (1940) téhož roku [2] [3] .
V průběhu 40. let 20. století měl Ferguson v průměru 18 malých rolí ročně, [2] včetně takových různorodých úspěchů, jako je životopisné historické drama Umřeli na svých postech (1941) v režii Raoula Walshe a v hlavní roli s Errolem Flynnem , film noir Guns for Hire (1942) s Alan Ladd , Oni mi nebudou věřit (1947) s Robertem Youngem a Susan Haywardovou , Agenti pokladny (1947) v režii Anthonyho Manna , Žijí v noci (1948) Nicholase Raye a zajatec (1949), veselé melodrama The Farmer's Daughter (1947) s Lorettou Youngovou a komedie Road to Rio (1947) s Bingem Crosbym a Bobem Hopem [4] . Jak je uvedeno na webových stránkách Turner Classic Movies , v roce 1948 herec „zaznamenal velký úspěch jako vzrušující majitel hororového muzea v klasické hororové komedii“ Abbott a Costello Meet Frankenstein (1948) [2] . V tomto období Ferguson také účinkoval v tak významných westernech jako Canyon Passage (1946) s Danou Andrews a Susan Hayward , Fort Apache (1948) v režii Johna Forda s Johnem Waynem a Rachel and the Stranger (1948) s Lorettou Young a Williamem . Holden [4] .
Podle filmového historika Jima Beavera během 50. a 60. let Ferguson „hrál stovky rančerů, bankéřů a policejních detektivů ve filmu a televizi“ [5] . Mezi nejpamátnější obrazy s jeho účastí patří tři westerny Anthonyho Manna - The Furies (1950) s Barbarou Stanwyck , Bend of the River (1952) s Jamesem Stewartem a Western Man (1958) s Garym Cooperem , film noir " On Dangerous Ground (1951) Nicholase Raye s Robertem Ryanem a Idou Lupino , The Blue Gardenia (1953) od Fritze Langa s Ann Baxterovou a Richardem Contem a New York Confidential (1955) s Broderickem Crawfordem a Contem. Ferguson si také zahrál v komediích Douglase Serka Neviděl někdo mou dívku (1952) a Pokoj pro jednoho navíc (1952) s Cary Grantem v hlavní roli , dále v hororu House of Wax (1953) a muzikálu A Star Is Born (1954 ). ) s Judy Garland a Jamesem Masonem [6] . Jak poznamenal Beaver, „Ferguson obvykle hrál malé vedlejší role, i když měl také větší a významnější role, zejména ve dvou off-the-wall westernech z 50. let – Langově The Notorious Ranch (1952) a Johnny Guitar “ (1954) Nicholas Ray s Joan Crawford a Mercedes McCambridge “ [5] .
V 60. letech si Ferguson zahrál v životopisném dramatu Sunrise at Campobello (1960), v komedii Frank Capra Fistful of Miracles (1961) s Glennem Fordem a Bette Davis a v kriminálním dramatu Hush , Hush, Sweet Charlotte Roberta Aldricha ( 1964) s Bette Davis a Olivií de Havilland . Naposledy se na velkém plátně objevil ve westernu Velký masakr Siouxů (1965) [3] .
V padesátých létech, kvůli jeho přirozené všestrannosti, Ferguson snadno našel práci v televizi, “zobrazovat nespočet památných postav stejně dobře” [2] . Jedním z jeho nejvýznamnějších děl byla role rančera Guse Breberga ve 39 dílech slavného dětského televizního westernu Můj přítel Flicka (1955-56) o přátelství chlapce a koně [2] [3] . On je také připomínán pro jeho roli jako veterinář ve třech epizodách jiného rodinného televizního seriálu, Lassie (1954-55) [2] .
V průběhu 50. a 60. let hrál Ferguson téměř ve všech významných západních televizních seriálech, mezi nimi The Lone Ranger (1954-55, 4 epizody), Zane Gray Theatre (1957-58), Sugarfoot (1957-60, 3 epizody), Cheyenne (1957-62, 3 epizody), Wells Fargo Stories (1957-62, třikrát jako šerif) Colt 0,45 (1958-59, 2 epizody, obě role soudce), "Bronco" (1958-62, 3 epizody), „Larami“ (1959–62, 3 epizody), „ Bat Masterson “ (1959–60, 2 epizody), „Neklidná zbraň“ (1958–59, 2 epizody), „ Maverick “ (1958–62, 6 epizody), „Dny v Údolí smrti“ (1959-62, 3 epizody). V 60. letech působil v televizních seriálech Pistolník (1960), Bonanza (1960-65, 4 epizody), There Are Guns, There Will Be Travels (1961), The Life and Lives of Wyatt Earp (1961), Wagon Karavana (1961-64, 3 epizody), Virginians (1963), Wide Edge (1963), Trunk Smoke (1964) a mnoho dalších. V roce 1961 hrál Ferguson guvernéra Nového Mexika Lewa Wallace v epizodě The Tall Man a v roce 1964 byl soudcem v šesti epizodách Temple Houston .
