Černá šipka

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 27. února 2022; kontroly vyžadují 3 úpravy .
Černá šipka
Černý šíp: Příběh dvou růží

Obálka prvního anglického vydání z roku 1888
Autor Robert Louis Stevenson
Žánr historický román , dobrodružný román , román
Původní jazyk Angličtina
Originál publikován 1888
Vydavatel Synové Charlese Scribnera (USA) a Cassell (Velká Británie)
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Black Arrow : A  Tale of the Two Roses je novela Roberta Louise Stevensona publikovaná v roce 1888 . Žánrem díla je historický dobrodružný román nebo povídka . Poprvé byla vydána v roce 1883 jako série povídek A Tale of Tunstall Forest . Koncem léta 1883 byl příběh dokončen [2] . Příběh vyšel pod pseudonymem Captain George North ( angl.  Captain George North ) [3] . Ruský překlad vznikl v roce 1889 .

Děj

Děj se odehrává v Anglii během války šarlatových a bílých růží (1455-1485).

Příběh vypráví příběh mladého Richarda Sheltona (v příběhu je často nazýván „Dick“ – zdrobnělina „Richarda“, syna anglického rytíře a žáka barona Daniela Brackleyho.

Prolog

V Tunstall Forest nedaleko odlehlé vesničky Tunstall stojí hrad Mot, domov předků Sheltonů, kterému kvůli nemluvnosti sirotka Richarda vládne jeho opatrovník: statečný, rozvážný a bezohledný sir Daniel Brackley. Sir Daniel neustále rozšiřuje svůj majetek a hledá příležitost, jak vydělat na válce. A nyní se vydal na kampaň, na cestě strašící obyvatele jeho čerstvými akvizicemi. Potřebuje posily. Bennet Hatch - soudní vykonavatel (téměř stejný jako šerif) okresu a pravá ruka sira Daniela v době míru a války - by k němu měl vést zbývající bojeschopné rolníky a obranu hradu svěřit starému lučištníkovi. Appleyard, který žije ve vesnici, který byl obeznámen s Jeanne d'Arc. Od samého začátku kolem Dicka Sheltona houstne zlověstná atmosféra: nejprve narážky jednoho z rolníků o morálních kvalitách sira Daniela, pak – zlověstné vtipy starého Appleyarda a nakonec – smrt starého lučištníka před zraky Dick a Hatch z černého šípu s černým peřím vystřeleného z ultra velké vzdálenosti neznámým střelcem.

Nyní organizovat obranu hradu s minimální posádkou - není tu nikdo, Hatch je nucen zůstat na hradě - a poskytnout ochranu dalšímu stoupenci sira Daniela - knězi Oliveru Oatesovi. Před odchodem oddílu na dveře kostela, který byl podle tehdejších zákonů povolen pouze nejvyšší šlechtě a duchovenstvu, naleznou zprávu od jistého „Johna-pomstít-za-všechny“, slibující v r. hrubě rýmované verše, i když velmi expresivní, ale nepříliš správně přeložené z angličtiny v ruských vydáních, s černou šipkou v srdci a dalších orgánech sira Daniela, Hatche a sira Olivera - a smrt všem jejich příznivcům - za smrt a zmar z mnoha, včetně Harryho Sheltona.

Zmatený Dick vede skupinu k siru Danielovi místo Hatchovi.

Dva kluci

Téže noci vede Dick oddíl do vesnice Cattley, kde je sir Daniel se svými vojáky umístěn v předvečer rozhodující bitvy. Sir Daniel rozptýlí své podezření z vraždy svého otce, mluví o „temné aféře, ze které byl podezřelý jistý Dackworth“ a – zchladil mladíkův bojový zápal cynickým prohlášením, že se do bitvy nevrhne, ale počká – kdo to vzal, a pak se přidal k vítězi. Siru Danielovi mezitím uteče velmi důležitý vězeň.

Dick je poslán s dopisem siru Oliverovi. Cestou dohoní uprchlého vězně, chlapce (ve skutečnosti dívku) - Johna Matchama, který přišel o koně v bažině, nezištně mu pomáhá překonávat překážky na cestě do opatství Holywood - ve svých 18 letech si to neuvědomuje. že před ním - oblečená v mužských šatech - dívka, kterou sir Daniel zamýšlel za manželku, ale pokud ještě neměla zřetelné sekundární sexuální znaky, je to možné. Společně jsou svědky smrti seldenského oddílu vyslaného za dívkou – lupiči v Tunstallském lese zabíjejí své nepřátele černými šípy a Dick zabije jednoho z lupičů dýkou; dostat se tajně do lupičského tábora, odposlouchávat rozhovor lupičů – jehož vůdce Ellis Dackworth přímo obviňuje sira Daniela z vraždy Harryho Sheltona; hádat se o to, usmiřovat se; strávit noc v pískovně; prchají za úsvitu před zlověstným slepým malomocným, který se ukáže být sirem Danielem, a následují ho do hradu Mot.

