Ussuri pidgin | |
---|---|
země | Rusko |
Regiony | Přímořský kraj |
Klasifikace | |
Kategorie |
Smíšené pidgin jazyky založené na čínštině a ruštině |
Ussuri pidgin |
Ussuri pidgin je idiom používaný malým počtem starších Nanais a Udeges v Přímořském kraji na ruském Dálném východě . Lze jej klasifikovat jako variantu jazyka kyachta (rusko-čínský pidgin ) s jistou dávkou tunguského vlivu, který je ve fázi depidginizace [1] . Studoval v oboru E. V. Perekhvalskaya .
Morfologický systém ussurijského pidžina ve své původní podobě se vyznačoval výrazným zjednodušením gramatických kategorií. V moderním pidžinu jsou určité kategorie aktivně vypůjčovány z ruského jazyka.
U podstatného jména není kategorie rodu , číslovka je vyjádřena nejednotně, pádové tvary netvoří systém.
Zájmena se na rozdíl od podstatných jmen vyznačují důslednějším používáním pádových tvarů. Osobní zájmena ( may/mine „já“, tibe „ty“, iwo „on, ona, it“, naše „my“, vaše „ty“, jejich/ihin „oni“) měla dříve neměnný tvar. V současnosti se tyto tvary mění s paradigmatem tvarů osobních zájmen v ruském jazyce.
slovanské jazyky | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
praslovanština † ( prajazyk ) | |||||||
orientální | |||||||
Západní |
| ||||||
Jižní |
| ||||||
jiný |
| ||||||
† - mrtvé , rozdělené nebo změněné jazyky |