Kráska

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 10. listopadu 2021; kontroly vyžadují 9 úprav .
Kráska
Píseň
Vykonavatel Garou , Daniel Lavoie , Patrick Fiori
Datum vydání 1998
Datum záznamu 1998
Žánr hudební
Jazyk francouzština
Doba trvání 4:54
označení Sony Music Entertainment
Písničkář Luc Plamondon
Seznam skladeb alba
"À boire!"
(19)
Belle
(20)
"Ma maison, c'est ta maison"
(21)
Kráska
Garou, Daniel Lavoie a Patrick Fiori hrají sbor „Belle“
Nápověda k přehrávání

„Belle“ ( Kráska ) je píseň z muzikálu Notre Dame de Paris v podání Garoua , Daniela Lavoie a Patricka Fioriho . Píseň byla vydána jako singl v roce 1998 a měla nebývalý úspěch a byla také uznána jako nejlepší píseň padesátého výročí.

Historie písní

Stejně jako ostatní písně v muzikálu i píseň „ Belle “ napsal kanadský libretista Luc Plamondon , který napsal muzikál Starmania . Hudbu složil skladatel Riccardo Cocciante .

„Belle“  je romantická píseň, ve které Quasimodo ( Garou ), Frollo ( Daniel Lavoie ) a Phoebe de Chateaupert ( Patrick Fiori ) vyznávají lásku Esmeraldě ( Hélène Segara ). Postupně hrají první 3 sloky a poslední je trio.

V průběhu skladby se tónina často mění . První sloka začíná d moll, ale uprostřed klesá o jeden a půl tónu na b moll. Druhá sloka se zpívá o jeden a půl kroku výše než první, začíná tedy f moll a končí d moll. Třetí sloka je provedena ještě o jeden a půl stupně výše, tedy as moll a f moll. Poslední sloka opakuje druhou polovinu předchozí, zůstává f moll.

Muzikál vychází z románu Katedrála Notre Dame od Victora Huga . V kapitole VI knihy 8, „Srdce tří mužů vytvořené odděleně“, vidí tyto tři postavy Esmeraldu odsouzenou k smrti. Phoebus se svou snoubenkou Fleur-de-Lys ( Julie Zenatti ) zůstává stranou. Frollo nabízí Esmeraldě spásu pod podmínkou, že se stane jeho ženou. Nakonec Quasimodo zachrání Esmeraldu.

Existuje také anglická verze písně, kterou nazpívali Garou , Daniel Lavoie a Steve Balsamo . Belle byla také přeložena do dalších jazyků, včetně ruštiny, italštiny, korejštiny a španělštiny.

Oficiální verze "Belle"
Jazyk původní obsazení název Překlad
Quasimodo Frollo Phoebus
Angličtina Garou Daniel Lavoie Steve Balsamo "Belle (je jediné slovo)"
vlámský Gene Thomas Wim Van Den Driessche Tim Driesen Kráska /
francouzština Garou Daniel Lavoie Patrik Fiori Kráska "Krásná"
italština Joe Di Tonno Vittorio Matteucci Gratiano Galatone "Bella" "Krásná"
korejština 윤형렬 (Yun Hyeong-ryeol) 서범석 (Seo Beom-seok) 김성민 (Kim Sung-min) "아름답다" ("Arŭmdapda") "Krásná"
polština Garou Robert Janowski Piotr Zugowski Kráska /
ruština Vjačeslav Petkun Alexandr Marakulin Anton Makarský Kráska /
španělština Albert Martinez Enrique Sequero Lisardo Guarinos "La palabra "belle"" "Slovo "belle"

Popularita

Ve Francii

" Belle " strávila 60 týdnů na prvním místě v žebříčku SNEP 100 nejprodávanějších singlů , dokud ji nepřekonala AaRONova " U-Turn (Lili) " v 61 týdnech.

V roce 1999 byla „Belle“ uznána jako nejlepší píseň roku .

"Belle" je nejprodávanějším singlem 90. let a třetím nejprodávanějším singlem Francie všech dob s prodejem 2 221 000 kopií.

V Belgii

V Belgii se "Belle" držela v čele žebříčků Ultratop po dobu 6 týdnů a zůstala v top 10 dalších 30 týdnů. Po 44 týdnech opouští pořadí (top 40). Je to nejprodávanější singl roku.

V Rusku

V ruské verzi muzikálu „Belle“ zahráli Vjačeslav Petkun , Alexander Marakulin (ve videu k písni místo toho hrál roli a část Frolla Alexander Golubev ) a Anton Makarsky .

Nechybí ani parodie, ve které jsou modulace zjednodušeny. První sloka začíná e moll, ale v polovině klesá o jeden a půl kroku na c moll. Druhá sloka se zpívá o 2,5 stupně výše než první, začíná tedy a moll a končí f moll. Třetí sloka je provedena ještě o 2,5 tónu výše, tedy d moll a h moll. Poslední verš opakuje druhou polovinu předchozího verše a vrací se k e moll.

Poznámky

Odkazy