Magdalene (jméno)

Máří Magdalena
hebrejština ‏ מרים המגדלית
Původ židovský
Rod ženský
Etymologický význam Marie z města Migdal-El
Výroba formuláře Magdalena, Magdalenka, Magda, Maga, Lina
Cizojazyčné analogy
Související články

Magdalena (Heb.) - vzácné ženské jméno evangelického původu, používané v katolických zemích. Často se používá v plné konstrukci "Marie Magdalene".

Význam

Přezdívka „Magdaléna“ ( heb. מרים המגדלית ‏‎, jinak řecky Μαρία ἡ Μαγδαληνή ) je považována za zeměpisnou a tradičně znamená „rodák z města“ Migdal -El .

Doslovný význam tohoto toponyma  je „věž“ ( hebrejsky ‏migdal ‏‎ a aramejsky magdala ) . Jelikož je věž feudálním , rytířským symbolem, ve středověku se tento ušlechtilý významový odstín přenesl i na osobnost Marie a byly jí dány aristokratické rysy [1] .

Bylo také navrženo, že přezdívka „Magdalene“ může pocházet z talmudského výrazu magadella ( heb. מגדלא ‏‎) – „kulma na vlasy“ .

Mezi středověkými spisovateli, kteří neznají hebrejštinu a starou řečtinu, jsou etymologie nejčastěji fantastické: „Magdaléna“ může být interpretována jako „neustále obviněná“ ( lat.  manens rea ) atd. [2]

Distribuce

V západní Evropě je rozšíření jména spojeno s oblibou svaté Máří Magdaleny. Rozkvět jejího kultu je spojen s úspěchem církve v burgundském městě Vezelay , kdy v roce 1059 bylo tamní opatství , původně zaštítěné Pannou Marií, převedeno na Magdalenu. V roce 1084 a 1094 dívky narozené ve Francii dostaly poprvé jméno Madeleine na počest světice [3] .

Svátky

Nositelé známí jménem

Svatí

Ostatní

Poznámky

  1. Máří Magdalena  // Mýty národů světa . - Sovětská encyklopedie, 1990. - T. 2 .
  2. Narusevič I. V. Život Marie Magdalény ve „Zlaté legendě“ od Jakova Voraginského  // Studia philologica: So. vědecký Umění. / (Za redakce G. I. Ševčenka). - Mn. : Ed. středisko BSU , 2002. - Vydání. 5 . - S. 29-45 .
  3. Jacques Delarin. Očima církve // ​​Historie žen. Ticho středověku. - Petrohrad. , 2009. - S. 40-50 .