Yezersky (báseň)

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 29. listopadu 2020; kontroly vyžadují 5 úprav .

"Yezersky" (báseň)  - nedokončené dílo A. S. Puškina .

Jezerský
Žánr báseň
Autor Alexandr Sergejevič Puškin
Původní jazyk ruština
datum psaní 1832-1833
Datum prvního zveřejnění 1836
Logo Wikisource Text práce ve Wikisource

Rok po přípravě na vydání konečného textu „ Evgena Oněgina “, od konce roku 1832 a během prvních měsíců roku 1833, Puškina uchvátila myšlenka na nové velké dílo – druhý román v r. verš, stylově blízký prvnímu a také psaný v Oněginově sloce (v konceptech Puškin a přímo to nazval „nový román“), ale s výrazně odlišným, důrazně deklasovaným hrdinou - drobným úředníkem (ze starobylé bojarské rodiny), který jej demonstrativně a polemicky uvedl do poezie.

Poprvé byl román jako samostatné dílo zařazen do velké sovětské akademické sbírky Puškinových děl (v sekci básní) pod edičním názvem za jménem hrdiny (v rukopise název nemá ).

Plán zůstal nenaplněn: zhruba do poloviny roku 1833 bylo vybíleno pouze patnáct počátečních sloků, které byly v podstatě pouze úvodem. V konceptech se dochovaly drobné obrysy pokračování, v nichž Puškin upozorňuje čtenáře na to, že jeho hrdina-úředník „byl spisovatel“ (své články publikoval v časopise „Konkurent vzdělání a charity“, vydaném v r. Petrohrad od roku 1818 do roku 1825) a "milenec" : byl zamilovaný do "Meshchanskaya v sousedství s jednou Livland", která "sama s matkou // Žila v domě, zdědila // Nedávno po ní zdědila / / Od Strýček Franz“.

Skica končí řádky: "Tento strýček - // Ale z maloměšťáckého rodokmenu //, já tě doručím - a budu mít plné ruce práce //, Můj milostný příběh // Dokud se zase nenechám unést." Básník se však nepustil do „milostného příběhu“ a práci na svém plánu zcela přerušil, aby se k němu po pár měsících vrátil zcela novým způsobem v Bronzovém jezdci, který je Yezerskému dějově blízký. a vstřebal z něj řadu básní.

Poměrně krátce před svou smrtí, v červenci - počátkem září 1836, přepracoval Puškin část slok "Jezerského" do samostatného díla - "Můj hrdinaův rodokmen", jím vydaného ve 3. díle "Současné" s podtitulem "Úryvek". ze satirické básně"

Literatura

A. S. Puškin. Romány ve verších. Ezersky (báseň) // Sebraná díla v šesti svazcích / Pod generálem. vyd. D. D. Blagogo. - M . : Pravda, 1969. - T. 4. - S. 190-196. — 476 s. - 400 000 výtisků.