Amurtak | |
---|---|
země | Austrálie |
Regiony | severní území |
oficiální status | není úředním jazykem |
Celkový počet reproduktorů | 0 |
Postavení | mrtvý jazyk |
vyhynulý | 2016 |
Klasifikace | |
Kategorie | australské jazyky |
amurtak | |
Psaní | latinský |
Jazykové kódy | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | amg |
Etnolog | amg |
ABS ASCL | 8156 |
AUSTLANG | N47 |
ELCat | 1382 |
IETF | amg |
Glottolog | amar1271 |
Amurtak ( angl. Amurdag language , Amurdak ; také amurdak , amurak , eng. Amurag , amarak , eng. Amarag a varatpak , eng. Wardadjbak ) je australský jazyk , kterým mluví Amarak - původní obyvatelé Severního teritoria Austrálie . Jazyk patří do ivatinské jazykové rodiny [1] .
Tímto jazykem se mluvilo na Goulburnových ostrovech , na východním pobřeží zálivu Van Diemen . Jazyk vymřel v roce 2016 se smrtí Charlie Mungulda [comm. 1] , poslední dopravce. Během několika desetiletí s Charliem spolupracovalo mnoho australských lingvistů, včetně Nicholase Evanse , Roberta Handelsmanna a dalších [3] .
Stejně jako ostatní ivityjské jazyky byl amurtak na pokraji vyhynutí již 150 let po prvním kontaktu s evropskými kolonisty [4] .
Jazyk Amurtak byl uveden v dokumentu „ Language Matters with Bob Holman “, který hovořil o zániku světových jazyků [5] .
Lingvista Nicholas Evans uvádí tři rodilé mluvčí v roce 1998 [6] a v roce 2000 „maximálně čtyři“ [4] .
Australský institut domorodých studií prohlašuje odhad pěti reproduktorů v roce 2005 [7] . Kniha z roku 2007 nazvaná The Encyclopedia of Endangered Languages of the World zmiňuje dva nebo tři mluvčí [8] . Meilhammer oznámil, že poslední rodilý mluvčí zemřel ve stejném roce [comm. 2] [9] .
Škola asijských a afrických studií v roce 2012 odhadla počet rodilých mluvčích na tři až pět lidí [10] . Podle Ethnologue zbyl v roce 2015 pouze jeden rodilý mluvčí [11] . Kromě Charlieho neexistují žádné informace o dalších žijících mluvčích jazyka, takže jazyk je považován za vyhynulý [1] .
Podle informací z různých zdrojů nemusel být Charlie posledním a ani jediným rodilým mluvčím [12] . Například Robert Meilhammer hlásí možného dopravce ve městě Darwin . Jak se však ukázalo, jazykem téměř nemluvil [9] .
Jazyk měl dva dialekty : Urrik ( anglicky Urrik ) a Titiurra ( anglicky Didjurra ) [10] [13] .
Jazyk Amurtak patří do jazykové rodiny Ivtyan , ačkoli toto tvrzení je nepřesné a zpochybňované, protože morfologie jazyka se liší od morfologie jiných jazyků v této rodině. Na rozdíl od jiných jazyků rodiny Ivtianů a australských jazyků obecně je v Amurtak velmi málo výpůjček. To je jeden z argumentů proti zařazení Amurtaků do rodiny Ivatianů [14] .
ivatské jazyky |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Souhláskové zvuky jazyka Amurtak [15] [16] :
Labiální | Velární | komory. | Alv.-komory. | Alveoly. | Retrofit. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
explozivní | [ p ] | ⟨b⟩ | [ k ] | ⟨k⟩ | [ c ] | ⟨j⟩ | [ ȶ ] | ⟨dh⟩ | [ t ] | ⟨d⟩ | [ ʈ ], [ ɖ ] | ⟨rd⟩ |
nosní | [ m ] | ⟨m⟩ | [ ŋ ] | ⟨ng⟩ | [ ɲ ] | ⟨ny⟩ | [ ȵ ] | ⟨nh⟩ | [ n ] | ⟨n⟩ | [ ɳ ] | ⟨rn⟩ |
Přibližné | [ w ] | ⟨w⟩ | [ ɣ ] | ⟨h⟩ | [ j ] | ⟨y⟩ | [ ɻ ], [ ɹ ] | ⟨r⟩ | ||||
Chvění | [ r ] | ⟨rr⟩ | ||||||||||
jediný takt | [ ľ ] | ⟨ld⟩ | [ ɽ ] | ⟨rt⟩ | ||||||||
Postranní | [ ʎ ] | ⟨ly⟩ | [ ȴ ] | ⟨lh⟩ | [ l ] | ⟨l⟩ | [ ɭ ] | ⟨rl⟩ | ||||
Jednorázový boční náraz | [ ɺ ] | ⟨rld⟩ |
Evans rozlišuje palatal lateral [ ʎ ], ale Meilhammer ne [16] .
