Vokalizace hebrejského písmene Shuruk (nebo písmena vav , které se s ním graficky shoduje s Dageshem ) | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
וּ | ||||||||||||
obraz
|
||||||||||||
|
||||||||||||
Charakteristika | ||||||||||||
název | hebrejské písmeno vav s dageš | |||||||||||
Unicode | U+FB35 | |||||||||||
HTML kód | וּ nebo וּ | |||||||||||
UTF-16 | 0xFB35 | |||||||||||
URL kód | %EF%AC%B5 |
Shuruk ( hebrejsky שׁוּרוּק , שׁוּרֻק ) je písmeno vav s vloženou tečkou, označující zvuk [ u ]. Tečka shuruk je navenek naprosto identická s odlišnými gramatickými významy dagesh a mappik , nicméně v plně znělém textu je téměř nemožné je zaměnit: shuruk sám označuje samohlásku, takže pokud písmeno před vav nemá vlastní samohláska, pak vav s tečkou je shuruk a v ostatních případech je to vav s dageš. Například ve slově "מְגֻוָּן" ( různé , bez samohlásek - "מגוון") je použito vav s dageš, zatímco ve slově "מִגּוּן" ( ochrana , bez samohlásek - "מיג sון"))") Mappik se v moderní hebrejštině používá pouze s písmenem on (ה), v Bibli se někdy používá s aleph (א) a pouze v některých biblických rukopisech se používá s písmenem vav, například ve slově „גֵּוּ “ ( kmen , v moderní hebrejštině psaný jako „גֵּו“) [1] .
V biblické hebrejštině mohly shuruk a kubbutz označovat stejný zvuk, a když byly předčítány biblické rukopisy, kubbutz byl jednoduše použit tam, kde nebylo napsáno písmeno vav [2] . Přestože badatelé navrhli i jiné verze, nejčastější jsou předpoklady, že znaky označovaly samohlásky různé délky a shuruk delší zvuk [3] , nebo že znaky označovaly různé zvuky, navíc shuruk označoval méně zakulacenou samohlásku [4] , i když je to předmětem sporů. Je také možné, že biblická hebrejština měla několik druhů zvuku /u/, které nebyly konzistentně označeny v psaném jazyce [5] .
Shuruk je obvykle považován za rekonstruovaný protosemitský dlouhý zvuk /uː/ (ū), i když je pravděpodobné, že bude v Bibli označován jako kubbutz v případech, kdy není psáno vav.
V moderní hebrejštině obě značky představují zvuk [ u ], který je přepsán jako „u“. Při psaní bez samohlásek se hláska /u/ vždy označuje písmenem vav, které je v tomto případě považováno za mater lectionis .
Hebrejské písmo | |
---|---|
Písmena hebrejské abecedy |
|
Další písmena pro jidiš |
|
Diakritická znaménka ( hlásky a další) |
|
Interpunkce a další symboly |
|
Kantilační značky |
|
V Unicode |
|