Prázdniny Petrova a Vasechkina, obyčejné a neuvěřitelné

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 30. října 2021; kontroly vyžadují 3 úpravy .
Svátky Petrova a Vasechkina
Žánr Dobrodružná , Hudební komedie
Výrobce Vladimír Alenikov
V hlavní roli
_
Egor Druzhinin ,
Dima Barkov ,
Inga Ilm ,
Inna Alenikova ,
Sasha Varakin
Filmová společnost Oděské filmové studio
Doba trvání 132 min.
Země  SSSR
Jazyk ruština
Rok 1984
Předchozí film Dobrodružství Petrova a Vasechkina, obyčejné a neuvěřitelné (1983)
IMDb ID 0082941

„Prázdniny Petrova a Vasechkina, obyčejné a neuvěřitelné“  je dětský hudební dvoudílný celovečerní film. Pokračování hudební komedie " Dobrodružství Petrova a Vasechkina ". Premiéra na Central Television - 28. a 29. července 1984 [1] .

Děj

Úvod

Kluci si pustí hru Nikolaje GogolaGenerální inspektor “ a poslechnou si čtení v podání učitelky Inny Andreevny. Obecná diskuse o tom, co slyšeli, se scvrkává na skutečnost, že hra je dobrá, ale zastaralá - chlapům se zdá, že taková situace je v dnešní době nemožná. Učitel navrhuje přenést děj klasického díla do moderního pionýrského tábora .

Intro bylo natočeno až po dokončení celého natáčení a s velkým náskokem, takže všichni kluci v záběru buď vypadají starší, nebo nosí úplně jiné účesy [2] . Podle nepotvrzených zpráv musel Alennikov tyto epizody dokončit, protože umělecká rada Goskino odmítla celý první díl, považovala jej za nestravitelnou satiru, a proto se rozhodl uvést více odkazů na původní hru [3] .

"Chuligan (téměř Gogol)"

Předseda rady oddílu Anton obdrží dopis od přítele s varováním, že se do tábora chystá dorazit známý chuligán jménem „Gus“. Do rady týmu ho následují tři chlapci - Artyom (vedoucí sportovní sekce), Alik (vedoucí šachové sekce) a Lyosha (zodpovědný za táborové nástěnné noviny ) a dvě dívky - Olya Dobkina a Olya Bobkina (narážka Bobčinskému a Dobčinskému ) - odposlouchejte dveře místnosti, kde se koná rada. Chlapi nemají z příchodu tyrana velkou radost, protože může porušit celý jejich plán výchovné práce. Anton přesto navrhuje vynaložit veškeré úsilí na převýchovu zlomyslného chuligána a jeho příchod co nejvíce utajit, aby v táboře nevznikla panika. Dobkina a Bobkina však zprávu o tyranovi okamžitě rozšířily po celém táboře.

V tuto dobu do tábora přijíždějí Petrov a Vašečkin, kteří tam nejezdí z vlastní vůle - o letních prázdninách si chtějí jen odpočinout a táborový program s četnými oddíly a kroužky je mrzí. Přesto se k radosti dětí ukáže, že vedoucí tábora je jejich třídní učitelka Inna Andreevna. Dobkina a Bobkina, sledující pár, se mylně rozhodnou, že tím tyranem je Vasechkin a Petrov je jeho komplicem. Péťa a Vasja nejprve nechápou, proč jim Anton a ostatní tak spěchají sloužit, ale když přišel na to, o co jde, Vasechkin přesvědčí svého přítele, aby toho využil.

Anton se rozhodne, že energii tyrana Vasechkina je třeba přesměrovat správným směrem a pár začne pronásledovat vedoucí různých oddílů a kruhů. Vasechkin se rozhodne vše přiznat pouze Dašence, místní vítězce společenských tanců , a Ance, velitelce místního Poisk týmu. Ale oni mu nevěří - Dášenka, protože je romantická, věří, že se Vasechkin prostě odmítá uznat jako tyran, a Anka, která má v duši smysl pro kolektivismus , považuje Vasechkinovo uznání za pokus o patolízalství , takže byl by co nejdříve přijat do táborového týmu. Během toho všeho Petrov píše dopis Mashovi Startseva, která je v tu chvíli na soutěži. Chlapi se snaží Alikovi přiznat, ale on ze strachu, aniž by je vůbec poslouchal, vyleze na stožár .

