Američané | |
---|---|
Žánr | komedie |
Autor | Ivan Andrejevič Krylov |
Původní jazyk | ruština |
Američané je komická opera o dvou dějstvích, kterou napsal I. A. Krylov v roce 1788 [1] . Předělal jej A. I. Klushin a vydal v roce 1800 jako samostatné vydání [1] . Opera byla poprvé uvedena na velké scéně 24. ledna 1801 [2] .
Hra není jako jiná díla Krylova . Autor se dotýká tématu krutosti kolonistů: hra staví do kontrastu vysoké duchovní kvality domorodého obyvatelstva a civilizací zkažených dobyvatelů. Pravděpodobně je hra přehodnocením Voltairovy tragédie „ Alzira “ [3] .
Děj hry je postaven na konfrontaci dobyvatele „Gishpants“ Dona Guzmana a vůdce amerického kmene Atsem. Dobývání komplikují milostné city: Guzman je zamilovaný do vůdcovy sestry Cimaru, jeho šašek sluha Foleta je zamilovaný do sestry jiného vůdce Sorety a samotného vůdce fascinuje Španělova sestra Dona Elvira [4] . Kvůli pocitům, které se objevily ve špatný čas, jsou hrdinové jeden po druhém zajati. Je to komedie, takže vše končí dobře – páry se spojí a rozhodnou se odjet do Španělska [4] . Láska vítězí
Udržování žáru věrné lásky,Hru „Američané“ zmiňují kritici poměrně zřídka, protože její původní text není znám [6] . Dílo je známé pouze v edici A. I. Klushina , který v předmluvě poznamenal, že z Krylovova textu zbyly pouze verše [7] . Přesto z publikace partitury k opeře „Američané“ S. M. Babintseva v roce 1788 je zřejmé, že ve slovech árií nedochází k žádným změnám, které by zkreslovaly význam a směřování opery [8] .
Pro samotného autora byla hra něčím drahá, jak vyplývá z jeho petice P. A. Soymonovovi , v níž usiluje o inscenaci opery a dokonce souhlasí s její úpravou [9] . P. A. Soymonov naproti tomu mluvil o opeře jako o díle, které „nemá ani obsah, ani souvislost“ [10] .
Lyubov Kiseleva poznamenává, že vážnost a komika hry ve hře jsou neoddělitelné a navzájem se nevylučují [11] .
Ivana Krylova | Díla|
---|---|
bajky | |
Adaptace obrazovky | |
Hraje | |
Časopis | Duchovní pošta |