Kromě toho se Ferguson objevil na plátně jako Dr. Burton v šesti epizodách komediální série Yubochkino Station (1964-65), hrál tři různé postavy v pěti epizodách rodinné komedie Andy Griffith Show (1960-65) a u soudu drama " Perry Mason " (1958-65) byl hostující hvězdou ve 4 epizodách a třikrát se objevil v podobě šerifa [3] [7] .
Fergusonovým největším a pravděpodobně nejpamátnějším televizním dílem byl Eli Carson ve 179 epizodách seriálu ABC v hlavním vysílacím čase Peyton Place (1964-69) . V roce 1972 si Ferguson zopakoval svou roli v oživení Peyton Place Revisited [ 2] [3] . Jak bylo uvedeno na webových stránkách Turner Classic Movies , "Harlivý herec, Ferguson hrál hostující role až do svých 70 let." Zejména se objevil v rodinném seriálu Little House on the Prairie (1970), kriminálním melodramatu Macmillan a manželka (1975) a dvou epizodách farmářské komedie Green Acres (1970) [2] .
Během své filmové kariéry, která trvala 25 let, hrál Ferguson v téměř 200 filmech a stovkách epizod různých televizních seriálů. Jak je uvedeno v herecké biografii na webových stránkách Turner Classic Movies , „málo herců je schopno zahrát více než 100 rolí v kariéře, ale nesrovnatelný charakterový herec Frank Ferguson produkoval téměř 300 jedinečných děl“ [2] . Jak poznamenal filmový historik Hal Erickson: „Ferguson, vyhledávaný charakterní herec, dokázal své úzké rysy, svůj odporný malý knír a svůj měchovitý hlas proměnit v širokou škálu osobností. Ferguson byl stejně dobrý jako drzý manžel, neúnavný válečník, vznětlivý soused, nelítostný zaměstnavatel, kriminální šerif a pravidelný holič .
Frank Ferguson zemřel 12. září 1978 v Los Angeles ve věku 71 let na rakovinu [2] [7] .
Rok | ruské jméno | původní název | Role | |
---|---|---|---|---|
1940 | F | Hraní na širém moři | Hazardní hry na volném moři | státní zástupce městské části |
1940 | F | Otec je princ | Otec je princ | Ben Haley |
1941 | jádro | Sokar | Sockaroo | |
1941 | jádro | Když odbije dvanáct | Na tah dvanáct | žalobce |
1942 | F | Zbraně k zapůjčení | Tato zbraň k pronájmu | Albert Baker |
1942 | F | špionážní loď | Špionážní loď | popáleniny |
1942 | F | Deset pánů z West Pointu | Deset pánů z West Pointu | Alden Brown |
1942 | jádro | Dcera Rosie O'Grady | Dcera Rosie O'Grady | rozhodčí |
1942 | F | Město tichých mužů | Město tichých mužů | Fred Bernard |
1942 | F | šéf velkoměsta | Šéf Velkého Města | Bram Hart |
1943 | F | lovci kamionů | Truck Busters | George Havelock |
1946 | F | Na jeden den blondýna | Blondýna na jeden den | Walter Bronson |
1946 | F | dámy lovkyně | paní honičářka | advokát J.T. Vickers |
1946 | jádro | zlaté pantofle | Zlaté pantofle | cizinec |
1947 | F | Začátek konce | Začátek nebo konec | Dr. James B. Conant |
1947 | F | Farmářova dcera | Farmářova dcera | Martinaan |
1947 | F | Vrah na svobodě | Zabiják na svobodě | Edward Denton |
1947 | F | Nebudou mi věřit | Oni mi nebudou věřit | Cahill |
1947 | jádro | Hladká plavba | plynulá plavba | J.B. lovec |
1947 | F | Dívka z varieté | Variety dívka | R.J. O'Connell |
1947 | jádro | skromný chlap | Stydlivý kluk | pane nortone |
1948 | F | Vnitřní historie | Vnitřní příběh | Ef, Bugle Editor |
1948 | F | Miracle of the Bells | The Miracle of the Bells | Dolan |