Uvědomujíc si, že je zbytek chlapů nebude poslouchat, se pár rozhodne tajně uprchnout z tábora. Během útěku Petrov náhodou upustí dopis Mashovi. Dopis přebírá Olya Bobkina, která v tu chvíli spěchá na jednání rady oddílu, kde Anton a ostatní shrnují první výsledky svých pokusů o převýchovu „chuligána“. Přečte si dopis a když přijde na schůzku, ukáže ho Antonovi. Dášenka a Anka si uvědomily, že se celou tu dobu mýlily, vyčítají si, že nevěřily Vasechkinovi, a ostatní kluci obviňují Dobkinu a Bobkinu z toho, co se stalo. Uprostřed diskuzí vběhne do místnosti místní sportovní rozhodčí Philipp, který hlásí, že do kempu dorazila skutečná „Husa“. Inna Andreevna v tomto doplňuje svou moderní interpretaci hry, ale tento konec se chlapům nelíbí. Skutečný Petrov a Vašečkin nabízejí svůj konec.

Chlapi se rozhodnou utéct z tábora po pláži , ale tam narazí na Husa. Strhne se mezi nimi boj. Celý tábor běží za hluku boje a vyčerpaní a zbití chlapi padají únavou na písek. Jsou odvedeni na stanoviště první pomoci, kde se chlapi nechají odradit. Přestože je stále všichni obsluhují (jen nyní jako oběti), chlapci zjišťují, že už jsou z toho všeho odpočinku velmi unavení. Vasechkin v určitém okamžiku říká, že sní o „hře o život“. Jejich sklíčenost trochu vyprchá, když do tábora dorazí Masha Startseva. Jako dárek přináší chlapcům knihu Don Quijote od Cervantese . Vašečkin si to trochu přečetl a řekl Petrovovi jediné slovo: „ Nápad! »

"Rytíř"

Ve druhé sérii se rozehrává děj Dona Quijota od Cervantese . Pozdě v noci přichází Vasechkin za Innou Andrejevnou s žádostí, aby ho pasovala na rytíře . Inně Andreevně se zdá, že je Péťa nemocný, ale v reakci na to začne citovat monolog Dona Quijota (epizoda ze třetí kapitoly, kde Don Quijote žádá hostinského, aby ho pasoval na rytíře). V určitém okamžiku se Inně Andreevně zdá, že vidí Vasechkina ve formě skutečného Dona Quijota, a v důsledku toho učitel pod dojmem „zasvěcuje“ chlapce. Brzy ráno vytáhne Vašečkin Petrova z postele a informuje ho, že přišel s „hrou o život“. Sedí na tandemu a jdou „předvádět výkony na počest Dulcinea z Tobosu “ - Masha Startseva (při rozloučení jí nechají poznámku).

Vasechkin se dopouští mnoha chuligánství, považuje to za činy. Petrov mezitím naopak dělá nějaké dobré skutky.

Petrov a Vašečkin najdou v knize scénu, kde Don Quijote vezme mlýn za obra , a rozhodnou se zopakovat tento „účin“, který se Vasečkinovi stal téměř osudným: Péťa vletěla do mlýna a společně visí na křídle. s kolem, pak s pomocí deštníku Petrov truchlí za svým nejlepším přítelem a poznává ho jako skutečného „rytíře“ (píseň „ No, potíže se vloudily zlé ... “), načež v duchu napíše dopis Mashovi, ale nečekaně najde Vasechkina ve studni , v bezpečí a zvuk. Vasja se stává Vasechkinovým věrným asistentem, známým jako Sancho Panza .

Mezitím v táboře začal personál znepokojovat zmizení Petrova a Vasechkina. Masha Startseva přichází za Gusem a zjišťuje, kam zmizeli. Po Máši přichází Inna Andreevna. Oba se začnou obviňovat ze zmizení chlapců („ Co dělat, řekni mi, je to všechno moje chyba “) a jdou hledat auto UAZ-469 bez střechy. K nim se připojí Husa a Philip, který se schoval v autě.

Dále se dobrodružství chlapů odehrává v gruzínském stylu: Petrov a Vasechkin jdou dolů na silnici, vidí kameny na silnici a 102letý dědeček Nodar jde směrem k nim. Petrov se rozhodne, že mu pomůže vyčistit cestu. Vasechkin naproti tomu utíká předvádět další "výkony", ale místo toho vyruší ovčáka , jehož psa si spletl s vlkem .

