Eiji Okada | |
---|---|
Japonské 岡田英次 | |
Datum narození | 13. června 1920 |
Místo narození | Choshi , prefektura Chiba , Japonsko |
Datum úmrtí | 14. září 1995 (ve věku 75 let) |
Místo smrti | Tokio , Japonsko |
Státní občanství | Japonsko |
Profese | herec |
Kariéra | 1949-1995 |
IMDb | ID 0645402 |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Eiji Okada (岡田 英次 Okada Eiji , 13. června 1920 , Choshi , prefektura Čiba , Japonsko – 14. září 1995 , Tokio ) je japonský divadelní a filmový herec. Byl jedním z prvních japonských herců poválečné generace, kteří získali mezinárodní věhlas svými rolemi ve filmech jako Hiroshima My Love režiséra francouzské nové vlny Alaina Resnaise ( 1959 ) a Žena v píscích režiséra japonské nové vlny Hiroshi Teshigahara . ( 1964 ) [1] [2] .
Studoval na katedře ekonomiky Keio University [3] . Za druhé světové války sloužil jako důstojník císařské armády. V těžkém poválečném roce pracoval jako pouliční prodavač (nebo, jak se jim v Japonsku říká tekiya) a horník. Později projevil zájem o herectví a od roku 1946 do roku 1954 byl hercem v divadelním souboru Tomoyoshi Murayamas Shinkyo Geki-dan Group, následně spolupracoval s divadelními soubory Geki-dan Seinen Haiyu-Klub, Gendaiijin Gekijo a Gekidan Geki-kukan Kakuteru-Gruppen [3] .
Debutoval v kině, hrál malou roli ve filmu režiséra Minoru Shibuyi „Faces of Flowers“ ( 1949 ). Svou první pozoruhodnou roli ztvárnil o rok později, na plátně ztělesnil roli poctivého a inteligentního studenta Sabura v romantickém protiválečném filmu Až se znovu setkáme , který natočil režisér Tadashi Imai . Scéna z filmu, kde postava Eiji Okada líbá přes sklo postavu herečky Yoshiko Kugi , se proslavila jako jeden ze symbolů poválečné japonské kinematografie [4] . Tento film byl oceněn nejprestižnějšími filmovými cenami v Japonsku - Modrá stuha , Kinema Junpo a Mainichi . V tomto období se Eiji Okada připojil k levicovému nezávislému hnutí a jeho představitelům v podobě Tadashi Imai , Satsuo Yamamoto a Hideo Sekigawa , v jejichž filmech tehdy účinkoval. S Tadashi Imai hrál ve filmech Lily Monument ( 1953 ), There Is a Spring ( 1955 ) a v A Tale of Pure Love ( 1957 ) a dalších filmech. Hideo Sekigawa hrál role v několika filmech, ale zvláště pozoruhodná byla jeho role Kitagawy ve slavném protiválečném filmu Hirošima (1953). A Satsuo Yamamoto pozval herce, aby si zahrál ve dvou vojenských dramatech, které nastudoval: v „ Zóně prázdnoty “ ( 1952 ) a ve filmu „ Na konci dne “ ( 1954 ). Jedním z nejlepších děl herce tohoto období byla malá role Shinjira v rodinném dramatu režiséra Mikia Naruse " Matka " (1952) [5] .
Eiji Okada, který nebyl vázán dlouhodobou smlouvou s žádnou filmovou společností, účinkoval v různých ateliérech, nejčastěji se objevil ve filmech nezávislého hnutí v 50. letech 20. století .
Mezinárodního věhlasu dosáhl Okada ztvárněním role hlavního hrdiny (nemá jméno) ve filmu Hirošima, má lásko (1959), který režíroval francouzský režisér Alain Resnais. Existenciální drama o lásce mezi francouzskou herečkou a japonským architektem mělo velký úspěch u diváků i kritiků, kteří herce chválili za jeho umění [6] . Díky tomuto filmu, který byl hojně promítán po celém světě, na japonského herce upozornil populární americký filmový herec Marlon Brando a pozval [1] [2] [7] ke spolupráci v Hollywoodu . Jejich společné vystoupení v politickém dramatu Ošklivý Američan ( 1963 , r. George Englund) však nebylo zcela úspěšné. Film se ukázal být příliš pesimistický a pro mainstreamové publikum nevzrušující a byl pravděpodobně jediným hollywoodským zážitkem Okadovy kariéry.