1948 | F | Pronásledovaný | The Hunted | Paul Harrison |
1948 | F | Abbott a Costello se setkávají s Frankensteinem | Bud Abbott Lou Costello Seznamte se s Frankensteinem | Pane McDougalle |
1948 | F | Začarovaný kruh | Začarovaný kruh | Stark |
1948 | F | Jděte špatným směrem | Projděte Crooked Mile | Carl Bemish |
1948 | F | Rachel a cizinec | Rachel a cizinec | Pane Greene |
1948 | F | Fort Apache | Fort Apache | Newsboy (neuvedeno) |
1948 | F | Hradby Jericha | Hradby Jericha | Tom Ransome (neuvedeno) |
1949 | F | Složka 649 | Ministerstvo zahraničí: spis 649 | Konzul Reuters |
1949 | F | zajatý | Chycen | Dr. Hoffman |
1949 | F | Následujte mě tiše | Tiše mě následuj | J.S. McGill |
1949 | F | Rosinna McCoyová | Roseanna McCoyová | Allison Hatfieldová |
1949 | F | Svoboda pro každého | Zdarma pro všechny | Hodně štěstí Rossi |
1950 | F | Muž s humorem | Muž dobrého humoru | Inspektor Quint |
1950 | F | Dělící čára | Bezpráví | Carl Green |
1950 | F | Fúrie | Fúrie | Dr. Grieve |
1950 | F | Pod mexickými hvězdami | Pod mexickými hvězdami | padělatel Goldie |
1950 | F | Sledujte Birdie | Sledujte birdie | Pan Whittle (neuvedeno) |
1950 | F | francouzština | francouzština | Jim Dobbs |
1951 | F | Santa Fe | Santa Fe | Maršál Bat Masterson |
1951 | F | Hrom v boží zemi | Hrom v Boží zemi | Bates |
1951 | F | bosý pošťák | Barefoot Mailman | Doc Bethune (neuvedeno) |
1951 | F | válečná stezka | válečná stezka | maršál |
1951 | F | Na nebezpečné půdě | Na Nebezpečné Zemi | Vrby |
1951 | F | ohyb řeky | Ohyb řeky | Tom Grundy |
1952 | F | Cimarron Kid | Cimarron Kid | vězeňský strážce (neuveden ve střelnicích) |
1952 | F | notoricky známý ranč | Rancho notoricky známý | kazatel |
1952 | F | Rodeo | Rodeo | Harry Cartwright |
1952 | F | Annie z Oklahomy | Oklahoma Annie | Eldridge Haskell |
1952 | F | Modelová agentura | Společnost Models Inc. | Joe Reynolds, bankéř |
1952 | F | Vítězný tým | Vítězný tým | Sam Errants |
1952 | F | Viděl někdo moji holku? | Viděl někdo moji Gal | Edward Norton |
1952 | F | Vagony na západ | Vagony západ | Cyrus Cook |
1952 | F | Roste na stromech | Roste na stromech | John Leatherby |
1952 | F | železná milenka | Železná paní | lékař (nekreditovaný) |
1952 | F | Milion dolarů za mořskou pannu | Milionová mořská panna | žalobce |
1952 | S | Ricochet | Odskočit | Poručík Ryan |
1952 | S | Hopalong Cassidy | Hopalong Cassidy | Deacon Denby |
1952 - 1953 | S | Divadlo z Chevron (4 epizody) | Divadlo Chevron | Hiram Cooper |
1953 | F | Hvězda Texasu | Hvězda Texasu | maršál Bullock |
1953 | F | střelec | Střelec | Champ Wylie |
1953 | F | prachová řeka | prachová řeka | Johnny Slater |
1953 | F | Monstrum z hloubky 20 000 sáhů | Bestie z 20 000 sáhů | Dr. Morton |
1953 | F | osamělá ruka | Osamělá ruka | Pane Dunne, bankéře |
1953 | F | velký ligový hráč | Velký ligista | Wally Mitchell |
1953 | F | Město padouchů | Město špatných mužů | muž z východu ve výcvikovém táboře (neuvedeno) |
1953 | S | Divadlo Crown s Glorií Swansonovou | Divadlo Crown s Glorií Swansonovou | |
1953 | S | Riley's Life (2 epizody) | Život Riley | Dr. Benson |
1953 - 1954 | S | America's Cavalcade (3 epizody) | Kavalkáda Ameriky | Dr. Green |