Po setkání s dědečkem Nodarem chlapi narazí na dům malé černovlasé Manany, místní dívky. Petrov a Vasechkin se začnou chovat jako vyšetřovatelé, vyslýchají Mananu, pokud ji někdo urazí, a v důsledku toho se seznámí s babičkou dívky, osamělou ženou, která okamžitě dává chlapům práci. Spolu s Mananou jde Vasechkin pro vodu, ale na zpáteční cestě narazí na Mananinu krávu , splete si ji s divokým býkem, bojuje s ní, ale nakonec uteče a vyšplhá na strom . Tam je najde s Mananou Petrov a babička.

Dále Petrov a Vašečkin vidí hory a horolezce , jak sjíždějí po laně. Jeden z horolezců vysvětlil chlapíkům, že na vrcholu hory roste protěž , který je podle tradice darován pouze krásné ženě. Kluci přišli s nápadem dát protěž Mashu Startsevovou a Vašečkin šel pro květinu, ale nikdy se k ní nedostal. Horolezci pozvali chlapy na noc na své místo a Vasechkin u ohně zpívá píseň „Bring me armor“ („ Říkají, že máme smůlu, že čas rytířů uplynul ... “). Během představení písně si Vasechkin představil souboj mezi Gusem a Vasechkinem o Mášu, kde byl Vasechkin smrtelně zraněn a Masha ho přišla oplakat. Mezitím se Inna Andreevna a Masha s pláčem obávají o chlapy („ Proč se vy muži snažíte dostat z domu? Chlapci, proč nesedíte? “) A Masha si představovala podobný souboj mezi Gusem a Vasechkinem, ale tam běžela a přikryla Vasechkina tělem a sama utrpěla smrtelnou ránu - podle toho ji nyní oplakávali.

Druhý den ráno Petrov vylezl na vrchol hory, vzal protěž a dal ji do stanu. Nakonec Inna Andreevna, Masha a Gus najdou stan s Petrovem a Vasechkinem a před návratem do tábora dal Petrov Mashovi květinu.

Muzikály založené na televizních filmech

V roce 1986 byl ve studiu Melodiya za účasti režisérů Vladimira Alenikova a Vadima Zelikovského [4] na základě tohoto televizního filmu nahrán muzikál na 3 gramofonové desky ve 3 částech pod obecným názvem „ The Adventures of Petrov a Vasechkin, obyčejný a neuvěřitelný “. Při jejich tvorbě byly použity originální mononahrávky hudby a písní a navíc byly do druhé části zařazeny 2 písně („ Song of the Girls “ a „ It Happens Občas “), které ve filmu vůbec nebyly . Byl také přidán text od autora (přečetl Sergey Yursky ) a dialogy dabovali další herci (včetně Fedya Stukova a Niny Gomiashvili ). Všechny tři desky byly vydány v roce 1988 [4] .

V roce 2009 muzikál znovu vydal Melodiya na 2 CD (MEL CD 50 01600) [8] .

Obsazení

Zpěv

Písně ve filmu

"Chuligan"

  1. "Chuligan jde k nám"
  2. "Proč člověk potřebuje dovolenou?"
  3. "Nouzový"
  4. "Jakmile nastane situace"
  5. "Nechte tyrana spát"
  6. "Je dobré být tyran"
  7. "Nemůže být!"
  8. "Vasechkinovo přiznání"
  9. "Tango (Get Me, Get Me)"
  10. „Odhalení Vasechkina“

"Rytíř"

  1. "Rytíř na cestě"
  2. "Píseň Vasechkin"
  3. "Píseň o Petrově"
  4. "To je všechno kvůli mně"
  5. "Tak na cestě"
  6. "Musíme pomoct dědovi"
  7. "Sláva tě stejně předběhne"
  8. „Nechte muže odpočívat“
  9. "Kdo je rytíř?"
  10. „Přines mi brnění“
  11. „O chlapcích a mužích“
  12. "Rytíři bez strachu a výčitek"

Filmový štáb

Poznámky

  1. tvp.netcollect.ru/tvps/1984__23-29_ijulja.pdf
  2. Petrov, Vasechkin a další: Články
  3. Petrov, Vasechkin a další: Ljapy
  4. 1 2 Zadní strana obálky záznamu M60-48505 006 na portálu Katalog sovětských záznamů
  5. Článek o disku M60-48505 006 na portálu Katalog sovětských záznamů
  6. Článek o disku M60-48507 000 na portálu Katalog sovětských záznamů
  7. Článek o disku M60-48509 005 na portálu Katalog sovětských záznamů
  8. Článek o vydání MEL CD 50 01600 na portálu Katalog sovětských nahrávek

Odkazy