V roce 1963 na sebe Okada upozornil také rolí manžela hrdinky herečky Sachiko Hidari ve filmu „ Ona a on “, který režíroval jeden z představitelů nové vlny japonské kinematografie 60. let Susumu Hani .
Velkého úspěchu dosáhl, ztvárnil titulní roli v existenciálním podobenství Hiroshi Teshigahara Žena v píscích (1964, podle románu Kabo Abe ). Okada hrál roli entomologa, který se ztratil v opuštěných dunách a byl zajat vdovou, která byla nucena žít v pískovně. V důsledku bezvýsledných pokusů dostat se z jámy musí hrdina zůstat se ženou, aby rozjasnil její osamělost. Tento umělecký film byl v roce 1965 nominován na Oscara v kategorii „Nejlepší cizojazyčný film“.
Ve stejném roce 1964 hrál Eiji Okada zajímavé role ve filmech známých režisérů Keisuke Kinoshita (" Vůně kadidla ") a Masahiro Shinoda (" Vražda "). Přestože v dalších letech herec hrál v mnoha dalších filmech a spolupracoval s významnými mistry filmové režie, v pozdějším období své tvůrčí kariéry se soustředil spíše na práci v divadle. Spolu se svou ženou, herečkou Aiko Wada , založil divadelní soubor [7] , do kterého přitahoval mladé začínající herce [8] .
Zemřel v roce 1995 ve věku 75 let na selhání srdce . Z vůle herce byl jeho pohřeb přísně soukromý [8] , kterého se zúčastnili pouze příbuzní zesnulého.
Filmografie herecké práce Eiji Okady ve filmu [9] [10] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Rok | ruské jméno | původní název | Jméno v romaji | Anglický titul v mezinárodní pokladně | Výrobce | Role |
40. léta 20. století | ||||||
1949 | " Tváře květin " | 花の素顔 | Hana no sugao | Nahá tvář květiny | Minoru Shibuya | |
" Ženská tvář " | 女の顔 | Onna no kao | Ženská tvář | Tadashi Imai | Hideo Sakamoto / Yasuo Asari | |
50. léta 20. století | ||||||
1950 | " Bezdomovci Tokio " | 東京無宿 | Tōkyō mušuku | Tokyo Wanderer | Yasuki Čiba | Igarashi |
" Až se znovu setkáme " | また逢う日まで | Mata au hi made | Dokud se znovu nepotkáme | Tadashi Imai | Saburo Tajima | |
" Bílé zvíře " | 白い野獣 | Shiroi yaji | bílá šelma | Mikio Naruse | Iwasaki | |
" Zbraň namířená na matku " | 拳銃の前に立つ母 | Kenju no mae ni tatsu haha | Eiichi Koishi | |||
" Bílá kniha " | 肉体の白書 | Nikutai no hakusho | Bílý papír z masa | Toshio Shimura | ||
" Vězení o půlnoci " | 午前零時の出獄 | Gozen reiji no shutsugoku | Eiichi Koishi | |||
" Válečné lodě nekouří " | 軍艦すでに煙なし | Gunkan sudeni kemuri nashi | Válečné lodě bez kouře | Hideo Sekigawa | ||
1951 | " Rákosí ve větru " (film ve dvou částech) | 風にそよぐ葦 | Kaze ni soyogu ashi | Rákosí ve větru | Masahisa Sunohara | Jiro Mitsuru |
" Panenka mokrá křikem " | 泣きぬれた人形 | Nakinureta ningyō | Panenka mokrá od pláče | Yasuki Čiba | Ryuji | |
" Zkušební milostný dopis " | 恋文裁判 | koibumi saiban | Zkouška s milostným dopisem | Noboru Nakamura | Takeshi Kodama | |
" Můj zločin na univerzitě " | わが一高時代の犯罪 | Waga ichitaka jidai no hanzai | Můj zločin na první vyšší škole | Hideo Sekigawa | Koichiro Tsumaki | |