Nejběžnější zvuky v Amurtak jsou [ m ], [ k ], [ j ], [ p ] a [ w ]. Nejvzácnější jsou [ ɺ ], [ ɽ ], [ ȴ ] a [ ɻ ] [15] .
SamohláskyPřední | Zadní | |||
---|---|---|---|---|
Horní vzestup | [ i ] | ⟨i⟩ | [ u ] | ⟨u⟩ |
spodní vzestup | [ a ] | ⟨A⟩ |
Meilhammer nezanechává žádné poznámky o samohláskách , ale Evans uvádí, že Amurtak má tři samohlásky: [ a ], [ i ], [ u ] [17] .
Amurtak používá pojmenované třídy místo rodů . Jazyk má pět tříd vyjádřených předponami [18] . Mají společný původ s předponami třídy jiných australských jazyků, ale některé se mírně změnily: *ci- - wi- ( ji- [comm. 3] ; předpona první třídy); *ma- - mam- (předpona čtvrté třídy) [19] .
SlovesoVe srovnání s verbální morfologií příbuzných jazyků je verbální morfologie Amurtak jednodušší, ačkoli všechny tyto jazyky sdílejí stejné rysy. Ke kořeni slovesa se připojují afixy - předpony a přípony . Amurtak má širokou škálu předmětových zájmenných předpon. Označují čas a náladu, stejně jako osobu a číslo předmětu. Přípony se také používají k označení času a nálady [14] [20] . Například Arrdakanbuwurduk „My dva jsme ho/ji viděli/vidíme“, kde arr- je indikátor osoby a čísla („my (kromě vás)“), -dakan- je kořenem slovesa („“ viz”), -bu- - indikátor předmětu, -wurduk - indikátor čísla předmětu ("společně") [21] .
Předpony v Amurtak se však často liší od odpovídajících předpon v jiných ivayanských jazycích a mají podobný význam jako jiné předpony. Například [14] :
Amurtak | Ivatiansky |
---|---|
jaban- _ | ano - bana- |
3. osoba, jednotka číslo | 3. osoba, jednotka číslo |
pro - yag "jít" | |
abana- _ | abana- _ |
1 osoba, pl. číslo | 1 a 3 osoby, jednotky číslo |
pro - agan "vidět" | |
muž- | an - mana- |
1 osoba, jednotka a mnoho dalších. čísla | 2 osoby, jednotka číslo |
pro - tě "k jídlu" |
Má se za to, že postpozice se takovými staly nedávno a vyvinuly se ze zájmen a číslovek , což platí zejména pro postpozice vyjadřující dualitu a triplicitu – předpokládá se, že se v postpozice vyvinuly ve druhé polovině 20. století [14] .
Amurtak má pouze dvě nálady: indikativní a konjunktiv . Konjunktiv se tvoří pomocí částice mala [14] [20] [22] .
ZájmenoMísto přivlastňovacích zájmen používá Amurtak předpony označující osobu a číslo vlastníka [23] :
ruština | Amurtak |
---|---|
"moje noha" | ŋa-yaŋa |
"tvoje noha" | nu-yaŋa |
"jeho/její noha" | wi-yaŋa |
Tyto předpony se mohou měnit v závislosti na slovu. Například přivlastňovací předpona pro třetí osobu jednotného čísla je wi- , ale pokud je první písmeno předmětu labiální souhláska, pak se předpona stane ji- : jimaŋa „ jeho/její hrdlo“ [18] [23] .
Na rozdíl od jiných jazyků rodiny Ivtianů a australských jazyků obecně je v Amurtak velmi málo výpůjček. To je jeden z argumentů proti zařazení Amurtaků do rodiny Ivatianů [14] .
