Cesta do Německa
Cesta do Německa |
---|
Epizoda Family Guy |
Promo obrázek. Brian , Mort a Stewie prchají před nacisty |
Číslo epizody |
Sezóna 7 Episode 7 Sezóna, Episode 3 |
Výrobce |
Greg Colton |
napsáno |
Patrik Meighan |
Autor příběhu |
|
Kód výrobce |
6ACX08 |
Zobrazit datum |
19. října 2008 |
|
Road to Germany je třetí epizodou sedmé sezóny animovaného seriálu Family Guy . Premiéru mělo 19. října 2008 na FOX [1] . Čtvrtý díl série
Road to....
Děj
Mort Goldman si plete Stewieho stroj času se záchodem a poté, co tam šel, je přenesen do 1. září 1939 - dne, kdy začala druhá světová válka . Stewie a Brian ho jdou zachránit. Skončí ve Varšavě . Přátelé jdou do synagogy Knives , kde najdou Morta, který je svědkem svatby vlastního pradědečka a prababičky. Stewie a Mort přesvědčí psa, aby se zdržel v minulosti na procházce na oslavě, ale příliš pozdě jim dojde, že dnes je ten den - nacistická vojska napadají Polsko .
Trio se připravuje na nouzový návrat domů, ale Stewieho „navracečka“ je zlomená. Objevují je němečtí vojáci. Přátelům se podaří uprchnout a dostanou se na okupační hranici, kde se pokusí území opustit přestrojením Morta za katolického kněze. Nápad se nezdaří a pak ukradnou motorku. Nacisté je pronásledují v autě, ale narazí do hnojného vozu .
Po nějaké době se přátelé dostanou na nacistickou námořní základnu, kde unesou ponorku . Pronásleduje je další loď, ale Stewieho bláznivý nápad hodit noviny přes palubu pomáhá odpoutat se od pronásledování, na jehož stránce je fotka Hitlera s pozdravem Tickle : noviny se přilepí na přední sklo pronásledovatelů, v šoku ztratí kontrolu a narazí na dno.
Brzy se přátelé dostanou do rozbombardovaného Londýna , ale ani tam nemohou opravit stroj času: potřebujete uran , který se v té době dá těžit pouze v přísně tajné laboratoři v Berlíně .
Stewie se lstí připojí k RAF a trio odletí do Německa jako součást squadrony . Na cestě svádějí těžký vzdušný boj s německými stíhačkami, ale jsou úspěšně katapultováni z padajícího letadla na nafukovacím člunu a dostávají se do Berlína. S pomocí Geigerova počítače najde Stewie tajnou laboratoř. Přátelé napadnou tři Němce a seberou jim uniformy. Pomocí černé fixy se dítě převléká za Hitlera a získává tak uran od důvěřivých vědců. Kamarádi hledají klidné místo, kde by aktivovali „navrátilce“, ale najednou narazí na skutečného Hitlera. Stewie, Brian a Mort jsou na pokraji smrti, ale tomu se podaří aktivovat stroj času a všichni se vrátí domů.
Stewie se vrací, zabije Morta a zničí jeho přístroj. Ukázalo se, že se vrátili 30 sekund předtím, než Mort, který v minulosti ještě nebyl, vstoupil do Stewieho pokoje, takže ve skutečnosti zůstává Mort, který se nikdy nedostal na záchod.
Tvorba
Scénář: Patrick Meighan
Režie: Greg Colton
Skladatel:
Walter Murphy[ upřesnit ]
Hostující celebrity: Brian Blessed , Gregory Gbaret, Martin Savage, Jeff Witzke a Robert Bumfield.
Odkazy na kulturní fenomény
- Na začátku epizody Family Guy sleduje Oscary s hosty .
- Úvodní hudba, stejně jako některé momenty na židovské svatbě a během útěku, jsou hudbou z televizního seriálu Winds of War(1983).
- Scéna Stewieho, Briana a Morta na útěku před nacisty paroduje trilogii Návrat do budoucnosti (hudba, skateboard a náklaďák), stejně jako film Indiana Jones a poslední křížová výprava .
- Spousta padajících policejních aut na dně moře - parodie na film " The Blues Brothers ".
- Ve scéně, kde hrdinové zaútočí na tři Němce, je slyšet zvuk blasteru Star Wars .
- Scéna v německé laboratoři obsahuje parodii na sérii Merry Company .
- Co se děje, vysvětluje Brianovi Rick Moranis a jeho zpěváci, parodující film Shop of Horrors .
- V Londýně se přátelé setkají s Winstonem Churchillem .
- Hawkmen pomáhající přátelům prorazit německé stíhačky je parodií na film Flash Gordon .