" Dvacet bouřlivých let " | 風雪二十年 | Fūsetsu ani jū-nen | Bouřlivá éra dvaceti let | Shin Saburi | Tatsuhiko Nakiri | |
" Peklo zbraní " | 拳銃地獄 | Kenju jigoku | Hiromasa Nomura | Kubo | ||
1952 | " Ranní vzrušení " | 朝の波紋 | Asa no hamon | Ranní konflikty | Heinosuke Gosho | Goro Káji |
" Úsvit 15. srpna " | 黎明八月十五日 | Reimei hachigatsu jugo-nichi | Svítání patnáctého srpna | Hideo Sekigawa | reportér Saeki | |
" Škola ozvěny " | 山びこ学校 | Yamabiko gakko | Škola ozvěny | Tadashi Imai | sumura | |
" Píseň pro znuděnou matku " | 母を恋う歌 | haha wo omou uta | Píseň pro ztracenou matku | Kyotaro Namiki | Ichiro Ono | |
" matka " | おかあさん | Okaasan | Matka | Mikio Naruse | Shinjiro | |
" násilí " | 暴力 | Boryoku | Násilí | Kozaburo Yoshimura | Tsutomu Takami | |
" Sentimentální novinář " | 泣虫記者 | Nakimushi kisha | Sentimentální novinář | Masahisa Sunohara | satsumawari | |
" Zóna prázdnoty " | 真空地帯 | Lesklé chitai | vakuová zóna | Satsuo Yamamoto | Okamoto | |
1953 | " Památník lilií " | ひめゆりの塔 | Himeyuri ne To | Věž lilií | Tadashi Imai | učitel Tamai |
" Po plovoucích oblacích " | 雲ながるる果てに | kumo nagaruru nenávidím ni | Beyond the Clouds | Miyoji Ieki | Kurajši | |
" Pronásledování smrti " | 死の追跡 | Shi no tsuiseki | Hideo Suzuki | reportér Imai | ||
" Hirošima " [komunik. 1] [11] | ひろしま | Hirošima | Hirošima | Hideo Sekigawa | Kitagawa | |
" Očarovaná duše " | 魅せられたる魂 | Mise raretaru tamashī | Očarovaná duše | Masahisa Sunohara | Tobita | |
1954 | " Na konci dne " | 日の果て | Ahoj žádná nenávist | Na konec Slunce | Satsuo Yamamoto | vojenský lékař Khanada |
" Příboj a vlny květin " | 花と波濤 | Hana to hatō | Shue Matsubayashi | Masaaki Otsuki | ||
" opuštěný " | 放浪記 | Hōrō-ki | Opuštěný | Seiji Hisamatsu | Bungo Nakajima | |
" Mladý Takuboku: Génius v oblacích " | 若き日の啄木雲は天才である | Wakaki ahoj no takuboku: Kumo wa tensai de aru | Mládí Takuboku: Genius v oblaku | Nobuo Nakagawa | Takuboku Ishikawa | |
" miliardář " | 億万長者 | Okuman choja | Miliardář | Kon Ichikawa | Monta | |
1955 | " Oběť torpéda " | 人間魚雷回天 | Ningen gyorai kaiten | Oběť lidských torpéd | Shue Matsubayashi | Asakura |
" Tady je zdroj " | ここに泉あり | Koko ani izumi ari | Tady je jaro | Tadashi Imai | Akira Hayami | |
" Kam jde štěstí " | 花のゆくえ | Hana no yukue | Kam Štěstí | Kenjiro Morinaga | Hiroshi Hamamura | |
" Dveře vězení " | 獄門帳 | Gokumoncho | Tatsuo Otsone | Sannosuke Tsuzuki | ||
" Drsné ulice " | 暴力街 | Bōryoku-gai | Násilné ulice | Tsuneo Kobayashi | Daikichi Sakaki | |
" Bronzový Kristus " | 青銅の基督 | Seido no Kirisuto | Kristus v bronzu | Minoru Shibuya | Yusa Hagiwara | |
" Muž bez tváře " | 顔のない男 | Kao no nai otoko | Muž bez tváře | Tadashi Ashihara | Masahiko Arisaka / Yamada | |
1956 | " Zbraně vs. Zbraně " | 拳銃対拳銃 | Kenjū tai Kenjū | zbraň vs. Pistole | Shigehiro Ozawa | Jun Mitani |
" lavina " | 雪崩 | Nadare | Lavina | Satsuo Yamamoto | Tatsuo Yuuki | |
„ Nepřemožitelné karate! Profesor Top » | 無敵の空手!チョップ先生 | Muteki žádné karate! Choppu sensei | Profesor Chop | Eiichi Koishi | Junpei Kihara | |
