Azan ( arabsky أَذَان - oznámení, oznámení) - v islámu : výzva k univerzální modlitbě muslimů (nejlépe společné). Je povinný pro dospělé muže ( fard al-kifaya). Existují dvě formy recitování adhan a iqama [1] . Čtení azan - muezzin ( tur . - azanjy ). Během čtení azanu stojí muezzin čelem ke směru Kaaba ( qibla ) a vkládá si ukazováčky do uší. Nějakou dobu po adhanu, bezprostředně před modlitbou, se čte iqamat , který se skládá ze stejných vzorců, k němu lze přidat prohlášení, že modlitba začala. Azan se obvykle volá z minaretu mešity [2] .
Vyslovování adhan před modlitbou je nepovinný, ale vysoce žádoucí ( sunna muakkada ) skutek [3] . Pro muslimy je také vhodné, aby mu nějaký čas po narození dítěte pošeptali azan do pravého ucha. Totéž se děje s osobou, která byla posedlá zlými duchy [4] .
Podle muslimské tradice adhan založil Mohamed v letech 622-623 a původně sestával z vyslovení fráze as-salat džami'atan („modlitba – společně“). Volba ústní formy výzvy byla způsobena existencí podobné praxe v předislámské pohanské Arábii. Stejnou metodu svolávání k modlitbě používali „falešní proroci“ Musailima a Sajah [4] .
Poté, co se Mohamed přestěhoval do Medíny, zavolal své společníky o radu, aby vybrali vhodnou výzvu k modlitbě. Někteří společníci navrhovali zvonění, jiní - zapalování ohně, jiní - troubení na trubku. Prorok tyto návrhy odmítl, protože to byly zvyky křesťanů, zoroastriánů a židů. Téže noci viděl Abdulláh ibn Zeid ve snu, že k němu přistoupil muž v zeleném rouchu (anděl Džibríl ) a naučil ho slova a postup pro vykonávání výzvy k modlitbě. Ráno šel za Mohamedem a řekl mu o tom. Pak se ukázalo, že mnoho společníků mělo podobné sny. Poté, co si je vyslechl, Mohamed schválil tuto formu adhan a pověřil Abdullaha ibn Zayda, aby učil slova adhan Bilal ibn Rabah , který měl velmi krásný hlas [5] . Bilal se tak stal prvním muezzinem v historii islámu [3] .
Ve 20. a 30. letech Atatürkova vláda trvala na nahrazení tradičního adhan v arabštině jeho překladem do turečtiny [6] . Aby se zabránilo islámské propagandě, arabské slovo al-falyah (spása) nebylo přeloženo do turečtiny. Z tohoto důvodu místo slov „Haydi kurtuluşa“ (Spěchej ke spáse) zaznělo „Haydi felaha“ v „tureckém azanu“.
Zákaz azanu v arabštině byl v Turecku zrušen 6. června 1950 poté, co opozice vyhrála volby. Předpokládá se, že použití adhan v turečtině je v rozporu s hadísem , který uvádí, že po překladu si arabský text nezachová svůj význam.
Sunnitský azan se skládá ze sedmi vzorců [4] .
množství | Arabský text | Transkripce | Překlad |
---|---|---|---|
4 krát | ٱللَّٰهُ أَكْبَرُ | Alláhu Akbar | Alláh je velký |
2krát | أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهُ | Ashẋadu al-la ilaẋa illa Llaẋ | Vydávám svědectví , že není boha kromě Alláha |
2krát | أَشْهَدُ مُحَمَّدًا رَسُولُ ٱللَّٰهِ | Ashẋadu anna Muhammadan Rasulu-Llaẋ | Vydávám svědectví, že Mohamed je posel Alláha |
2krát | حَيَّ عَلَىٰ ٱلصَّلَاةِ | Hayya 'ala ṣ-ṣalyaẋ | Pospěšte si k modlitbě |
2krát | حَيَّ عَلَىٰ ٱلْفَلَاحِ | Hayya 'ala l-falyakḥ | Pospěšte si na záchranu |
2krát | ٱللَّٰهُ أَكْبَرُ | Alláhu Akbar | Alláh je velký |
1 krát | لَا إِلَٰهَ إِلَّا | La ilaẋa illa Llaẋ | Není boha kromě Alláha |
Při čtení adhanu by měl muezzin otočit obličej k Mekce (qibla) a dotknout se ukazováčkem uší. [4] . Azan by měli číst lidé s krásným a zvučným hlasem. Azan se hraje zpěvným hlasem a pomalu. Zpívání azanu by se nemělo změnit v něco jako hudbu [3] .
Po azanu se čte modlitba , která zahrnuje požehnání proroka Mohameda , jeho rodiny a společníků .
Během ranního azanu sunnité vyslovují slova „As-salatu khairu mina-n-naum“ (Modlitba je lepší než spánek!). Podle legendy těmito slovy probudil Bilal ibn Rabah proroka Mohameda, který si je oblíbil natolik, že je dovolil používat v ranním azanu. Šíité také vyslovují slova "ashkhadu anna 'Aliyan valiullah" a "Haya 'ala khayra l-'amal" (Jděte na lepší věc!). Na konci adhanu šíité dvakrát pronesou slova „La ilaha illallah!“. [3] .
Při vyslovení slov „haya 'ala s-salaʹah“ otočí muezzin hlavu doprava a při vyslovení slov „haya ʻala l-falyah“ – doleva [3] .
Muslim, který slyší adhan, by se měl zastavit [7] a opakovat po muazzinu[ upřesnit ] vše, co říká, až po slova: Hayya 'ala s-salakh, Hayya 'ala l-falyakh. Namísto těchto slov musí muslimové říkat: „La haula wa-la quwwata illa bi-Llah“ ( arabsky لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ ٰللََّللِلِّا ََل Před ranní modlitbou jsou slova „As-salatu khairu mina-n-naum“ („modlitba je lepší než spánek“) nahrazena formulací: „Řekl jsi, co je pravdivé a spravedlivé!“ [4] .
Po skončení azanu se pronáší modlitba za proroka Mohameda: „Alláhummo, Rabbah hazihi-d-da'wati-t-tammati wa-s-sala-ti-l-kaima-ti, ati Muhammadan al-vasilyata wa-l-fadilyata wa- b'as-khu makaman mahmudan allazi wa'adta-khu, inna-kya la tukhlifu-l-mi'ada!" [9] .
Namaz | ||
---|---|---|
Povinné | pětinásobná modlitba fajr (ráno) zuhr (polovina) asr (předobraz) maghrib (věčný) isha (noc) ostatní Juma (pá.) nápad (dovolená) janaza (pohřeb) | |
Dobrovolný | ||
Hlavní prvky |
| |
Podmínky | ||
Modlitby a dhikry | ||
|
![]() | |
---|---|
Slovníky a encyklopedie | |
V bibliografických katalozích |
|