maráthština | |
---|---|
vlastní jméno | मराठी |
země | Indie , Mauricius |
Regiony | Maháráštra |
oficiální status | Maharashtra , Goa , Gujarat , Madhya Pradesh , Karnataka , Andhra Pradesh , Tamil Nadu |
Celkový počet reproduktorů |
83 milionů mateřský jazyk [1] 20 milionů druhý jazyk |
Hodnocení | 10 (nativní) |
Klasifikace | |
Kategorie | Jazyky Eurasie |
Indoíránská větev Indo-árijská skupina Západní podskupina | |
Psaní | devanagari , dříve modi |
Jazykové kódy | |
GOST 7.75–97 | březen 440 |
ISO 639-1 | pan |
ISO 639-2 | mar |
ISO 639-3 | mar |
WALS | mhi |
Etnolog | mar |
ABS ASCL | 5205 |
IETF | pan |
Glottolog | mara1378 |
Wikipedie v tomto jazyce |
Maráthština ( Devanagari : मराठी, IAST : Marāṭhī ) je jedním z indoárijských jazyků, jazyk Maratha . Maráthštinou mluví asi 83 milionů lidí (2011) [1] , žijících převážně v Indii a na Mauriciu . Je jedním z 22 úředních jazyků Indie a řadí se mezi 20 nejpoužívanějších jazyků na světě.
Maráthština má dlouhou literární tradici. Je to hlavní jazyk státu Maháráštra . Maráthština se stala nezávislým jazykem po oddělení od ostatních jazyků své skupiny, pravděpodobně asi před 1000 lety. Nejstarší důkaz psané Maratha se nachází na gigantické tisícileté soše ve městě Shravanabelagola v jižní Indii. Nápis vypráví o králi Gangaraya , který zaplatil stavbu sochy, a také o jeho veliteli Chamundarayovi , který na stavbu dohlížel. Za hlavní literární postavu Maratha je považován středověký spisovatel Dnyaneshwar , který je v Indii velmi uctíván.
Maráthština je rozšířena v indickém státě Maháráštra a v přilehlých oblastech sousedních států Gudžarát , Madhjapradéš , Goa , Karnátaka , Ándhrapradéš a na územích Daman a Diu a Dadra a Nagar Haveli . Ve městech, jako je Vadodara , Surat , Hyderabad, Ahmedabad, Belgaum , Indore , Gwalior , existují významné komunity mluvící maráthštinou . Kromě toho tento jazyk používají expati po celém světě, zejména v USA, Spojených arabských emirátech, Velké Británii, Austrálii, Singapuru atd.
Maráthština má oficiální status v Maháráštře, stejně jako oficiální status spolu s dalšími jazyky v Daman a Diu a v Dadra a Nagar Haveli. V Goa, navzdory oficiálnímu stavu jazyka Konkani , lze maráthštinu používat pro všechny oficiální účely. Kromě toho je podle indické ústavy maráthština jedním z úředních jazyků země.
Vědci rozlišují asi 42 dialektů jazyka, hlavní rozdíly mezi nimi jsou lexikální a fonologické. Nicméně většina těchto dialektů je si navzájem dost podobná a vzájemně srozumitelná. Mezi hlavní dialektové skupiny patří: Ahirani, Khadeshi, Zadi-Boli, Wadwali, Samavedi a Are-Marathi.
Psaná maráthština se objevila kolem 11. století ve formě nápisů na kamenech a měděných deskách. Od 13. do poloviny 20. století bylo písmem Modi . Od roku 1950 se používá abeceda dévanágarí , stejně jako v hindštině a některých dalších indických jazycích. V určitých historických etapách se v dokumentaci používalo písmo založené na arabštině.
Asi 50 % maráthské slovní zásoby je nějakým způsobem odvozeno ze sanskrtu , což je více než v jiných severoindických jazycích. Tento slovník prošel různou mírou změn. Příklady zahrnují slova jako: nantar (z nantaram - "po"), puṣkaḷ (z puṣkalam - "mnoho"), satat (ze satatam - "vždy"), prayatna (z prayatnam - "zkusit"), ghar (z gṛham - "dům"), vāgh (od vyāghram - "tygr").
Slovní zásobu ovlivnily i sousední drávidské jazyky, perština, arabština, angličtina a v menší míře i portugalština. Příklady mohou být:
Mnoho anglických slov se široce používá v hovorové řeči a pevně vstupuje do slovníku jazyka.
1. Ek एक
2. don दोन
3. tin तीन
4. ch-ar चार
5. pa-ch पाच
6. sa-ha सदोन
ाान แ ााा
ाााता ाा ाााााााा ााा
Slova/fráze | přepis | Překlad |
---|---|---|
नमस्कार | Namaskar | "Čau ahoj" |
Jaký je tvůj? | Tumhī kase āhāt? | "Jak se máte?" |
Co jsi? | Tū kasā āhes? | "Jak se máš? (k muži)" |
Co jsi? | Tū kaśīāhes? | "Jak se máš? (ženě)" |
Co jsi zač? | IAST : Āpaṇ kaseāhāt? | "Jak se máte? (formálně)" |
तुम्हाला भेटून आनंद झाला | IAST : Tumhālā bheṭūn ānand jhālā | "Rád tě poznávám." |
पुन्हा भेटू | IAST : Punha bheṭū | "Sbohem (dosl.: 'Sejdeme se znovu')" |
धन्यवाद | Dhanyavad | "Dík" |
हो | Ho | "Ano" |
नाही | Nāhī | "Ne" |
Ano | Nako | "Ne, díky" |
Co? | Kitī? | "Jak?" |
Co? | Kuthe? | "Kde?" |
Co? | případ? | "Jak?" |
Co? | Kevha? | "Když?" |
Co? | Kon? | "SZO?" |
Co? | Kaay? | "Co?" |
शुभ रात्री | Shubh Ratri | "Dobrou noc" |
Slovníky a encyklopedie |
| |||
---|---|---|---|---|
|
Úřední jazyky Indie | |
---|---|
Na federální úrovni | |
Na státní úrovni |
Indoárijské jazyky | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
|