Agakhi, Muhammad Riza

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 28. ledna 2020; kontroly vyžadují 9 úprav .
Muhammad Riza Agakhi
uzbecký Muhammad Rizo Ogahiy
Přezdívky Agakhi
Datum narození 1809( 1809 )
Místo narození kishlak Kiyat, poblíž Khiva , Khanate of Khiva
Datum úmrtí 1874( 1874 )
Místo smrti neznámý, pravděpodobně Khiva
Státní občanství Khiva Khanate
obsazení básník, historik, překladatel
Roky kreativity 1857-1874
Jazyk děl uzbecký , perský

Muhammad Riza Agakhi ( Uzb. Muhammad Rizo Ogahiy ; 1809 [1] [2] [3] […] , Khiva1874 [1] [2] [3] […] , Khiva ) byl uzbecký básník, historik a překladatel .

Agakhovy básně jsou stále ozdobeny mnoha památkami Khorezmu a zejména Khiva .

Životopis

Muhammad Riza Agakhi se narodil v roce 1809 ve vesnici Kijat poblíž Chivy v rodině miraba (vedoucího vodních zdrojů a kontroly zavlažování) Ernijazbeka. Patřil k uzbecké šlechtě z klanu Yuz. Když jsou Muhammadovi Rizeovi tři roky, jeho otec Ernijazbek umírá a Muhammad Rize zůstává v rukou svého strýce Munise Shermuhammada , který byl slavným básníkem, spisovatelem, historikem a překladatelem a je široce známý pod jménem Munis Khorezmi. Po smrti Ernijazbeka se Munis Khorezmi stává mirabem. V roce 1829 Munis Khorezmi zemřel a jeho místo ve světě zaujal Muhammad Riza Agakhi, ale v roce 1857 opustil svůj post.

Kreativita

Autor historických děl "Riyaz ud-davla" ("Zahrady prosperity"), "Zubdat ut-tavarikh" ("Smetana kronik"), "Jami ul-vakiati sultani" ("Sbírka sultánových událostí") , "Gulshani davlat" ("Květinová zahrada štěstí") a "Shahid ul-ikbal" ("Svědek štěstí"). Skladba „Riyaz ud-davla“ vypráví historii Khorezmu od roku 1825 do roku 1842 . Zubdat ut-tavarikh popisuje historii Khorezmu od roku 1843 do roku 1846 . „Jami ul-vakiati sultani“ je věnován historii Khorezmu od roku 1846 do roku 1855. "Gulshani davlat" zahrnuje historii od roku 1856 do roku 1865 . Poslední dílo Agakhiho „Shahid ul-ikbal“ je věnováno období od roku 1865 do roku 1872 .

V uzbeckých a tádžických básních zaznívají občanské motivy - nespokojenost s realitou, odsuzování pokrytectví. V lyrické pohovce "The Talisman of Lovers" Agakhi zpíval vysoké lidské city. Agakhi přeložil do uzbečtiny více než 20 historických a uměleckých děl klasiků Východu (včetně "Gulistan" od Saadi). V jeho historické práci pokračoval historik Bayani . Nejznámější píseň „Feruz“, kterou zpívá mnoho uzbeckých zpěváků, také napsal Agakhi.

Agakhi zemřel v roce 1874 v Khiva .

Překlady do ruštiny

AGAHI "Selected" Překlad Naum Grebnev , R. Moran. Nakladatelství Ústředního výboru Uzbecké SSR, Taškent 1984. Náklad 355 000

Odkazy

  1. 1 2 Muḣammad Rizo Mirob Ėrniëzbek ŭghli Ogaḣiĭ // Facetová aplikace předmětové terminologie
  2. 1 2 Muḥammad Riḍā Mīrāb Āgahī // CERL Thesaurus  (anglicky) – Konsorcium evropských výzkumných knihoven .
  3. 1 2 Muhammad Rizo Mirob Erniezbek ŭghli Ogahii // NUKAT - 2002.