Klub detektivů. Část 1: Doktor duchů » | 少年探偵団第一部妖怪博士 | Shonen tanteidan: Daiichibu yokaihakushi | Klub chlapeckých detektivů. Část 1 | Tsuneo Kobayashi | Akechi Kogoro | |
Klub detektivů. Část 2: Dvacet tváří ďábla » | 少年探偵団第二部二十面相の悪魔 | Shonen tanteidan: Nijumenso no akuma | Klub chlapeckých detektivů. část 2 | Tsuneo Kobayashi | Akechi Kogoro | |
" Hrozná vražda na obloze " | 恐怖の空中殺人 | Kyōfu no kūchū satsujin | Tsuneo Kobayashi | Satomi | ||
1957 | Klub detektivů. Část 3: Zvědavost s hmyzem v helmě » | 少年探偵団かぶと虫の妖奇 | Shonen tanteidan: Kabutomushi no yoki | Klub chlapeckých detektivů. Část 3 | Hideo Sekigawa | Akechi Kogoro |
Klub detektivů. Část 4: Tajemná osoba ve věži » | 少年探偵団鉄塔の怪人 | Shonen tanteidan: Tetto no kaijin | Klub chlapeckých detektivů. Část 4 / 20 Tváře | Hideo Sekigawa | ' | |
" Pozor na vraha " | 殺人者を逃すな | Satsujin-sha nebo nogasu na | Tsuneo Kobayashi | Kuroki | ||
" Příběh čisté lásky " [comm. 2] [11] | 純愛物語 | Jun'ai monogatari | Příběh čisté lásky | Tadashi Imai | Shitayama | |
"Na pokraji smrti" (u pokladny SSSR - " Pět pod zemí ") [comm. 3] [11] | どたんば | Dotanba | Lešení / Jsou pohřbeni zaživa | Tomu Uchida | Shimano | |
1958 | " Přestřelka na Sedmé ulici " | 乱撃の七番街 | Rangeki no Shichibangai | Přestřelka na Sedmé ulici | Hideo Sekigawa | sakamaki |
" Tři krásné sestry " | 美しき姉妹の物語悶える青春 | Utsukushiki shimai no monogatari: modaeru seishun | Tři sestry krásy / Sisters v květnu | Kiyoshi Saeki | Tadasuke Motoyama | |
" Policejní kordon " | 非常線 | Hijōsen | Kordon policie | Masahiro Makino | Fumio Kambara | |
" Nebojácná opozice " | 不敵なる反抗 | Futekinaru Hanko | Nebojácná opozice | Masahiro Makino | Shinichi Aizawa | |
" vítězství trubky " | 今は名ものない男だが | Ima wa namonai otoko daga | Vítězství Trumpety | Shinji Murayama | Isao Toyota | |
1959 | " Deset bitev mladého Shingo " | 新吾十番勝負 | Shingo jûban shobu | Deset duelů mladého Shingo - 1. část | Sadacugu Matsuda | Shozaburo Masaki |
" Sokol severu " ("Hawk of the North") | 独眼竜政宗 | Doku-ganryu Masamune | Jestřáb severu | Toshikazu Kono | Kojuro Katakura | |
" Pozoruhodné dívky " | 素晴らしき娘たち | Subarashiki musume-tachi | Tyto úžasné dívky | Miyoji Ieki | Odagiri | |
" Hirošima, má láska " | Hiroshima mon amour (francouzsky) | Hirošima | Alain Resnais | On (hrdina se nejmenuje) | ||
" Otec a dcera " | 父と娘 | Chichi toko | otec a dcera | Eiichi Koishi | Sei Kakegawa | |
Deset bitev Young Shingo . Část 2 » | 新吾十番勝負第二部 | Shingo jûban shôbu: dai-ni-bu | Deset duelů mladého Shingo - 2. část | Shigehiro Ozawa | Shozaburo Masaki | |
" Krvavá bitva za úsvitu " | 天下の伊賀越暁の血戦 | Tenka no Igagoe akatsuki no kessen | Krvavá bitva za úsvitu / Sangvinická bitva | Sadacugu Matsuda | Matagorō Kawaii | |
60. léta 20. století | ||||||
1960 | " Sazen Tange. " Tajemný meč » | 丹下左膳妖刀濡れ燕 | Tange sazen yōtō nuretsubame | Sazen Tange: Tajemný meč | Sadacugu Matsuda | Denhachiro Amano |