1953 - 1954 | S | Dopis Lorettě (2 epizody) | Dopis Lorettě | Mr Creevey / Mark Thatcher |
1953 | S | Topper (4 epizody) | topper | Dr. Lang |
1953 - 1954 | S | Family Pride (5 epizod) | Pýcha rodiny | Murdoc |
1953 | S | Vitrína vašeho klenotníka | Přehlídka vašeho klenotníka | |
1953 | F | Hlavní ulice na Broadway | Hlavní ulice na Broadway | pan Cope |
1953 | F | zlomyslná žena | Zlá žena | Bill Porter |
1953 | F | Bad boy z Texasu | Texas Bad Man | Jill |
1953 | F | Hana Lee | Hannah Lee | John Britton |
1954 | F | Johnny kytara | Johnny kytara | maršál Williams |
1954 | F | Vyhnanství | Vyvrženec | Chad Polzen |
1954 | F | šanghajský příběh | Šanghajský příběh | Pane Halgersone |
1954 | F | Zrodila se hvězda | Zrodila se hvězda | Soudce George Barnes (neuvedeno) |
1954 | F | úder bubnu | Tlukot bubnu | Pane Diar |
1954 | F | Toto mladé srdce | Mladý v srdci | Bartell |
1954 | S | Dobrodružství Supermana | Dobrodružství Supermana | pane Franku |
1954 | S | osamělý vlk | Osamělý vlk | Šerif Jerry Lee |
1954 - 1955 | S | The Lone Ranger (4 epizody) | Osamocený strážce | různé role |
1954 - 1955 | S | City Detective (2 epizody) | městský detektiv | Hickey / Henry Rebbs |
1954 - 1955 | S | Čtyřhvězdičkové divadlo (2 epizody) | Čtyřhvězdičkové divadlo | pan Fielding / Ed |
1954 - 1955 | S | Fireside Theatre (3 epizody) | Divadlo u krbu | |
1954 - 1955 | S | Divadlo z Pepsi-Coly (2 epizody) | Pepsi-Cola Playhouse | Dr. Bryce |
1954 - 1959 | S | Divadlo hvězd z "Schlitz" (5 epizod) | Schlitz Playhouse of Stars | různé role |
1954 - 1957 | S | GE Theatre (2 epizody) | Divadlo General Electric | Mack Duncan / poručík Kling |
1954 - 1971 | S | Lassie (7 epizod) | Děvče | různé role |
1955 | F | Bojový pokřik | Bojový pokřik | Pan Hector Walker |
1955 | F | Tajemství z New Yorku | New York důvěrné | Dr. Ludlow |
1955 | F | věčné moře | Věčné moře | Admirál L.D. |
1955 | F | Město stínů | Město stínů | Okresní prokurátor Hunt |
1955 | F | Měsíční flotila | měsíční flotila | kabina |
1955 | F | Se zbraní v ruce | Se zbraní v ruce | Maršál George Henderson |
1955 | F | McConnellův příběh | McConnellův příběh | mechanik |
1955 | S | Prosincová nevěsta | Prosincová nevěsta | pane Schuylere |
1955 | S | Moje malá Margie | Moje malá Margie | pan jones |
1955 | S | The George Burns & Gracie Allen Show (2 epizody) | Přehlídka George Burnse a Gracie Allenové | Oliver White/pan Hughes |
1955 | S | Veřejný ochránce (2 epizody) | Veřejný ochránce | rozhodčí |
1955 | S | Scéna 7 | Fáze 7 | velitel hasičů |
1955 | S | Čtenářský přehled v televizi | TV Reader's Digest | Táta Sawyer |
1955 | S | Muž s odznakem | Muž za odznakem | Harvey |
1955 | S | Život a život Wyatta Earpa | Život a legenda Wyatta Earpa | Šerif Slim Lydell |
1955 - 1956 | S | Můj přítel Flicka (39 epizod) | Můj přítel Flicka | Gus Broberg |
1956 | S | Rozhodnutí lidí | The People's Choice | Ben Judson |
1957 | F | Dostavník duchů | Fantomový dostavník | Joe Patterson |
1957 | F | Duel v Durangu | Gun Duel v Durangu | Šerif Howard |
1957 | F | Dlouho očekávaná noc | Tohle by mohla být noc | Pan Shi, statkář |
1957 | F | Bezprávná osmdesátá léta | Osmdesátá léta bez zákona | Owen Sutter |
1957 | F | Železný šerif | Železný šerif | Okresní prokurátor Holloway |
