Veer a Zara | |
---|---|
hindština वीर-ज़ारा angličtina Veer Zaara | |
Žánr | melodrama , drama , hudební film |
Výrobce | Yash Chopra |
Výrobce | Yash Chopra, Aditya Chopra , Padam Bhushan, Pamela Chopra, Payal Chopra, Uday Chopra , Sanjay Shiwalkar |
scénárista _ |
Aditya Chopra Satish Babariya Javed Akhtar (texty písní) |
V hlavní roli _ |
Shah Rukh Khan Preity Zinta Rani Mukerji Amitabh Bachchan Hema Malini Kiron Kher |
Operátor | Anil Mehra |
Skladatel |
Madan Mohan Sanjeev Kohli |
Filmová společnost | Yash Raj Films |
Distributor | Yash Raj Films [d] |
Doba trvání | 192 min. |
Rozpočet | 7 000 000 $ |
Poplatky |
2 938 532 $ (USA), 484 993 GBP (Velká Británie), 900 mil. INR (celosvětově) [1] |
Země | Indie |
Jazyk | hindština |
Rok | 2004 |
IMDb | IČO 0420332 |
Oficiální stránka |
Veer a Zara ( hindština वीर-ज़ारा , anglicky Veer-Zaara ) je indický melodramatický film režírovaný Yashem Choprou , vydaný 12. listopadu 2004 v původním hindském jazyce . V hlavních rolích hrají Shah Rukh Khan , Preity Zinta a Rani Mukherjee , se speciálními hosty Amitabh Bachchan a Hema Malini . Po sedmileté přestávce se Yash Chopra vrátil k režii a potřetí obsadil do hlavní mužské role Shah Rukh Khana. Čtvrtý společný film Chopra a Khana po Life Under Threat , Neunesená nevěsta a Crazy Heart . Veer a Zara se stali trhákem v roce 2004 a jedním z nejúspěšnějších bollywoodských filmů v pokladně kin, celosvětově vydělal přes 900 milionů Rs [1] . Snímek byl uveden na Berlínském filmovém festivalu [2] . Film byl představen na Filmfare Awards s 15 nominacemi, získal Filmfare Award za nejlepší film a National Film Award of India .
Většina děje filmu je zobrazena jako vzpomínky hlavní postavy - Veer Pratap Singh.
V Lahore , v bohaté a vlivné pákistánské rodině politiků , Hayat Khan, umírá starý oddaný sluha - Bebe (v pandžábštině to znamená matka , babička , ale zde se to používá ve významu chůva ). Bebe před svou smrtí žádá svou žačku - mladou a bezstarostnou muslimskou dívku Zaru - aby splnila její poslední přání: odvézt její popel do vlasti, do Indie , do svatého města sikhů Kiratpur a rozprášit ho po řece Sutlej .
Zara, která plní umírající přání své chůvy, přichází do Indie. Autobus, kterým dívka cestovala, má nehodu a na pomoc jí přichází pilot indického letectva , velitel letky Veer Pratap Singh. S Veerinou pomocí Zara pohřbí popel své chůvy. Veer přesvědčí Zaru, aby zůstala jeden den v Indii. Zara souhlasí a Veer ji vezme na prohlídku Paňdžábu . Navštíví Veerovu rodnou vesnici, kde žije jeho strýc a teta, a skončí na festivalu Lodi . Veer se do Zary zamiluje, ale než se dívce stihne vyznat ze svých citů, setkají se se Zařiným snoubencem, který ji přijel najít a odvézt do Pákistánu.
Po návratu domů si Zara uvědomí, že je také zamilovaná do Vira. Její povinností je však zachovat čest rodiny a vdát se podle volby svého otce, protože její sňatek přispěje k jeho politické kariéře a posílení postavení rodiny ve společnosti v Pákistánu. Uprostřed svatebních příprav vypráví Zara své matce a služebné o své lásce k indiánovi. Zařina služebná cestuje do Indie a žádá Veer, aby odvezl její paní pryč. Veer přijíždí do Pákistánu, ale Zařina matka Mariam Khayat Khan ho požádá, aby se svého plánu vzdal, protože otec Zary, Jahangir Hayat Khan, je vlivný politik, jehož pověst a zdraví bude zničeno, pokud vyjde pravda, že jejich jediná dcera je v láska s Indiánem. Veer se loučí se Zarou a chystá se vrátit domů, ale je zatčen a poslán do pákistánského vězení na základě obvinění ze špionáže .
uplyne 22 let. Pákistánská vláda se rozhodla přezkoumat případy některých indických vězňů. Samia Siddiqui (která byla vzorem Asmy Jahangir , známé pákistánské právničky a aktivistky za lidská práva ) je idealistická pákistánská právnička , která pracuje na posílení postavení žen v Pákistánu. První případ Samiya je případ vězně 786, Veer Pratap Singh, který celé ty roky nepromluvil ani slovo. Číslo 786 je některými muslimy považováno za posvátné v islámu . Samia to považuje za Boží znamení a je odhodlána Vir ospravedlnit a pomoci mu vrátit se do vlasti.
Samia přichází do Indie, aby našla Veerovy příbuzné nebo přátele, kteří mohou potvrdit jeho totožnost u soudu, a setká se se Zarou, která si myslela, že Veer je mrtvý a žila po smrti svého strýce a tety v jejich domě. Samia usiluje o Veerovo propuštění. Soudce žádá Veera o odpuštění jménem Pákistánu. Veer a Zara se loučí se Samia ve Wagah a vrací se společně do Indie do Veerovy rodné vesnice. Příběh vypráví, že dva milenci k sobě vždy najdou cestu zpět, bez ohledu na to, jak těžký osud si pro ně připraví.
