Brihadaranyaka Upanishad ( Skt. बृहदारण्यक उपनिषद् , IAST : Bṛhadāraṇyaka , Tajemství Upaniṣad 1, Uganda 8 hlavní Ugandy, „ Yaaching “ Great Je největší a nejstarší z Upanišad [1] . Vypráví o původních základech vesmíru a skutečné identitě lidských bytostí. Obsahuje první písemný popis podstaty vědomí a hlavních stavů vědomí v historii lidstva [2] . V roce 1964 vyšel překlad do ruštiny od A. Ya.Syrkina .
Filosof Vidagdha Shakalya se ptá mudrce Yajnavalkya na počet bohů, kteří existují. "Kolik je bohů?" ptá se. Na začátku Yajnavalkya odpovídá: "Tři a tři sta tři a tři tisíce." Vidagdha není spokojen s odpovědí a pokračuje:
"Třicet tři".
"Šest".
"Tři".
"Dva".
"Jeden a půl".
"Jeden".
Asato ma sat gamaya | (असतो मा सद्गमय ।)
Tamaso ma jyotir gamaya | (तमसो मा ज्योतिर्गमय ।
)ma amṛtam gamaya |
Om shanti shanti shantihi ||
–
_
Překlad John Derrett [3] :
Veď mě od lži k pravdě
, veď mě z temnoty ke světlu
, veď mě od smrti k nesmrtelnosti
Om mír, mír, mír.
Překlad A. Ya. Syrkin [4] :
Nyní přichází výstup k očistným hymnům. Vpravdě, prestotar zpívá saman , a zatímco to zpívá, ať řekne [dárce]: "Veď mě z neexistence k bytí. Veď mě z temnoty ke světlu. Veď mě ze smrti k nesmrtelnosti." Když říká: „Veď mě od nebytí k bytí,“ pak vpravdě nebytí je smrt, bytí je nesmrtelnost. "Veď mě od smrti k nesmrtelnosti, učiň mě nesmrtelným," je to, co potom říká. [Když říká:] "Veď mě z temnoty ke světlu," pak, vpravdě, temnota je smrt, světlo je nesmrtelnost. "Veď mě od smrti k nesmrtelnosti, učiň mě nesmrtelným," je to, co potom říká. [Když říká:] "Veď mě od smrti k nesmrtelnosti," není zde nic, co by se mělo skrývat.
Upanišady | |
---|---|
Rig Veda |
|
Krišna Jadžurvéda |
|
Shukla Yajurveda |
|
Samaveda |
|
Atharva Veda |
|
Shruti | |
jiný | |
Canon "Muktika" |
hinduistická literatura | |
---|---|
Veda | plošina Yajur Sebe Atharva Divize Samhitas bráhmani Aranyaki Upanišady |
Upanišady | |
Vedanga | |
Itihasa | |
Purány | |
Jiné spisy | |
Portál: Hinduismus |