Deset bitev Young Shingo . Část 3 » | 新吾十番勝負第三部 | Shingo jûban shôbu: dai-san-bu | Deset duelů mladého Shingo - 3. část | Sadacugu Matsuda | Shozaburo Masaki | |
Deset bitev Young Shingo . Poslední kapitola » | 新吾十番勝負完結篇 | Shingojūbanshōbu kanketsu-slepice | Deset duelů mladého Shingo. závěrečná kapitola | Sadacugu Matsuda | Shozaburo Masaki | |
" Tajný průchod " | 消えた密航船 | Kieta nikkō-sen | Tajná pasáž / Zakázaná lopatka | Shinji Murayama | reportér Takada | |
" Nebeské vyhnanství " | 大空の無法者 | Ôzora no muhomono | Nezkrotný z nebe | Shoichi Shimazu | Tetsuji Oba | |
" Příběh Shinrana, kněze " | 親鸞 | shinran | Příběh Shinrana, kněze | Tomotaka Tazaka | Shiro Amagi | |
" piráti " | 海賊八幡船 | Kaizoku-bahansen | Piráti | Tadashi Sawashima | Murakami | |
„ Příběh Shinrana. Pokračování » | 続親鸞 | Zoku Shinran | Shinran pokračoval | Tomotaka Tazaka | Shiro Amagi | |
1961 | " Narutovy tajné záznamy " (film ve dvou částech) | 鳴門秘帖 / 鳴門秘帖完結篇 | Naruto hidžó | Naruto Hichi | Kokichi Utide | Tabikawa |
" Soudce z Edo City: Muž, který zničil národ " | 江戸っ子奉行天下を斬る男 | Edokko bugyō tenka o kiru otoko | Soudce města Edo - Muž, který podřízl národ / Smírčí soudce z Edo | Yasushi Sasaki | Heisuke Takahashi | |
" Festival meče " | 剣豪天狗まつり | Kengō tengu matsuri | Festival šermířů | Shigehiro Ozawa | Camio | |
„ Mladý bojovník na hoře Fuji “ | 富士に立つ若武者 | Fuji ni tatsu wakamusha | Mladý válečník na hoře Fuji | Tadashi Sawashima | Munetoki Hojo | |
" Zkoušky Shingo 2 " | 新吾二十番勝負第二部 | Shingo Nijuban Shobu dainibu | Shingova kapitola II | Sadacugu Matsuda | Shozaburo Masaki | |
„ Ohně obnovy Meidži “ | 維新の篝火 | Ishin žádné kagaribi | Restoration Fire / Bonfires of the Restoration | Sadacugu Matsuda | Keisuke Yamanami | |
1963 | " Zúčtování v Tokiu " | Rififi v Tokiu (francouzsky) | Rififi v Tokiu | Jacques Dere | Danny Riquet | |
" Ošklivý Američan " | Ošklivý Američan | Ošklivý Američan | George Englund | Deong | ||
" Ona a on " | 彼女と彼 | Kanojo se starat | Ona a On | Susumu Hani | Eiichi Ishikawa | |
1964 | " Žena v píscích " | 砂の女 | Suna no onna | Žena z Dun | Hiroshi Teshigahara | Nicki Junpei |
" Vůně kadidla " (film ve dvou částech) | 香華 (香華前後篇) | Koge | Vůně kadidla | Keisuke Kinoshita | Nozawa | |
" vražda " | 暗殺 | Ansatsu | Assassination / The Assassin | Masahiro Shinoda | matsudaira | |
" milovaný " | 恋人よ | Koibito jo | Kazui Nihonmatsu | Terunobu Amy | ||
"The Scarlet Camellia " ("Pět okvětních lístků Camellia") | 五瓣の椿 | Goben žádné tsubaki | Šarlatová kamélie | Yoshitaro Nomura | Genjiro Maruume | |
" Ghidorah, tříhlavé monstrum " | 三大怪獣地球最大の決戦 | San daikaijû: Chikyû sayai no kessen | Ghidorah, tříhlavé monstrum | Isiro Honda | epizoda | |
1965 | " Čas matek " (TV film) | 母の歳月 | haha žádné saigetsu | Junzo Mizukawa | Shusuke Kitagami | |
" Za ním " | 背後の人 | haigo no hito | Mitsuo Yagi | Masaaki Izumida | ||
"Sugata Sanshiro" (v sovětské pokladně - " Judo Genius ") [comm. 4] [11] | 姿三四郎 | Sugata Sanshiro | Sanshiro Sugata | Seiichiro Uchikawa | Gennosuke / Tesshin | |
