Píseň krále ostrovů Tonga | |
---|---|
Ko e fasi ʻo e tuʻi ʻo e ʻOtu Tonga | |
Píseň krále Tongských ostrovů | |
| |
Textař | Princ Welingatoni Ngu Dumbly Mind, 1874 |
Skladatel | Schmitt, Carl Gustav , 1873 |
Země | Tonga |
Země | |
Schválený | 1874 |
Ko e fasi ʻo e tuʻi ʻo e ʻOtu Tonga je národní hymna Tongy . Hymna se používá od roku 1874 . Jeho oficiální název je přeložen z tonžského jazyka jako „Píseň krále ostrovů Tonga“. Text písně Prince Welingatoni Ngu Stupidly, hudba Carl Gustav Schmitt . Používá se anglická i tonžská verze, ale ta poslední je oficiální.
anglický text:
Ó všemohoucí Bože nahoře Jsi náš pán a jistá obrana Jako vaši lidé vám věříme A naši Tongu miluješ Vyslyš naši modlitbu za tebe neviditelný Víme, že jsi požehnal naší zemi Vyřiďte naši upřímnou prosbu Bůh ochraňuj Tupoua, našeho krále.
Oficiální tonžský text a ruský překlad
Země Oceánie : Hymny | |
---|---|
Nezávislé státy | |
Závislosti |
|
Tonga v tématech | |
---|---|
|