Evans uvádí tabulku sedmi příbuzných v jazycích Ivitian, stejně jako v Tiwi a Kunvinka [24] :
ruština | Amurtak | Mark | Vurruku | Ivaitya | Ilgar | Maung | Tiwi | Kunvinku |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
"Oko" | [ waɭi ] _ _ _ | [ daɭa ] _ _ _ | [ sklenice ] _ _ _ | [ jaɽa ] _ _ _ | [ jaɽa ] _ _ _ | [ w u n ] | [ p i j a r a ] | [ k u n m i m ] |
"Obočí" | [ u m b u n u r i ] | [ b u n u r i ] | ? | [ u m b u ɳ u r i ] | [ u m b u ɳ u r i ] | [ w u ɳ p u ɳ u r i ] | [ w u m u r i ɳ a ] | [ k u n m i l ʔ ŋ a l k ] |
"Loket" | [ waɽi ] _ _ _ | [ w a ɣ a ɽ i ] | ? | [ w a ɣ a ɽ i ] | [ w a ɣ a ɽ i ] | [ w a ɣ a ɹ i ] | [ jimpuɳa ] _ _ _ _ _ _ | [ k u n e y ] _ |
"(jeho noha" | [ w i y a ŋ a ] | [ ɣiɭud ] _ _ _ _ | [ j a n g a ] | [ ɹu li ] _ _ | [ y i ɭ u l i ] | [ y u ɳ u ] | [ k i n t a ɳ a ] | [ k u n t e ŋ e ] |
"Měsíc" | [ u r a n a ] _ | [ r a n a ] | [ o r a n a ] | [ u r a n a ] _ | [ ɣ a l i ] | [ u r a n a ] _ | [ jap a r a ] _ _ | [ ʈiʈ ] _ _ |
"Na dlouhou dobu" | [ u l a r u d ] | [ já r u d ] _ | ? | [ w u l a r u d ] | [ w u l a r u d ] | [ w u l a r u d ] | [ p a ɭ i ŋ a r i ] | [ k o r o k o ] |
"Voda" | [ a ɽ a g a ɽ a g ] | [ w u b a j ] | [ oba ] _ _ | [ w u b a j ] | [ w u b a j ] | [ w u b a j ] | [ k u k u n i ] | [ k u k ː u ] |
Mnoho slov v amurtak je nejednoznačných a metaforických . Například výraz „slunce zapadá“ se používá k označení západu. U neologismů se také nevytvářejí nová slova – místo nich se používají stará, ale významově podobná: jura znamená „papír“, „kniha“ a „kancelář“ [25] .
Typologie slovosledu v Amurtak je stejná jako v ruštině - SVO , tedy předmět-sloveso-předmět. Sloveso je často začleněno , to znamená zahrnuto do objektu [26] :
urawuug | awudaganbu | anjaɭu | urudalg | |
urawuug | awur-ɹagan=wu | an-ya=ɭu | urudalg | |
vy dva | vy.dva.minulost-vidět=on.objekt | 1.minulost-je-tělo | mangrovový krab | |
vy dva jste ho viděli | jedl jsem mangrovového kraba |
Od počátku 80. let až do poloviny 21. století byl jazyk považován za vyhynulý [2] [27] [12] .
Poslední známý rodilý mluvčí, Charlie Munguld [comm. 1] , zemřel v roce 2016. Podle lingvisty Andersona byl jazyk odsouzen k zániku, ale bylo možné ho alespoň zapsat.
Podle memoárů několika lingvistů se Charlie snažil zapamatovat si a opakovat slova, která slyšel od svého otce [12] . Jazykem nemluví již mnoho let, nelze tedy zaručit správnou výslovnost slov daného jazyka [27] [12] .
První expedice se uskutečnila v roce 2007 za účasti týmu Enduring Voices . Charlie byl dotazován na kultovním místě, jeskyni v Mount Borradaile , zdobené starověkým australským skalním uměním . Vyprávěl různé příběhy o duhovém hadovi a době snů [12] [25] . Později byly publikovány ve sbírce „ Šest příběhů v amurdaku “ [28] .
V roce 2010 se tým National Geographic také vydal na expedici a hovořil s Charliem. Nahlédli do malého slovníku sepsaného dříve, potvrdili a zaznamenali výslovnosti jmen zvířat v Amurtak [27] . Některá další slova, jako je ingirijingiri „ medojed s modrýma ušima “ a yal „žhavý písek pod popelem z ohně“, Mungulda nemohla potvrdit [12] . Většinu času zůstával mlčenlivý a odpovídal jednoslabičnými odpověďmi [25] .
Od roku 2010 se lingvista Robert Meilhammer začal účastnit expedic s finanční podporou dalších lingvistů, včetně Nicka Evanse a Bruce Birche [9] . Spolu s Rayem Giribugem, překladatelem a odborníkem na australské jazyky, bylo přeloženo několik pohádek a 20 let stará nahrávka Amurtak [9] .
Kromě příběhů v Amurtak vytvořil Robert a další lingvisté také návrh amurtaksko-anglického slovníku [9] .