" Samurajský špión " | 異聞猿飛佐助 | Ibun Sarutobi Sasuke | Samurajský špión | Masahiro Shinoda | Tatewaki Koriyama | |
1966 | " Vznešení lidé Japonska " | 日本大侠客 | Nihon daikyokaku | Velké rytířství Japonska | Masahiro Makino | Shuji Onoda |
" Zlá dívka Yoko " | 非行少女ヨーコ | Hikô shôjo Yôko | Bad Girl Yoko | Jasuo Furuhata | Acai | |
" jarní vítr " | 春一番 | haru ichiban | Jarní vítr / jarní vánek | Hirokazu Itimura | Shizuo Shinozawa | |
" Slzy z nebe " | 空いっぱいの涙 | Sora ippai no namida | Junzo Mizukawa | Renkiti Nagai | ||
" Mimozemská tvář " | 他人の顔 | Tanin no kao | Tvář jiného | Hiroshi Teshigahara | šéf | |
" Šéf s mou zbraní " | ボスは俺の拳銃で | Bosu wa ore no kenju de | S mou zbraní, šéfe | Shinji Murayama | Hideo Mukoda | |
1967 | " banket " | 宴 | Utage | Povstání Japonska | Heinosuke Gosho | Kapitán Adachi |
" Obří monstrum Girara " | 宇宙大怪獣ギララ | Uchû daikaijû Girara | X z vesmíru | Kazui Nihonmatsu | Dr. Kato | |
" Spadlé poupě " | バラ色の二人 | Barairo no Futari | Padlé poupě | Hideo Sakurai | Iwamoto | |
" Portrét Chieko " | 智恵子抄 | Chieko-sho | Portrét Chieko | Noboru Nakamura | Tsubaki | |
" Vůle žít " | 終りなき生命を | Owarinaki inochi o | Vůle žít | Kenji Yoshida | Shiničiro Yamasaki | |
1968 | " Slavnostní vyřazení hazardu " | 博徒解散式 | Bakuto Kaisan-shiki | Gambler's Louewell / Gamblers' Dissolution Ceremony | Kinji Fukasaku | Riichiro Maeda |
" Slunce nad Kurobe " | 黒部の太陽 | Kurobe žádné taiyo | The Sands of Kurobe / Tunel to the Sun | Kei Kumai | Yoshino | |
"Kruté tetování" (" Vytetovaná svůdnice ") | いれずみ無残 | Irezumi muzan | Kruté tetování / Tetovaná svůdnice | Hideo Sekigawa | ||
" tajné informace " | 密告 (たれこみ) | Mikkoku / Tarekomi | Tajné informace | Masaharu Segawa | Tooru Kijima | |
"Brutal New Tattoo" (" Devil in My Flesh ") | 新・いれずみ無残 | Shin irezumi muzan | Ďábel v mém blesku | Hideo Sekigawa | ||
" Showa Period Life " ("Muž bouřlivé éry") | 昭和のいのち | Showa no inochi | Bouřlivá doba | Toshio Masuda | Sasashima, doktore | |
1969 | " Milenci při západu slunce " | 夕陽の恋人 | Yuhi ne koibito | Milovníci zapadajícího slunce | Umetsugu Inoue | Kiichiro Ninomiya |
" Rána kulkou " | 弾痕 | Dankon | Zranění kulkou | Shiro Moritani | Kitabayashi | |
" Tělo ženy " | 女体 | Jotai | dračice | Jasuzo Masumura | Nobuyuki Isido | |
70. léta 20. století | ||||||
1970 | " Ilustrativní povstání " | 栄光への反逆 | Eikō e no hangyaku | Slavné povstání | Ko Nakahira | Seisuke Sasaki |
" Záznamy krveprolití " | 鮮血の記録 | Senketsu žádné kiroku | Dokument krve / Záznamy krveprolití | Takashi Nomura | Seiichiro Machida | |
" křehkost " | 無常 | Mujo | Tento pomíjivý život | Akio Jisoji | Jasutaka Mori | |
1971 | " Znovuzrozená Země " | 甦える大地 | Yomigaeru daichi | Země je znovuzrozena | Noboru Nakamura | Mitsuo Iwashita |
" Duše démonů " | 闇の中の魑魅魍魎 | Yami no naka no chimimoryo | Duše ďáblům | Ko Nakahira | Ikezoe | |
" Ticho " | 沈黙 | Chinmoku | Umlčet | Masahiro Shinoda | Chikugonokami Inoue | |
