frygický | |
---|---|
země | Frygia |
Klasifikace | |
Kategorie | Jazyky Eurasie |
řecko-frygická skupina (hypotéza) Paleo-balkánské jazyky (areální skupina) | |
Psaní | Frygické písmo |
Jazykové kódy | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | xpg |
IETF | xpg |
Glottolog | phry1239 |
Frygština je jedním z indoevropských jazyků , jazykem Frygů , národa, který se stěhoval z Balkánu do Malé Asie . Představuje samostatnou skupinu v rámci indoevropské rodiny, nejblíže starověké řečtině a starověké makedonštině . Svědčí o tom nápisy vytvořené speciální abecedou, související se starověkou řečtinou, počínaje 8. stoletím před naším letopočtem. před naším letopočtem E. Frygština je naposledy zmíněna jako živý jazyk v pramenech z 5. století před naším letopočtem. n. e., ale existují návrhy, že jazyk nakonec vymřel až po arabské invazi v 7. století. n. E.
V dějinách jazyka se rozlišují dvě období – starofrygština (VIII. století př. n. l. - V. století př. n. l.) a novofrygština (I. století n. l. - III. století n. l.). Vědecké studium začalo ve 20. letech 19. století.
Slova „Frygia“ a „Frygians“ pocházejí z jiné řečtiny. Φρυγία a Φρύγες . Ve Frygii mělo jméno tohoto lidu znít jako * Bruggy , což je přirovnáváno ke jménu balkánského kmene Brigů [1] [2] .
Frygština je samostatnou skupinou v rámci indoevropské jazykové rodiny [3] . Frygština je nejblíže starověké řečtině a starověké makedonštině . Se starověkou řečtinou má více společných rysů než s jinými indoevropskými jazyky, zejména [4] [5] [6] [7] [8] :
Naopak tvrzení o blízkosti frygštiny k thráckému a arménskému jazyku nenacházejí potvrzení v jazykovém materiálu [6] [7] [9] .
Ve starověkém frygském období se používala speciální abeceda, odvozená ze starověké řečtiny. Psalo se buď zprava doleva, nebo boustrophedon . Slova byla od sebe oddělena znakem sestávajícím ze tří nebo čtyř teček. V novofrygickém období se používala řecká abeceda a nedocházelo k dělení na slova [2] [10] .
Kromě toho existuje hypotéza, podle které jsou frygská a starořecká abeceda potomky stejné abecedy, která vznikla v první polovině 8. století před naším letopočtem. před naším letopočtem E. v Malé Asii jako adaptace semitského písma [11] .
Podle Herodota se Frygové stěhovali do Malé Asie z Makedonie kolem doby trojské války . Moderní učenci mají také tendenci hledat domov předků Frygů v jihovýchodní Evropě [12] [13] . Dříve se věřilo, že Frygové dorazili do Malé Asie kolem roku 1200 před naším letopočtem. E. a podíleli se na zničení říše Chetitů , ale nyní mají vědci tendenci datovat tuto migraci o dvě nebo tři století později než zhroucení říše [1] [14] . V asyrských pramenech jsou Frygové údajně označováni jako Mushki [1] [15] . Frygie dosahuje své hranice územní expanze v 8. století. před naším letopočtem e., současně se objevují první nápisy ve frygštině [16] . Avšak již kolem roku 700 př. Kr. E. Frygický stát se zhroutil pod údery Cimmerians a hlavní město Frygie, Gordion , bylo zničeno. Od té doby neměli Frygové svou vlastní státnost, vládli jim nejprve Lýdové , poté Peršané , Řekové a nakonec Římané [2] [15] .
