Basmala

Basmala ( arabsky بسملة ‎ ), tasmija ( تسمية ‎ ), bismillah ( بِسۡمِ ٱللَّهِ ‎ - „ve jménu Alláha; ve výrazu pro všechny ve jménu Boha)“, což je islám ve jménu Boha; Koránu (kromě devátého At- Tauba ): „ve jménu Alláha, Milosrdného ,  ​​Milosrdného“ [ 1 ] ( Říká se v každé modlitbě před zahájením jakéhokoli důležitého obchodu, obvykle to začíná mnoha dalšími dokumenty sepsanými muslimy (dopisy, smlouvy, výzvy, závěti) [3] .

V Koránu

Jako součást súr Koránu se basmala obvykle nečísluje jako samostatný verš . Výjimkou je první súra (sura Al-Fatiha ), o které se ve verši 87 súry Al-Hijr říká, že je v ní 7 veršů, proto je basmala prvním z těchto 7 veršů [4] . Tato fráze je také součástí 30. verše súry an-Naml („Mravenci“). Krátká formule „ve jménu Alláha“ ( bismillah ) se vyskytuje pouze ve verši 11:41 [5] . Fráze „ve jménu Pána tvého“ ( bismi rabbika ) se v Koránu vyskytuje 4x po příkazu „chválit“ [6] nebo „číst“ [7] . „Vzpomínka“ ( dhikr ) na jméno Alláha se vyskytuje 13krát a verš 55:78 [8] hovoří o požehnání jménu Páně „buď požehnáno jméno Pána tvého“ ( tabaraka ismu rabbika ) [9] .

V Tóře

V Tóře ( Taurat ) je podobná fráze použita také na začátku modlitby „ve jménu Páně“ ( בשם יהוה beshém Adonai ) [10] . Je tam také použita formule [11] , významově podobná muslimské frázi „Alláh ar-Rahman ar-Rahim“ — „Bůh je milosrdný a milosrdný“ ( אל רחום וחנון el rahum ve-khanun [12] ).

V jiných zdrojích

Pravděpodobně pod vlivem islámu se v židovských liturgických svitcích 11. století v Egyptě ( Cairo geniza ), před modlitbou Amida , naznačuje říkat zkrácená basmala „ve jménu milosrdných“ ( בשם רחום [13 ] beshem rahum ) – hebrejský překlad arabských slov „Bismillahi r-Rahim“ [14] ( ‏ בסמאללה אלרחים ‏‎ – „ve jménu Alláha Milosrdného“) Byl tam nalezen židovský svitek Koránu, psaný arabsky hebrejskými písmeny, obsahující súru 1 a 2 a basmalu ( בסמאללה אלרחמן אלרחים bismillahi r-rahmani r-rahim)  - „ve jménu Alláha, milostivý, Merci [15] .

Kaligrafie

Basmala je jedním z oblíbených motivů v islámské kaligrafii .

Porážka zvířat

Když řeknete basmala těsně před porážkou zvířete , výsledné maso bude halal , pokud je toto maso v islámu povoleno. Maso, které je haram (jako vepřové) , však nemůžete vyrobit halal tak, že před porážkou řeknete basmala .

Použití

Unicode

Unicode
Kód v UTF-8 Symbol Název symbolu Transkripce Arab . ruština
Arabský znak Basmala bismillahi-r-rahmani-r-rahim بلرحمن الرحيم ve jménu Alláha , Milosrdného, ​​Milosrdného!

Poznámky

  1. Efim Rezvan . Mirror of the Quran Archived 24. července 2012. // " Hvězda ". - 2008. - č. 11
  2. Khannikov, A. Encyklopedie islámu . - Melnikov I. V., 2012. - S. 254.
  3. Newby, 2007 , str. 62.
  4. al-  Hijr 15:87
  5. Hud  11:41
  6. al-Waqi'a  56:74 , al-Waqi'a  56:96 , al- Haqqa 69:52 , al  -'Ala 87:1 
  7. al-A'laq  96:1
  8. ar-Rahman  55:78
  9. William A. Graham Basmala (dodatek 2016) // Encyklopedie Koránu, generální redaktor: Jane Dammen McAuliffe, Georgetown University, Washington DC
  10. Exodus 34:5 . Staženo 2. srpna 2019. Archivováno z originálu dne 2. srpna 2019.
  11. Fráze „Alláh Milosrdný je Milosrdný“ v Tóře . Získáno 3. srpna 2019. Archivováno z originálu dne 15. července 2020.
  12. Exodus 34:6 . Staženo 2. srpna 2019. Archivováno z originálu dne 2. srpna 2019.
  13. [ Fráze ‏ בשם רחום ‏‎ před modlitbou Amida, podle palestinského nusachu, na pergamenu z káhirské genizy, uchovávaném na univerzitě v Cambridge . Získáno 6. října 2021. Archivováno z originálu dne 6. října 2021. Fráze בשם רחום ‏‎ před modlitbou Amidah, podle palestinského nusachu, na pergamenu z káhirské genizy uchovávaném na univerzitě v Cambridge]
  14. Reif, Stefan C., Texty židovských modliteb z káhirské genizy: výběr rukopisů v Cambridge University Library, představený, přepsaný, přeložený a komentovaný, s obrázky , Leiden; Boston : Brill , donapodobování978-9004313316ISBN,48, s.2016
  15. Korán z 11. století v arabštině v hebrejských znacích Archivováno 10. září 2021 na Wayback Machine , pořádaném University of Cambridge
  16. Dua před jídlem . Získáno 23. září 2021. Archivováno z originálu dne 13. září 2021.

Literatura