- Scéna, ve které jsou přátelé vyhozeni z letadla na voru, je parodií na Indiana Jonese a chrám zkázy . Ve stejné scéně Stewie přímo cituje film: „Vor?! Ale my padáme, ne se topíme!“
- Epizoda obsahuje několik jemných parodií na film Říše slunce .
- Mortova fráze "assy nipples" je oblíbený výrok Saula Rosenberga z The Jerky Boys .".
- Stewie a Hitler spolu hrají slavnou „zrcadlovou scénu“, nejlépe poprvé ztvárněnou ve filmu Kachní polévka ( 1933 ).
- Když je Mort požádán, aby se pomodlil, je to odkaz na film „ Dva mezci pro sestru Sarah “.
- Toto je čtvrtá epizoda, která představuje společné cesty Briana a Stewieho jako hlavní postavy. Předchozí byly Road to Rhode Island (2002), Road to Europe (2002) a Road to Rupert (2007), další je Road to the Multiverse (2009). Všechny tyto tituly jsou parodiemi na sérii sedmi komediálních filmů Cesta k... ( 1940-1962 ) s Bobem Hopem a Bingem Crosbym [2] .
- Předchozí tři díly série Road to... režíroval Dan Povenmyer ., ale tentokrát zde změnil směr , aby pracoval na karikatuře " Phineas a Ferb " pro Disney Channel .
- Tato epizoda, na rozdíl od předchozí "Road to...", neobsahuje hudební čísla Briana a Stewieho. Přesněji řečeno, chtějí něco předvést na samém konci epizody, ale rozzuřený Mort Goldman jim to nedovolí.
- Tato epizoda, na rozdíl od předchozího "Road to...", nemá podzápletku představovat Petera a Lois .
- Tato epizoda je druhou, ve které Brian cestuje do jiné doby. První byla Meet the Quagmires . Toto je potřetí, co Stewie takto cestoval, předtím byl ve filmech Mind Over Murder a Stewie Griffin: The Untold Story .
- Na nacistické uniformě si Stewie všimne odznaku na podporu Johna McCaina v amerických prezidentských volbách v roce 2008 [3] [4] [5] .
- Sto červených balónků v německé laboratoři, z nichž jeden praskl, je odkazem na slavnou německou píseň „ 99 Luftballons “.
- Tato epizoda I Dream of Jesus a Family Gay byli nominováni na cenu za vynikající komediální seriál 2009 na 61. ročníku Primetime Emmy Awards . Žádná z těchto epizod nezískala cenu, ale Seth MacFarlane byl rád, že poprvé po 48 letech byla v této kategorii nominována epizoda animovaného seriálu [6] .
- Od pravidelných kritiků, epizoda přijala ačkoli smíšené recenze, ale ještě obecně nadprůměrný [7] [3] .
- Začátek epizody paroduje „ Ďáblovu aritmetiku “ Donny Deutch, kde hlavní hrdinka Hannah Stern, která je Židovka, cestuje zpět v čase do polské vesnice, kterou během svatby Hanniny prababičky okupují říšské jednotky.
Odkazy
Poznámky
- ↑ Výpis - FAMILY GUY na FOX , The Futon Critic (11. října 2008). Staženo 11. října 2008.
- ↑ Rozhovor archivován 3. února 2012. se Sethem MacFarlane z IGN
- ↑ 1 2 Haque, Ahsan. "Family Guy: Road to Germany Review" Archivováno 30. března 2009 na Wayback Machine , IGN . 20. října 2008. Zpřístupněno 20. října 2008.
- ↑ Chuck Raasch, „Sesuv půdy by vyzval Obamu“ Sunday Free Press (Detroit) Neděle, 26. října 2008, strana 13A. "Ve stejný den, kdy Powell zasáhl na vlastní párty, proobamovský producent televizního animovaného filmu Family Guy líčil nacisty s knoflíky z kampaně McCain-Palin."
- ↑ Nicholas Graham, „ Family Guy: Nacis Back McCain-Palin (VIDEO) Archivováno 2. března 2009 na Wayback Machine “ The Huffington Post , 19. října. 2008; Staženo 30. října 2008
- ↑ James Hibberd . Family Guy rozbije bariéru Emmy za kreslené filmy , Reuters (17. července 2009). Archivováno z originálu 18. července 2009. Staženo 18. července 2009.
- ↑ Rocha, Alex. Shrnutí epizody Family Guy: "Cesta do Německa" . Angličtina TV průvodce (20. října 2008). Získáno 21. října 2008. Archivováno z originálu 11. dubna 2012. (neurčitý)
Tematické stránky |
|
---|
Epizody sedmé sezóny animovaného seriálu Family Guy . |
---|
Roční období
|