Mustapha

Mustapha
Svobodná královna
Strana "B" Mrtvý včas
Datum vydání 1979 (pouze v Bolívii, Německu, Španělsku a Jugoslávii)
Formát 7"
Datum záznamu 1978
Žánr Hard rock , neoprogresivní rock
Jazyk Angličtina
Doba trvání 3:01
Skladatel
Textař Freddie mercury
Výrobce Roy Thomas Baker a Queen
označení EMI Records
Královna chronologie singlů
" Žárlivost "
(1979)
"Mustapha"
(1979)
" Láska mého života (živě)"
(1979)

Mustapha  je píseň britské rockové skupiny Queen , kterou napsal Freddie Mercury , vydaná na jazzovém albu a singlu v Bolívii, Německu, Španělsku a Jugoslávii.

Historie

V roce 1978 autor v rozhovoru řekl, že s nápadem na píseň přišel producent kapely Roy Thomas Baker [1] .

Píseň

Píseň se stejně jako Teo Torriatte (Let Us Cling Together) nezpívá v angličtině, napodobuje arabské písně a text je téměř nepřeložitelný. Existuje několik frází, ale byly použity jako stereotypy pro tento jazyk (a islámskou kulturu obecně). Jsou to Mustafa (Mustafa), Ibrahim (Ibrahim) a fráze Alláh, Alláh, Alláh se za vás bude modlit ( Alláh , Alláh, Alláh, budu se za vás modlit) a Salaam aleikum (pokoj s vámi). Jiná slova jako Ichna klibhra him a Rabbla fihmtrashim jsou vynalezena .

Na koncertech Mercury obvykle zpíval začátek písně před hraním Bohemian Rhapsody a po slovech Alláh se za tebe bude modlit , mami, právě zabil člověka , ale někdy[ kdy? ] zpívala naplno.

Píseň Teo Torriatte (Let Us Cling Together) a části z Bohemian Rhapsody daly vzniknout mnoha fámám o tom, kolik jazyků Mercury znal a on uměl jen anglicky a gudžarátsky .

Poznámky

  1. Rozhovor s F. Mercurym Archivováno 17. září 2011 na Wayback Machine 12. prosince 1978, Circus Magazine

Odkazy