1957 | S | rozcestí | Rozcestí | Jack Arnold |
1957 | S | 20th Century Fox Hour | 20th Century-Fox Hour | Gus |
1957 | S | Divadlo od Goodyear | Divadlo Goodyear | Milbanks |
1957 | S | Šerif Cochiza | Šerif z Cochise | Briscoe/Henry Murdoch |
1957 | S | Jane Wyman uvádí Fireside Theatre | Jane Wyman uvádí The Fireside Theatre | Doktor Creydon |
1957 | S | Divadlo z Alcoa | Divadlo Alcoa | Milbanks |
1957 | S | Oficiální detektiv | Oficiální detektiv | Hartman |
1957 - 1958 | S | Divadlo Zanea Graye (3 epizody) | Divadlo Zanea Graye | Tom Menken/Paul Parker/T. J. Barnett |
1957-1959 _ _ | S | Vrtulníky | Whirlybirds | Šerif/Dooley/Ellis Perker |
1957 - 1960 | S | Sugarfoot (3 epizody) | cukrová noha | Soudce Bean/Doc Spooner/Otto Jardine |
1957 - 1962 | S | Cheyenne (3 epizody) | Cheyenne | Eli Zachary / soudce Lloyd Pomeroy / šerif Allen |
1957 - 1962 | S | Wells Fargo Stories (5 epizod) | Příběhy Wells Fargo | různé role |
1958 | F | Cole Younger, střelec | Cole Younger | Šerif Ralph Wittrock |
1958 | F | světlo v lese | Světlo v lese | Harry Butler |
1958 | F | Teror v texaském městě | Teror v texaském městě | Jáhen Matt Holmes |
1958 | F | Andy Hardy se vrací domů | Andy Hardy se vrací domů | Starosta Benson |
1958 | S | Příběhy o Texas Rangers | Příběhy Texas Rangers | Dembrow |
1958 | S | Hledaný mrtvý nebo živý | Hledá se: Mrtvý nebo živý | Amos Wilson |
1958 - 1959 | S | Colt 45 | Colt .45 | Soudce Roy Bean / Todd Slater |
1958 - 1959 | S | Neklidná zbraň (2 epizody) | Perry Mason | pan Keller/šerif Cullen |
1958 - 1962 | S | Maverick (6 epizod) | Maverick | různé role |
1958 - 1962 | S | Bronco (3 epizody) | Bronco | Generál William T. Sherman/maršál Bob Harrod/kněz |
1958 - 1965 | S | Perry Mason (5 epizod) | Perry Mason | různé role |
1959 | S | Mike Hammer | Mike Hammer | Sid Barlow/Thorp |
1959 | S | Nedotknutelní | Nedotknutelní | Dr. James Crenshaw |
1959 | S | americký maršál | US Marshall | Tully O'Flynn |
1959 | S | Richard Diamond, soukromý detektiv | Richard Diamond, soukromý detektiv | Kapitán Hoyt |
1959 - 1960 | S | Texasan (2 epizody) | Texasan | Thomas Laurie/Dobie Smith |
1959 - 1960 | S | Bat Masterson (2 epizody) | Bat Masterson | Dick Pierce/Starý Billy North |
1959 - 1961 | S | Střelec Slade | (3 epizody) Shotgun Slade | Šerif Cy Daggett / šerif / Mike Oliver |
1959 - 1961 | S | Laramie (3 epizody) | Laramie | Scotty/Paul Durand/Abner Krable |
1959 - 1962 | S | Days in Death Valley (3 epizody) | Dny Údolí smrti | Plukovník Carr/plukovník Brandt |
1960 | F | Východ slunce v Campobello | Východ slunce v Campobello | Dr. Bennett |
1960 | F | velká noc | Velká noc | Dave |
1960 | F | Raimi | Raymie | Rex |
1960 | S | Petr Gunn | Petr Gunn | Simpkins |
1960 | S | Asistent | Zástupce | Tom McCullah |
1960 | S | říční loď | Člun | Rogers |
1960 | S | Philip Marlow | Philip Marlowe | Profesor Daniels |
1960 | S | Pane Lucky | Pan. Šťastný | Hyatt Krausmeyer |
1960 | S | střelec | Střelec | Sam Bedford |
1960 | S | Klondike | Vysoký muž Klondike | Dr. Arvel |
1960 | S | Případ nebezpečného Robina | Případ nebezpečného Robina | Walter Henderson |
1960 - 1962 | S | Zástupce zákona (4 epizody) | Zákonodárce | různé role |
