Iónská řečtina

Iónská řečtina
Klasifikace
Indoevropské jazyky Řecká skupina jazyků Řecký jazyk protořecký archaická starověká řečtina jižní starověká řečtina Atticko-iónský dialekt starověké řečtiny Iónská řečtina
Seznam LINGVISTŮ grc-ion

Iónský nebo iónský ( jiný Řek Ἰάς διάλεκτος ) je subdialekt atticko -iónské dialektové skupiny starověkého řeckého jazyka.

Historie

Jónský neboli iónský dialekt se rozšířil z pevninského Řecka kolem 11. století před naším letopočtem. E. , během dorianské invaze.

Na konci řeckého temného středověku , v 5. století před naším letopočtem. oblast Ionie vznikla ve střední části západního pobřeží Malé Asie s ostrovy Chios a Samos . Jónským jazykem se mluvilo také na ostrovech středního Egejského moře a na velkém ostrově Euboia severně od Athén. Brzy se dialekt díky iónské kolonizaci rozšířil přes severní Egejské moře do pobřežních kolonií Černého moře a západního Středomoří.

Historicky se iónský dialekt obvykle dělí na dvě období – starojónské a novojónské. Hranice mezi nimi je přibližně považována za 600 let před naším letopočtem. E.

V. G. Borukhovich poznamenal, že během hlubokých společenských změn v Hellas na přelomu 7.-6. před naším letopočtem e., která se v Iónii projevila se zvláštní silou, jónská města prorážejí daleko vpřed ve srovnání se státy pevniny [2] . Zejména, poznamenává Borukhovich, se iónský dialekt ve své literárně stylizované podobě stává jazykem rané řecké prózy.

Autoři, kteří psali v iónských dialektech

Spisy Homéra a Hésioda jsou psány literárním dialektem nazývaným homérská řečtinanebo epická řečtina , založená hlavně na starém iónském dialektu s některými výpůjčkami od sousedního aiolského dialektu . Básník Archilochus psal v pozdní starojónštině.

Z novojónských autorů jsou nejznámější Anacreon , Theognis z Megary , Herodotos , Hippokrates , v římských dobách Areteus z Kappadokie , Arrian a Lucian ze Samosaty .

Jónský dialekt získal prestiž mezi řeckými mluvčími kvůli jeho spojení se spisy Homera a Herodota a jeho blízkému vztahu k attickému dialektu , kterým se mluvilo v Athénách. Dalším zlepšením byla písemná reforma v Athénách v roce 403 př.nl. př. n. l., během níž byla stará attická abeceda nahrazena iónskou abecedou používanou v Milétu . Tato abeceda se nakonec stala standardní řeckou abecedou , přičemž éra Koine sjednotila její použití. Evangelia a Skutky apoštolů jsou psány stejnou abecedou.

Fonologie a rozdíly od jiných dialektů

Samohlásky

V iónském jazyce se dlouhá samohláska [ ] ( α ) změnila na [ ɛː ] ( η ) téměř ve všech pozicích, zatímco v attice se tak nestalo v pozicích po ε , ι a ρ :

V iónském dialektu se krátké samohlásky ε a o často staly diftongy kvůli kompenzačnímu prodloužení , když proto-řecký * w ( Ϝ ) vypadl v kombinaci [krátká samohláska-sonant- w ]. V attickém dialektu zůstaly samohlásky krátké, v dorianu přešly na jednoduché dlouhé η , ω .

Věřilo se, že ze všech řeckých dialektů má iónština „jemné“ dlouhé samohlásky, a proto je vhodná zejména pro sólový zpěv, zatímco přísná, „široce znějící“ dórština byla preferována ve sborovém zpěvu.

Někdy v iónském dialektu počáteční aspirace zmizí (tento jev se nazývá „psilóza“), v pozdním iónském jazyce to není vůbec:

Kontrakce v iónském dialektu se vyskytuje méně často než v attice:

Souhlásky

V mnoha případech v iónském jazyce šlo protořecké labiovelar / / (ϙ) před zadní samohlásky na / k / ( κ ), zatímco v attice šlo o / p / ( π ):

Podobné rozdíly existují i ​​v jiných odvětvích indoevropské jazykové rodiny  – v kurzívě a keltštině , kde jsou vědci vypsáni mezi nejdůležitější izoglosy, které oddělují podrodiny v rámci jazykových rodin [3] .

Iónský pravopis -σσ- (někdy - ͳ - [4] , viz Sampi ) odpovídá pozdně klasické attické -ττ- :

Gramatika

Iónský dialekt měl vysoce analytický slovosled, možná nejanalytičtější ve starověkých řeckých dialektech. Také iónská podstatná jména a slovesa nemají duální tvary.

Viz také

Poznámky

Komentáře
  1. Staří lidé sami rozlišovali čtyři dialekty: attický, iónský, dórský, lijský.
Prameny
  1. Woodard, Roger D. Řecké dialekty // Starověké jazyky Evropy / ed. RD Woodard. - Cambridge: Cambridge University Press, 2008. - S. 51. - ISBN 978-1-139-46932-6 .  (Angličtina)
  2. Borukhovich V. G. Vědecký a literární význam díla Herodota
  3. Podobný diskriminační vývoj / / se nachází v jazykové větvi kurzívy , například mezi latinou a oscanštinou , a také v keltské větvi mezi jazyky p -keltskými ( velština a další) a q - keltskými ( irština a další) - například zeď.  pumpa , bret. pemp , Korn . pymp na rozdíl od gaelštiny. cóig/cùig , irl . cúig , Manx queig (srovnej s vývojem stejné souhlásky v ruském příbuzném „ pyat “ )
  4. Jaký zvuk nebo zvuky byly vyjádřeny písmenem ͳ, stále není jasné. Možná to byla afrika jako ruská /ts/.

Literatura

Další čtení