Volání (román)

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 22. března 2016; kontroly vyžadují 10 úprav .
volání
Ringu
Autor Koji Suzuki
Žánr Hororová literatura , mystika , psychologický román
Původní jazyk japonský
Originál publikován června 1991
Vydavatel Amfora
Stránky 330
Cyklus Volat
další Spirála

Zvonění (ングRingu ) je román  Kojiho Suzukiho , poprvé vydaný v roce 1991 . Na základě románu byla natočena řada známých filmů.

Děj

Ve stejnou dobu zemřou čtyři lidé. Případ vyšetřuje novinář Kazuyuki Asakawa, strýc jedné z obětí. Asakawa se dozví, že všichni zemřeli na akutní srdeční selhání , a dochází k závěru, že příčinou byl jistý virus, kterým se nakazili ve stejnou dobu a na stejném místě. Po návštěvě domu své neteře Asakawa zjistí, že týden před jeho smrtí spolu šli do turistického komplexu Pacific Land, a rozhodne se tam sám vydat.

Když tam Asakawa dorazí a zůstane ve stejné místnosti, najde jejich deníkový záznam o tajemné kazetě, kterou sledovali. Vezme tuto kazetu od manažera a podívá se. Kazeta na něj udělala děsivý dojem a začíná opravdu věřit, že za týden zemře.

Asakawa vytvoří kopii kazety a dá ji svému příteli ze střední školy Ryuuji Takayamovi a společně se snaží zjistit, kdo kazetu vyrobil, za předpokladu, že je to „ kouzelná formule “ spásy. Shodou okolností pásku sledovala Asakawova manželka a dcera. Asakawa a Takayama se dozvědí, že kazetu vytvořila mysl dívky jménem Sadako Yamamura, která spolu se svou matkou měla schopnost reprodukovat obrazy na předmětech. Její matka spáchala sebevraždu a Sadako zmizela. Dojdou k závěru, že pro prolomení kletby je třeba najít a pohřbít ostatky Sadako, aby se její duch uklidnil.

Uvědomí si, že protože páska byla v turistickém komplexu, znamená to, že tam Sadako kdysi byla, dozvědí se, že na tomto místě bývala nemocnice. Najdou lékaře, který tam pracoval, a donutí ho, aby jim řekl o tom, jak znásilnil a nakazil Sadako neštovicemi, načež zjistil, že znásilnil hermafrodita, a ve vzteku ji hodil do studny, nad kterou později postavili chata, kde čtyři mrtví a podíval se na kazetu. Asakawa a Takayama najdou studnu a vrátí Sadakoiny ostatky její rodině. V uvedenou hodinu Asakawa nezemře a oni dospějí k závěru, že měli pravdu, pokud jde o formuli spásy.

Nicméně, další den v určený čas, Takayama umírá. Najde ho jeho přítelkyně Mai Takano a informuje Asakawu. Asakawa si uvědomil, že se mýlili a že jeho žena a dcera zítra zemřou, a snaží se přijít na to, co udělal, aby prolomil kletbu. Když si vzpomene na svou hypotézu o viru jako příčině smrti, s pomocí ducha Takayamy, který se mu zjevil ve snu, se z encyklopedie dozví, že hlavním účelem virů je množit se. Asakawa vytvořil kopii pásky a ukázal ji Takayamovi, čímž se zachránil. Asakawa si uvědomuje, že pokud zachrání svou rodinu, pomůže rozšířit virus, který by mohl zničit celý svět. Asakawa si vybere rodinu a vezme kazetu a spěchá autem ke své rodině.

Centrální znaky

Nadace

Podle autora Koji Suzukiho ho k napsání románu inspiroval film Poltergeist . Děj má mnoho společného s legendou z japonského folklóru Bantyo Sarayashiki . Prsten také obsahuje prvky japonských legend, jako je Yotsuya Kaidan , a duchovní příběhy , jako je yurei a onryō .

Název

Význam jména je v románu přesně vysvětlen: postava Ryuji Takayama, filozof, navrhla, že všechna neštěstí, která se jim v románu přihodí, jsou zlo, které kolem nich stahuje své kruhy. Prsten je také zmíněn v poslední větě knihy:

Tokijská obloha se odrážela ve zpětném zrcátku. V něm, zlověstně, jako prsteny divokého apokalyptického hada unikajícího do divočiny, se zmítaly mraky...

Koji Suzuki, když byl dotázán na jméno, odpověděl:

- Když jsem psal Ringu, zastavil jsem se v polovině románu a uvědomil jsem si, že jsem ještě nepřemýšlel o názvu. Když jsem si řekl, že je čas to pojmenovat, vzal jsem do ruky anglicko-japonský slovník a slovo RING mě zaujalo. Měl jsem pocit, že to jméno je něco velmi smysluplného. RING se obvykle používá jako podstatné jméno, že? Existuje ale také sloveso RING, které znamená „zavolat“ nebo „zazvonit“, například zvonění hodin nebo telefonní hovor. Líbilo se mi to. Zpočátku jsem tedy slovo RING nepoužil ve významu „prsten, kruh“. Ale když jsem dal románu tento název, objevilo se v zápletce mnoho kruhových věcí: šroubovice, dvojitá šroubovice DNA, smyčka a tak dále. Myslím, že je dobře, že jsem zvolil toto jméno

V pokračování "Spirála" bylo řečeno, že virus vzniká po sledování kazety ve formě prstenu, který se na týden zmenšuje kolem srdce, což vede k jeho smrti. Pokud uděláte kopii kazety a někomu ji ukážete, prsten se rozpadne a nosič viru je zachráněn.

Uvolněte

Román vyšel a vyšel 20. června 1991. Byl příznivě přijat japonskými kritiky a získal si oblibu, bestsellerem se sice nestal, ale objevují se i přímo protichůdné názory.

Pokračování

"Call" vyšel se třemi pokračováními: "Spiral" - pokračování událostí "The Call"; "Smyčka" - mající jiný děj, ale propojený některými událostmi předchůdců: "Narození" - skládající se ze tří příběhů, které se odehrávají v intervalech mezi událostmi předchůdců a završují téma kletby.

Jedna z vedlejších postav v románu Kojiho Suzukiho „Procházka bohů“ – Terutaka Kageyama, byla zmíněna v „Volání“ – novinář Asakawa o něm napsal článek.

Skutečná fakta

Ačkoli je děj smyšlený, román obsahuje skutečná místa, jako je ostrov Ijiyoshima a sopka Mihara .

Také následující postavy jsou založeny na skutečných lidech nebo jsou skutečnými lidmi:

Ruský překlad

Ruský překlad románu vydalo v roce 2004 petrohradské nakladatelství " Amphora " pod dvojím názvem " Prsten ( Prsten ) " s cílem udržet uznání diváků filmu . Překlad z japonštiny provedla Elena Baibikova .

Poznámky

  1. David B. Baker. Oxfordská příručka dějin psychologie: Globální perspektivy . — Oxford University Press, USA, 2012-01-13. — 663 s. — ISBN 9780195366556 .