V historii frygštiny se rozlišují dvě období - starofrygština (VIII. století př. n. l. - V. století př. n. l.) a novofrygština (I. století n. l. - III. století n. l.). Frygština je naposledy zmíněna jako živý jazyk v pramenech z 5. století před naším letopočtem. n. e., ale existují návrhy, že jazyk definitivně vymřel až po arabské expanzi v 7. století. n. E. Ze starofrygského období se dochovalo asi 340 nápisů, z nichž asi 250 bylo nalezeno v okolí Gordionu. Bylo nalezeno 113 novofrygických nápisů, téměř všechny jsou epitafy, doprovázené kletbami proti případným znečišťovatelům a vykradačům hrobů [2] [17] . Nejdelší starověký frygický nápis se skládá z 285 písmen [18] . Kromě toho jsou frygská slova doložena ve formě glos ve starověkých řeckých zdrojích, především v Hesychiovi , a jako výpůjční slova v řeckých nápisech ve Frýgii [7] .
Staré frygické nápisy byly nalezeny na západě Velké Frýgie, včetně města Midas , Bithynia , Galatia a Cappadocia . V důsledku makedonského dobytí a invaze Galaťanů se distribuční oblast frygského jazyka výrazně snížila. Frygská elita se navíc rychle helenizovala a frygština byla v posledních staletích její existence jazykem vesnice [17] .
Staré frygické souhlásky [19] [20] :
Labiální | Zubní | Alveolární | Palatal | Velární | |
---|---|---|---|---|---|
explozivní | pb _ | t d | kɡ _ | ||
nosní | m | n | |||
frikativy | s | ||||
afrikátů | t͡s d͡z | ||||
Hladký | w | r _ | j |
V novofrygickém období byla afrikata dz zjednodušena na z [21] .
Existuje debata o tom, zda frygština měla souhláskový posun podobný protogermánskému Grimmovu zákonu , tj. ztrátu aspirace u znělých aspirátů ( *D h > D ), omráčených znělých ( *D > T ) a aspiraci neznělých hlasů ( *T > T h ). Přítomnost prvního procesu a absence třetího nevzbuzuje mezi vědci pochybnosti, diskuse se vede až kolem druhého. Následující frýgská slova jsou citována jako argumenty ve prospěch přítomnosti znělého omračování: Ti – „jméno boha“ v jiné řečtině. Ζεύς , bekos- "chléb" < Proto-I.E. *b h h 1 ĝos , kenos- „generace“ < Proto- IE *ĝenh 1 os- , knaik- “manželka” < Proto- IE *g w neh 2 ik- , lak- „dát; věnovat“ s jinými řeckými. λαβεῖν , tetikmeno- "prokletý" < Proto-Tj. *dediḱmh 1 no- a příslovce ti v jiné řečtině. διά . Ve prospěch absence omračování jsou slova bagun "dárek" < Proto-I.E. *b h agom , osobní jméno benagonos v jiné řečtině. -γονος , podas (akuzativ množného čísla) „nohy“ v jiné řečtině. πόδας [22] .
Staré frygické samohlásky [20] [21] :
Vzestup \ řádek | Přední | Průměrný | Zadní |
---|---|---|---|
Horní | já iː | u uː | |
Průměrný | e eː | o oː | |
Dolní | a aː |
Proto-indoevropské *ē ve frygštině se stalo ā a frygština dlouhé ē se vrací k dvojhlásce *ei . Kromě monoftongů měla frygština dvojhlásky oi , ai , au , ōi , āi . V novofrygickém období opozice v zeměpisné délce zmizela [21] .
Přízvuk byl volný a mobilní. Nepřízvučné samohlásky měly tendenci být redukovány [20] .
Frygian měl nejméně čtyři pády (teoreticky jich mohlo být více, ale jejich formy nemusely být zahrnuty v nápisech): nominativ, genitiv, dativ a akuzativ. V glosách jsou stopy vokativu [23] [24] [25] .