1960 - 1962 | S | Surfside 6 (2 epizody) | Surfside 6 | Šerif Boyd / Earl Purdy |
1960 - 1965 | S | The Andy Griffith Show (5 epizod) | Show Andyho Griffitha | různé role |
1960 - 1965 | S | Bonanza (4 epizody) | Bonanza | různé role |
1961 | F | Hrstka zázraků | Kapsa zázraků | redaktor novin |
1961 | S | bažiny | Everglades | Charlie Moore |
1961 | S | Rodina McCoyů | Skuteční McCoyové | Pane Taggarte |
1961 | S | Uvěznit | zamknout | Kapitán Sharp |
1961 | S | Vysoký muž | Vysoký muž | Guvernér Lew Wallace |
1961 | S | Jsou zbraně - bude cestování | Have Gun - Will Travel | Kinklade |
1961 | S | Havajské oko | Havajské oko | Kapitán Joe |
1961 - 1964 | S | Vagon karavan (3 epizody) | vagónový vlak | Soudce Hiram Larkin / šerif Jeb Lunn / šerif |
1961 - 1962 | S | Cíl: Korupčníci (2 epizody) | Cíl: Korupčníci | Jebson / Blakely |
1962 | S | národní samet | Národní samet | Jim Morris |
1962 | S | Hodina Alfreda Hitchcocka | Hodina Alfreda Hitchcocka | Kapitán Garner |
1962 | S | 77 Sunset Strip (2 epizody) | 77 Sunset Strip | Ben Carter/Saul Gantry |
1962 | S | McHaleova flotila | McHale's Navy | Admirál Stryker |
1962 | S | Premiéra Alcoa | Premiéra Alcoa | Enos Bannon |
1963 | S | Virginians | Virginský | Tom Dantson |
1963 | S | Nechte to na Bobrovi | Nechte to na Bobrovi | Jeffe |
1964 | F | Ticho, ticho, sladká Charlotte | Ticho... Ticho, sladká Charlotte | editor |
1964 | F | Rychlá pistole | Rychlá zbraň | Dan Evans |
1964 | S | Temple Houston (6 epizod) | Temple Houston | Soudce Gurney |
1964 | S | pane Nováku | Pan. Novák | Stanley Novák |
1964 | S | Destry | Destry | Doktor Finlay |
1964 | S | Rychlá zbraň | Rychlá zbraň | Dan Evans |
1964 | S | Kouř ze sudu | Střelný kouř | Enoch |
1964 | S | Zóna soumraku | Zóna soumraku | Kruger |
1964 | S | Udělej místo pro tatínka | Udělej místo pro tatínka | Pane Ludlowe |
1964 | S | Cesta na dno oceánu | Plavba na mořské dno | generál letectva |
1964 - 1965 | S | Wendy a já (2 epizody) | Wendy a já | Soudce Martinson/Homer Stevens |
1964 - 1969 | S | Peyton Place (179 epizod) | Peyton Place | Eli Carson |
1964 - 1970 | S | Stanice Yubochkino (7 epizod) | Spodnička Junction | různé role |
1965 | F | Velký masakr Siouxů | Velký masakr Siouxů | Generál Alfred Howe Terry |
1965 | S | Není čas na seržanty | Není čas na seržanty | |
1970 | tf | A pak přišel pavouk | Along Came a Spider | Dr. Andrew Blake |
1970 | S | Zelená místa (2 epizody) | Green Acres | Dr. John Stewart/Harvey Jacks |
1970 | S | země obrů | Země obrů | Goulby |
1971 | S | Chůva a profesor | Chůva a profesor | rozhodčí |
1971 | S | Adam-12 | Adam-12 | Fred Tibbles |
1971 | S | Dělo | Dělo | rybář |
1971 | S | O'Hare, ministerstvo financí USA | O'Hara, ministerstvo financí USA | Fred Hawksey |
1972 | S | Přezdívky Smith a Jones | Alias Smith a Jones | pane billings |
1972 | S | Návrat na Peyton Place | Návrat na Peyton Place | Eli Carson |
1974 | S | Kung Fu | kung-fu | Bissell |
1974 | S | Macmillan s manželkou | McMillan a manželka | Amos Tolliver |
1976 | S | Waltonové | Waltonovi | Allen McReary |
1976 | S | Dobytí Západu | Jak Západ zvítězil | dědeček Macehan |
1976 | S | malý dům na prérii | Malý dům na prérii | kalder |
![]() | |
---|---|
Slovníky a encyklopedie | |
Genealogie a nekropole |