1972 | " Tsuji květiny " | 辻が花 | Tsuji ga hana | Kimono Tsujigahana | Noboru Nakamura | Tahata |
" terč růží " | 薔薇の標的 | Bára no hyōteki | Červený terč / terč růží | Kiyoshi Nishimura | Tachibana | |
1973 | " Zatoichiho spiknutí " | 新座頭市物語笠間の血祭り | Shin Zatoichi monogatari: Kasama no chimatsuri | Zatoichiho spiknutí | Kimiyoshi Yasuda | Simbei Hitatiya |
" Sword of Vengeance 5 " | 子連れ狼冥府魔道 | Kozure Ôkami: Meifumado | Meč pomsty V | Kenji Misumi | Wakita | |
" Paní Bloody Snow " | 修羅雪姫 | Shurayukihime | Lady Snowblood | Toshiya Fujita | Gishiro Tsukamoto | |
1974 | " Skalpel " | メス | Mesu | skalpel | Masachisa Sadanaga | Kokubo |
" Moje cesta " | わが道 | waga michi | má cesta | Kaneto Shindo | obhájce obžalovaný | |
" jakuza " | Yakuza _ | Yakuza | Sydney Pollack | Toshiro Tono | ||
" ESP/Spy " | エスパイ | Esupai | ESP/Spy | Jun Fukuda | Sarabando | |
1975 | " Bosá mládež " | はだしの青春 | Hadashi no seishun | Hirokazu Itimura | Kyoichiro Nanjo | |
" Vaše pokorná služebná kočka " | 吾輩は猫である | Wagahai wa neko de aru | Jsem kočka | Kon Ichikawa | Bunmei | |
" Sférická divočina " | 球形の荒野 | Kyūkei no kōya | Sférická divočina | Masachisa Sadanaga | Yoshimasa Murao | |
1976 | " Nebezpečné pronásledování " [comm. 5] [11] | 君よ噴怒の河を渉れ | Kimi yo fundo no kawa wo watare | Hon na lidi | Junya Sato | Masayasu Doto |
" Zamrzlá řeka " | 凍河 | Tóga | Zamrzlá řeka | Koichi Saito | Shinsuke Takeshita | |
" Ukolébavka Země " | 大地の子守唄 | Daichi no komoriuta | Ukolébavka Země | Jasuzo Masumura | evangelista | |
„ Zastřelte, než budete zastřeleni! "("Kobra") | 撃たれる前に撃て! | Utareru mae-ni ute! | Kobra | Umetsugu Inoue | Prezident Kudo | |
" Láska uprostřed léta " | パーマネント・ブルー真夏の恋 | Permanentní modrá: Manatsu no koi | Láska poloviny léta | Shigeyuki Yamane | chlapcův otec | |
" Hvězda a bouře " | 星と嵐 | Hoshi k arashi | Hvězda A Bouře | Masanobu Deme | velitel hasičů | |
1977 | " Dějiny Aljašky " | アラスカ物語 | Arasuka monogatari | Aljašský příběh | Hiromichi Horikawa | Amaoka |
„ Brána mládí. Nezávislost » | 青春の門自立篇 | Seishun no mon jiritsu-hen | Brána mládí 2. část | Kiriro Urayama | Minoru Yuuki | |
" Dva milenci " | 恋人岬 | Koibito misaki | Katsumi Nishikawa | Togi | ||
" mládí " | 若い人 | Wakai hito | mladí lidé | Yoshisuke Kawasaki | Pane Okajima | |
" Japonská čest " | 日本の仁義 | Nihon no jingi | Čest Japonska | Sadao Nakajima | Yohei Inada | |
" Svět Utamaro " | 歌麿夢と知りせば | Utamaro: Yume to shiriseba | Utamarův svět | Akio Jisoji | Okitsugu Tanuma | |
1978 | " ztracená láska " | Ztrácená láska | Genshiryoku senso | ztrácená láska | Kazuo Kuroki | Profesor Kamiyama |
" Zkažená noc " | 夜が崩れた | Yoru ga kuzureta | Noc se rozpadla | Masachisa Sadanaga | Shuzo Kitaoka | |
" Slečno O-Gin " | お吟さま | Ogin-sama | Láska a víra / The Love and Faith of Ogin | Kei Kumai | Ankokuji | |
" Ice Fox " (doc.) | キタキツネ物語 | Kita kitsune monogatari | Glacier Fox | Koreyoshi Kurahara | vypravěč (hlasový projev) | |
