Ontario French je varianta francouzštiny mluvená v provincii Ontario , Kanada. Blízko nejběžnější variantě francouzského jazyka v Kanadě - Quebecu . Provincie Ontario nemá oficiální jazyk, ale de facto je to angličtina . Četné služby ve francouzštině jsou dostupné podle zákona o službách francouzského jazyka z roku 1990 v oblastech s významnými frankofonními populacemi . Ottawa je jediné město v provincii , které má od roku 2001 oficiální politiku bilingvismu .
Ontario French se vyznačuje francouzským lexikonem , který je silně ovlivněn angličtinou. Jak v roce 1989 poznamenal Michel Laurier, významový a stylový význam použití konjunktivu v něm postupně mizí [1] . Edward Berniac a Raymond Mougeau v „Canadian French Outside Quebec: A Sociolinguistic Survey“ ( francouzsky: Le français canadien parlé hors Québec: aperçu sociolinguistique , 1989), zdůraznili některé rysy ontarijské francouzštiny:
Naprostá většina Franco-Ontarians je bilingvní a spolu s francouzštinou, také mluvit anglicky [3] [4] . Používání francouzštiny mezi francouzsko-ontarskými obyvateli postupně upadá v důsledku rozšířeného používání angličtiny ve všech oblastech života - obchod , zábava , média atd. Angličtina stále více nahrazuje francouzštinu z každodenního života, a to i při komunikaci s přáteli, kolegy nebo členy ze stejné rodiny.
Regionální odrůdy francouzštiny | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
francouzština | |||||||
Amerika |
| ||||||
Asie |
| ||||||
Afrika |
| ||||||
Evropa |
| ||||||
Oceánie | Nová Kaledonština | ||||||
jiný | |||||||
Poznámky : † - mrtvý |