Koncovky podstatných jmen [23] [24] :
-A- | -Ó- | -i- | souhláska | |
---|---|---|---|---|
I. jednotky | -A | -os | -je | -Ó |
R. jednotka | -tak jako | -ovo | -os | |
D. jednotky | -ai, -a(n) | -oo, -oi | -E | -e(i) |
V. jednotky | -an | -un | -v | -an |
I. pl. | -tak jako | -oi | -es | |
R. pl. | -un | |||
D. pl. | -ias | -Os | -hřích) | |
V. pl. | -tak jako |
Je zaznamenána podobnost koncovek podstatných jmen frygských a starověkých řeckých jazyků [23] .
ZájmenoOsobní zájmena se v památkách frygštiny nedochovala. Jako indexy byly použity indoevropské kořeny *se/o a *te/o . Přežily i relativní ios a tázací kos (m.p.) / kin (srov.) [26] [27] .
ČísliceZ číslic v nápisech jsou doloženy pouze oyvos „jeden“, duoi „dva“ a protos „první“ [27] .
SlovesoFrygské sloveso mělo kategorie osoby, čísla (jednotné a množné číslo), hlasu (aktivní a mediopasivní), nálady (indikativu, imperativu, konjunktivu) a času (přítomného, aorist , imperfekta , perfekta a také možná budoucnosti) [ 27] . Aorist byl vytvořen pomocí augmentu , který přibližuje frygštinu starověké řečtině, arménštině a indoíránským jazykům [28] .
Jediné příčestí (pasivní) bylo ve frygštině tvořeno příponou -meno- a kořen byl často, i když ne vždy, zdvojen [27] [28] [29] .
Obvyklý slovosled ve frygštině je SOV (předmět-předmět-sloveso). Po prvním přízvučném členu věty by se dala umístit řada enklitik ( Wakkernagelův zákon ) [27] .
Hérodotos ( Historie 2.2) zmiňuje „lingvistický experiment“, který provedl egyptský faraon Psammetik I : aby zjistil, který z jazyků je nejstarší, nařídil zbavit dvě novorozence komunikace s lidmi, dokud nevysloví první slovo; první slovo dětí bylo „bekos“. Ve frygštině slovo „bekos“ znamenalo „chléb“, takže faraon rozpoznal frygský jazyk jako nejstarší [12] [13] .
Po dlouhou dobu byla jediným zdrojem informací o frygštině pro evropskou vědu díla antických autorů. Teprve v letech 1820 a 1824. byly zveřejněny dva nápisy z Midasova památníku . V následujících desetiletích různí cestovatelé, kteří navštívili Malou Asii, zveřejnili další nápisy. V roce 1862 interpretoval bavorský učenec A. D. Mordtman řadu frygských textů. V roce 1883 vydal britský vědec W. M. Ramsey patnáctistránkový komentovaný korpus starofrygických nápisů a o čtyři roky později korpus novofrygických nápisů (v roce 1905 byl tento korpus doplněn). Jednou ze základních prací ve studiu frygštiny je „Úvod do dějin řeckého jazyka“ ( německy Einleitung in die Geschichte der griechischen Sprache ) od P. Kretschmera , vydaný v roce 1896. Počínaje rokem 1928 byly frygické nápisy publikovány v sérii Monumenta Asiae Minoris Antiqua . V roce 1934 vyšlo I. Friedrichovo kompendium frygských nápisů . Významný příspěvek ke studiu frygštiny přinesla práce O. Haase „Památky frygštiny“ ( německy Die phrygischen Sprachdenkmäler ) v roce 1966. V roce 1984 vyšel velký korpus frygických textů C. Brixe a M. Lejeuna [30] .
V rámci řecko-frygické hypotézy je frygština považována za nejbližšího příbuzného starověkého řeckého jazyka.
Nápis na "Památníku Midas" (staré frygické období) [31] :
přepis | Překlad |
---|---|
ates: arkiaevais: akenanogavos: midai: lavagtaei: vanaktei: edaes |
Ates, představitel státní moci, správce památek, zasvěcený (toto) Midasovi - Lavaget, král |
Slovníky a encyklopedie |
|
---|---|
V bibliografických katalozích |