„ Pokud se ohlédne, je to láska “ | ふりむけば愛 | Furimukeba ai | Pokud se ohlédne, je to láska | Nobuhiko Obajaši | Ryunosuke Tamaru | |
" Srpen bez císaře " [komunik. 6] [11] | 皇帝のいない八月 | Kotei no inai hachigatsu | srpna bez císaře | Satsuo Yamamoto | Tokunaga | |
" Modré Vánoce " | ブルークリスマス | Bury Kurisumasu | Modré stigma | Kihachi Okamoto | Mitsuhiko Hyoudou | |
1979 | " udušení " | 絞殺 | Kousatsu | Škrtící | Kaneto Shindo | Yoshio Morikawa |
"Zlatý pes" (v sovětské pokladně - " Goro ") [comm. 7] [11] | 黄金の犬 | Ôgon no inu | Zlatý pes | Shigeyuki Yamane | Xuhei Agata | |
80. léta 20. století | ||||||
1980 | " Sloní příběh " (doc.) | 象物語 | Zou monogatari | Příběh slona | Koreyoshi Kurahara | vypravěč (hlasový projev) |
" Velké zemětřesení v Tokiu o síle 8,1 " (TV film) | 8.1 | Tokyo Daijishin Magnitude 8.1 | Kiyoshi Nishimura | Mizuhara, ministr financí | ||
" Souostroví v křečích " | 地震列島 | Jishin retto | Zemětřesení / velikost 7,9 | Kenjiro Oomori | Kyoju Watanabe | |
" Loď štěstí vyplouvá " | 幸福号出帆 | Kōfuku-gō šuppan | Loď štěstí vyplouvá | Koichi Saito | Tito | |
1981 | " Šílené ovoce " | 狂った果実 | Kurutta kajitsu | Crazed Fruit | Kititaro Negishi | Jasuhiko Higašino |
" Kamikadze dobrodruzi " | 冒険者カミカゼ | Bokensha kamikadze | Dobrodruzi kamikadze | Tatsuichi Takamori | Yuzo Dojima | |
1982 | " Žena z 6. ulice: Chuť medu " | おんな6丁目蜜の味 | Onna 6-chōme: Mitsu no aji | Dáma na 6. ulici: Chuť medu | Hiroshi Mukai (Kan Mukai) | Kozo Hisamatsu |
" Skála smrti " (TV film) | 死の断崖 | Shi no dangai | Eiichi Kudo | Kotaro Ohashi | ||
1983 | " Zlá žena " | 悪女かまきり | Akujo kamakiri | Zlá žena Kudlanka | Shun'ichi Kadžima | Tahiti Dojima |
" Antarktida příběh " ("Antarktida") | 南極物語 | Nankyoku monogatari | Antarktida | Koreyoshi Kurahara | Náčelník Ozawa | |
1984 | " Wrath of the Demon " | アギ・鬼神の怒り | Agi: Kishin-ne Ikari | Hněv démona | Hikari Hayakawa | Nokami Omi |
1985 | " Taizo " | 泰造 | Taizō | Taizo | Norio Watanabe | Kakiemon |
" jarní volání " | 春の鐘 | haru no kane | jarní zvonek | Koreyoshi Kurahara | Hachiro Ishimoto | |
1986 | " Oidipova čepel " | オイディプスの刃 | Oidipus bez yaiby | Oidipova čepel | Toichiro Narushima | strýc hlavní hrdinky Sunsuke |
1988 | " Zelené rekviem " | グリーン・レクイエム | Guriin rekuiemu | Zelené rekviem | Akiyoshi Imazeki | Zeničiro Okada |
devadesátá léta | ||||||
1991 | " Léto mladých lvů " | 獅子王たちの夏 | Shishiohtachi žádné natsu | Léto Lvích králů | Banmei Takahashi | Kazumichi Sakagami |
" Kagero " | 陽炎 | Kagero | vlny veder | Hideo Gosha | Masakichi Ohno | |
" Shibuya Traffic Jam " ("Zácpa") | 渋滞 | Jutai | dopravní zácpa | Mitsuo Kurotsuchi | Ichimatsu, dědečku | |
1992 | " Tyrolská elegie " (televizní seriál) | チロルの挽歌 | Chiroru žádná banka | Tyrolská elegie | Masayuki Tomizawa | Gen Handa |
1995 | " Schodiště do vzdálené minulosti " | 遥かな時代の階段を | Harukana jidai no kaidan o | Schodiště do vzdálené minulosti | Kaizo Hayashi | běloch |
" Tajná spojení " | 人でなしの恋 | Hitodenashi no koi | Tajná spojení | Masako Matsuura | Nikaido, učitel |