Herec | Role |
---|---|
Shahrukh Khan | Veer Pratap Singh |
Preity Zinta | Zara Hayat Khan |
Rani Mukerji | Samia Siddiqui, právník |
Kiron Kher | Mariam Khayat Khan, matka Zary |
Boman Irán | Jahangir Hayat Khan, otec Zary |
Amitabh Bachchan | Chaudhary Samer Singh, Veerův strýc |
Hema Malini | Maati, teta Vira |
Divya Datta | Shabbo, sluha Zary |
Anupam Kher | Zakir Ahmed, právník |
Manoj Bajpayee | Raza Shirazi, snoubenec Zary |
Zohra Sehgal | Bebe, chůva Zary |
Akhilendra Mishra | vězeňská stráž v Pákistánu |
Tom Alter | doktor |
Yash Chopra | vypravěč (neuveden) |
Hudba k filmu byla vytvořena z dosud nepoužitých skladeb zesnulého skladatele Madana Mohana jeho syna skladatele Sanjeeva Kohliho. Texty písní napsal Javed Akhtar .
Soundtrack byl vydán na CD a DVD-Audio . Vyšla také plná verze hudby na pozadí, což je vzácnost. Aby se zachovalo načasování, byly z finální verze filmu vystřiženy 2 písně v podání Laty Mangeshkar – „Tum Paas Aa Rahe Ho“ (nebo „Yeh Hum Aa Gaye Hain Kahan?“) a „Jaane Kyon“, které byly zařazeny do hudební album na CD.
Album vyšlo 18. září 2004 a stalo se nejprodávanějším bollywoodským soundtrackem roku [3] . Album bylo nominováno na cenu Filmfare za nejlepší filmovou hudbu, kterou prohrálo se soundtrackem k I'm Next to You! “ a obdržel cenu IIFA za nejlepšího hudebního ředitele za nejlepší hudbu (skladatel Madan Mohan, posmrtně).
Ne. | název | Účinkující | Doba trvání |
---|---|---|---|
jeden. | Tere Liye | Lata Mangeshkar , Roop Kumar Rathod | 05:34 |
2. | "Hlavní Yahan Hoon" | Udit Narayan | 04:57 |
3. | Aisa Des Hai Mera | Lata Mangeshkar , Udit Narayan , Gurdas Mann , Preeta Mazumdar | 07:10 |
čtyři. | Yeh Hum Aa Gaye Hain Kahan | Lata Mangeshkar , Udit Narayan | 05:45 |
5. | "Do Pal" | Lata Mangeshkar , Sonu Nigam | 04:27 |
6. | "Kyon Hawa" | Lata Mangeshkar , Sonu Nigam | 06:14 |
7. | „Hum To Bhai Jaise“ | Lata Mangeshkar | 04:19 |
osm. | Aaya Tere Dar Par | Ahmed Hussein, Mohammed Hussein, Mohammed Vakil, Javed Hussein | 07:53 |
9. | "Lodi" | Lata Mangeshkar , Udit Narayan , Gurdas Mann | 06:55 |
deset. | "Tum Paas Aa Raahein Ho" | Lata Mangeshkar , Jagjit Singh | 05:12 |
jedenáct. | Jaane Kyun | Lata Mangeshkar | 05:16 |
Film byl úspěšný nejen v Indii a Pákistánu , ale i v zahraničí, zejména ve Spojených státech amerických , Kanadě , Velké Británii , Německu , Francii a Jižní Africe . Film vstoupil do programu Mezinárodního filmového festivalu v Berlíně , kde byl dobře přijat [2] .
Film získal pozitivní recenze od kritiků. Akash Gandhi z Planet Bollywood ohodnotil film 9,5 z 10 a řekl: „Milostné příběhy přicházejí a odcházejí, filmy udeří nebo selžou, ale Veer a Zara je nadčasový milostný příběh a nesmrtelný film, který bude žít dál v srdcích milovníků filmu. . „Vir a Zara“ je majestátní příběh o dvou lidech oddělených náboženskými a národnostními konflikty, ale spojených do jediného celku láskou a oddaností“ [5] .S. Mahapartha z Smashits.com poznamenává, že „tento emocionální milostný příběh posiluje vztah mezi Indií a Pákistánem“ [6] . Subhash K. Jha z Glamsham.com uvedl, že „Veer a Zara je velmi jednoduchý příběh o velké šlechtě a idealismu“ [7] . Anita Desai z Apunkachoice.com dala filmu 4 z 5 hvězdiček a napsala, že „Veer a Zara je film, který osloví mnohé“ [8] .
Film byl uznáván i v zahraničí. Manish Ghajjar z BBC poznamenal, že „Veer a Zara má masivní spiknutí s některými nepředvídatelnými zvraty a emocemi, které udržují diváky ve střehu“ [9] . Recenzent BBC Jai Malhotra řekl: „Veer a Zara je intenzivní film, emocionálně vyzrálý milostný příběh, který nikdy neztrácí na aktuálnosti. Jde o velmi rozumný a vyzrálý film, který má všechny předpoklady stát se klasikou žánru, bez ohledu na jeho osud v pokladnách kin . Derek Alley of Variety zhodnotil film pozitivně a srovnal jej s filmem Fortune and Fortune [ 11] .
Národní filmová cena za nejlepší zábavní film | |
---|---|
70.–80. léta 20. století |
|
1990–2000 |
|
2010–2020 |
Filmfare Award za nejlepší film | |
---|---|
50.–70. léta 20. století |
|
80.–90. léta 20. století |
|
2000–2020 |
|
Nejlepší film za posledních 50 let |
Tematické stránky |
---|