Hrad Mot

Na hradě se i přes zoufalou situaci způsobenou ztrátou party, ke které se Sir Daniel přidal, začnou dít podivné věci. John zmizí, Dick je přemístěn do pokoje nad kaplí, přísaha kněze Oatese se změní ve výměnu tajných strašlivých znamení pod dohledem „živého“ koberce a znovu - černá šipka se zprávou .. .

Večer se do Dickova pokoje vplíží uprchlý John – a Dick konečně pochopí důvod posměchu dospělých. John je dívka, Joanna Sedleyová. Mladí lidé vyznávají svou lásku - a slibují, že zemřou společně. Nyní už Dick nepochybuje o zradě opatrovníka. Brzy - tajnou chodbou - se zabiják chystá vstoupit do místnosti, ale jeho plány jsou narušeny "útokem na hrad". Dick a Joanna proběhnou stejnou tajnou chodbou, prohloubí se až do samotné kobky hradu, cestou odhalí tajemství koberce a málem zabijí Benneta Hatche. Sám Hatch odhalí mladým lidem tajný pramen k otevření východu a řekne jim, jak uniknout z hradu.

Utéct se však podaří pouze Dickovi. Zraněný a vyčerpaný končí s Ellisem Dackworthem...

My Lord Foxham

Uplynulo šest měsíců. Dick je nyní jedním z Dackworthových pomocníků, ze kterého se vyklubal nejen lupič, ale také polní velitel Yorkovy party. Ve městě Shoreby-on-Till Dick bedlivě dohlíží na svého bývalého opatrovníka, aby zjistil, že Joanna nenarazí. Po obdržení informace, že Joanna je ukryta v odlehlém domě ve vzdálené části města, se tam Dick vydá na průzkum, poprvé uvidí Joannu v ženských šatech, což na něj udělá nesmazatelný dojem a zúčastní se boje s neznámými lidmi na pobřeží. Velitelem neznáma se ukáže být Joannin bývalý poručník, lord Foxham. Dickovi a Foxhamovi muži spojením sil ukradnou z přístavu vhodnou loď – a pokusí se unést Joannu. Zimní bouře zhatí jejich plány. Lord Foxham je zraněn.

Oblékání

Pod vlivem Lawlesse, jednoho z Dackworthových lupičů, se Dick rozhodne vloupat do domu sira Daniela v Shoreby, aby Joannu unesl ne násilím, ale lstí. Tam se seznámí s Alicií Risinghamovou, neteří velitele lancasterské armády ve městě lorda Risinghama, seznámí se se svou milovanou, zabije špiona Lorda Shorebyho, kterému nyní sir Daniel určil Joannu za manželku, pokusí se uprchnout – a je zachycen v kostele. Kněz Oliver Oates z něj dělá rukojmí pro zítřejší úspěšnou svatbu Joanny a lorda Shorebyho. Během svatby Dackworth, který vstoupil do kostela se svými příznivci, zabije lorda Shorebyho a zraní sira Daniela. Oates zradí Dicka – Dick se podrobí soudu lorda Risinghama, kterému následně převede jím získaný a rozumně uchovaný zrádný dopis sira Daniela k Yorkům. Lord Risingham propouští Dicka.

Hrbatý

Dick se setkává s Richardem Gloucesterem - budoucím králem Richardem III., statečně se účastní bitvy o Shoreby - za kterou je pasován na rytíře, ale dozvídá se, že siru Danielovi se podařilo uprchnout se svými zajatci. Dick obdrží od vévody 50 jezdců a pronásleduje je. Cestou vyzvedne Alici Risingham, opuštěnou nohsledy sira Daniela, kteří se rozdělili na dvě strany. Dick správně spočítal, ve které z nich byla Joanna, ale když byl napaden, ukázalo se, že sám sir Daniel lovil své pronásledovatele. Dickovi válečníci jsou rozprášeni, ale Joanně se podaří uprchnout – a tři mladí lidé jdou pěšky do Holywoodu, kde jsou příštího rána korunováni požehnáním lorda Foxhama a vévody z Gloucesteru. Téhož rána Ellis Dackworth zabije sira Daniela posledním černým šípem a slibuje, že kněze ušetří. Bratrstvo Černého šípu se rozpadlo.

Od té doby žijí Dick a Joanna šťastně v lese, kde vznikla jejich láska – daleko od politiky a války.

Postavy

Umístění

Zajímavosti

Richard Hrbáč v době, kdy se události našeho příběhu odehrály, ještě nebyl vévodou z Gloucesteru; ale se svolením čtenáře to pro větší názornost nazveme tak.

Úpravy obrazovky

V roce 1985 byl v SSSR propuštěn film založený na románu.

Poznámky

  1. klip prvního dílu The Black Arrow
  2. "S koncem léta přišla poslední kapitola Černého šípu a náš návrat do Hyères, kde se můj manžel pustil do další vzrušující práce" {Robert Louis Stevenson, The Black Arrow: A Tale of the Two Roses , Biografické vydání s předmluvou paní. Stevenson, (New York: Charles Scribners Sons, 1905), xii}.
  3. popis klipu prvního dílu The Black Arrow