Kituba

Kituba
vlastní jméno Kituba, Kikongo ya leta
země Konžská republika , DR Kongo
Regiony střední Afrika
Celkový počet reproduktorů 5 až 15 milionů
Klasifikace
Kategorie Africké jazyky

Kreolské jazyky

Kongo (jako základna)
Psaní latinský
Jazykové kódy
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 mkw (Konžská republika), ktu (DR Kongo)

Kituba  je bantuský jazyk široce používaný jako lingua franca ve střední Africe . Vznikla na základě dialektů jazyka Kongo . Je úředním jazykem Konžské republiky a Demokratické republiky Kongo .

Kituba je někdy považována za kreolský jazyk , což však není zcela přesné, protože nevykazuje rozdíl mezi supervrstvou a vlivem substrátu charakteristickým pro vývoj kreolských jazyků .

Název

Mluvčí Kituba označují svůj jazyk různými jmény. V Konžské republice se nazývá Munukutuba nebo Kituba . První je gramaticky nesprávný, protože doslova znamená „říkám“. To druhé jednoduše znamená „řeč“. Jméno Kituba je zakotveno v ústavě Konžské republiky .

V DR Kongo se jazyk oficiálně nazývá Kikongo ya leta ("vládní vláda Kongo"), ale často se nazývá jednoduše Kikongo , zejména v oblastech obývaných lidmi Kongo . Podle ústavy DR Kongo je úředním jazykem jazyk Kongo. Ve skutečnosti mluvíme o jazyce Kituba ( Kikongo ya leta ), protože překlad samotné ústavy byl proveden do Kituba a žádný překlad do vlastního Kongo neexistuje .

Existuje také řada dalších historických názvů jazyka, jako je Kibulamatadi , Kikwango , Ikeleve a Kizabave , které se však do značné míry přestaly používat. V západních vědeckých kruzích se tento jazyk nazývá Kikongo-Kituba .

Geografické rozšíření

Většina řečníků Kituba žije v Republice Kongo . Je běžné v jižní části země v regionech Kouilou (zejména v Pointe-Noire ), Niari , Lekoumou , Poole a také v hlavním městě Brazzaville . Na severu země je oblíbenější jazyk lingala . Neexistují žádné informace o situaci kituby v Angole . Je možné, že tomuto jazyku rozumí někteří lidé z Konga , kteří tam žijí , zejména ti, kteří žili v Republice Kongo nebo DR Kongo jako uprchlíci nebo v jiné funkci.

Oficiální stav

Kituba je oficiální jazyk Konžské republiky a Demokratické republiky Kongo . V praxi je tento status redukován na používání jazyka v krajské správě a základním školství.

Kromě toho se jazyk používá v médiích . Na veřejnoprávních televizních a rozhlasových stanicích v Republice Kongo a DR Kongo se Kituba používá jako jeden z hlavních jazyků ve večerních zprávách.

Historie

Kituba se vyvíjela podél dolní řeky Kongo v oblastech obývaných lidmi Kongo . Existuje několik verzí týkajících se původu jazyka.

Podle jedné teorie tento jazyk existoval již v době Království Kongo jako zjednodušený mezinářeční obchodní jazyk a následně byl přijat evropskými kolonizátory pro použití v místní správě.

Podle jiné teorie se na pobřežních portugalských obchodních stanicích vyvinul zjednodušený obchodní jazyk známý jako kifyoti , který se později rozšířil proti proudu spolu s křesťanskými misionáři na rozhraní Kwango a Kasai , kde se dále rozvíjel (odtud název jednoho z historických názvy jazyka - Kikwango ).

Následující teorie zdůrazňuje roli výstavby železnice Matadi - Kinshasa z konce 19. století , do níž byli zapojeni dělníci ze západní Afriky , dolního Konga a sousedního regionu Bandundu . Dělníci pocházeli z jazykově odlišných provincií, což dalo impuls k rozvoji gramaticky zjednodušeného jazyka.

Bez ohledu na svůj původ se kituba jako taková formovala ve velkých městech, která byla založena během koloniálního období mezi lety 1885 a 1960 . Kituba se mluví jako první jazyk ve velkých městech obývaných Kongem  - Moanda , Boma , Matadi , Pointe-Noire , Dolisi , Nkai a Brazzaville , stejně jako ve velkých městech obývaných jinými etnickými skupinami - Bandundu , Kikwit a Ilebo .

Fonologie

Samohlásky

V Kitubě je pět samohláskových fonémů : /a/ , /e/ , /i/ , /o/ a /u/ . Samohlásky se vyslovují podobně jako ty evropské, jako je španělština nebo italština . Samohlásky v nepřízvučné poloze nejsou redukovány .

Souhlásky

labiální labiodentální zubní Alveolární Poštovní veolární Palatal Velární Glotální
Plošný p , b t , d k , g
Prenasalizované výbušniny mp , mb mf mv nt , nd ns nz ŋk , ŋg
nosní m n ŋ
frikativy fv _ sz _ ( h )
Postranní l
Přibližné w j

Poznámky

Gramatika

Zájmena

V Kitubě existují předmětová a předmětová zájmena . Místo předmětových zájmen se používají předmětová zájmena, pokud je předmět zvýrazněn.

Tvář Jednotka h. Mn. h.
subjektivní objekt subjektivní objekt
1 mu munu, mono být být
2 nge nge beno beno
3 ano yandi ba bau

Podstatné jméno

Kituba do značné míry zachovává třídy podstatných jmen , které existují v jazyce Kongo , které však prošly určitými úpravami. Třídy 9 a 11 jazyka Kongo se spojily s třídou v jednotném čísle s nulovou předponou a jejich množné číslo je tvořeno pomocí předpony ba- , která je charakteristická pro třídy množného čísla .

Jednotka h. Mn. h.
Třída Předpona Příklad Třída Předpona Příklad
0 máma (' matka ) 2 ba- bamama ( matky )
jeden mu- Muntu ( člověk ) 2 ba- bantu ( lidé )
3 mu- mulangi ( láhev ) čtyři mi- milangi ( lahve )
5 di- dinkondo ( banán ) 6 ma- mankondo ( banány )
7 ki- kima ( věc ) osm bi- bima ( věci )
9 n-/m- nkosi ( lev ) 2+9 zákaz- bankosi ( lvi )
jedenáct lu- ludimi ( jazyk ) 2+11 ba-lu- baludimi ( jazyky )
12 ka- kakima ( sušenka ) 13 tu- tubima ( sušenky )
čtrnáct bu bumbote ( štědrost )
patnáct ku- kubanza ( myslet, přemýšlet )

Slovesa

Kituba má dobře vyvinutý slovesný systém, včetně kategorií času a aspektu . Většina slovesných tvarů má dlouhé a krátké tvary. Dlouhé formy se používají ve formálním psaném jazyce, zatímco krátké formy se používají v ústní komunikaci.

Jediné nepravidelné sloveso je kuvuanda (být). Jeho konjugace je uvedena níže.

Čas dlouhá forma krátká forma Příklad Překlad
Přítomnost a bezprostřední budoucnost kele ke Yau kele nkosi. Tohle je lev.
Budoucnost kele/ata kuv(u)anda ke/ta v(u)anda Mu ta vuanda tata. Budu otcem.
Přítomný čas průběhový kele kuv(u)andaka ke v(u)andaka Nge ke vuandaka zoba. Jsi hloupý.
Budoucnost je trvalá ata kuv(u)andaka ta v(u)andaka Beno ta vuandaka ya kukuela. Budete vdaná.
Minulý v(u)andaka Yandi vuanda kuna. Byl tady.
minulý průběhový v(u)andaka Beto vuandaka banduku. Byli přátelé.
předminulý mene kuv(u)anda já v(u)anda Yandi me vuanda na Matadi. Byl v Matadi.
Minulé dokonalé spojité mene kuv(u)andaka mě v(u)andaka Yandi me vuandaka mulongi. Byla učitelkou.

Všechna ostatní slovesa jsou konjugována s pomocnými slovesy. Tabulka ukazuje časování slovesa kusala ("dělat").

Čas dlouhá forma krátká forma Příklad Překlad
Přítomnost a bezprostřední budoucnost kele kusala ke sala Yandi ke Sala. Pracuje. / Bude to fungovat.
Přítomný čas průběhový kele kusalaka ke salaka Yandi ke salaka. Nyní pracuje).
Minulý salaka salaka Yandi salaka. Pracoval.
bezprostřední minulost mene sala mi sala Yandi mi sala. Povedlo se (teď).
bezprostřední minulost kontinuální mene salaka já salaka Yandi mě salaka. Povedlo se (nedávno).
minulý průběhový vuandaka kusala va sala Yandi vuandaka kusala. Povedlo se (obvykle).
příběh sala sala
Budoucnost ata sala ta sala Yandi ta sala. Bude pracovat.
Budoucnost je trvalá ata salaka ta salaka Yandi ta salaka. Bude to fungovat (na chvíli).

Slovní zásoba

Většina slovní zásoby Kituba pochází z jazyka Kongo. Kituba byla také ovlivněna jinými bantuskými jazyky, včetně Yaka , Shambhala , Tsonga , Yangsi , Lingala a Swahili . Kromě toho bylo mnoho slov vypůjčeno z evropských jazyků - francouzštiny , portugalštiny a angličtiny .

Některé půjčky:

Odkazy