Klíč 73 | |||
---|---|---|---|
⽈ | |||
Mluvit | |||
obraz
|
|||
Klíč 72Klíč 74 | |||
Přepisy a čtení | |||
Pchin-jin | ano | ||
palladium | ano | ||
Zhuyin | ㄩㄝ | ||
Kanji | hirabi | ||
Cana |
エツ etsu いわく iwaku |
||
hangul | 가로되 garodwoe | ||
Khancha | wal | ||
Technické informace | |||
název | kangxi radikál říkají | ||
Unicode | U+2F48 | ||
HTML kód | ⽈nebo⽈ | ||
UTF-16 | 0x2F48 | ||
URL kód | %E2%BD%88 | ||
CSS kód | \2F48 | ||
Počet znaků | čtyři | ||
Čtyři rohový kód | 6010 kód klíče | ||
Psaní pořadí
|
|||
|
|||
Wikislovník obsahuje položku " ⽈ " | |||
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Klíč 73 ( trad . a ex . 曰) je klíč Kangxi s významem „ mluvit “; jeden ze 34, sestávající ze čtyř zdvihů.
Ve slovníku Kangxi je 37 znaků (z 49 030 ), které lze nalézt s tímto radikálem.
Starověký ideogram „mluvit“ se lišil od vzoru „ústa“ (口) v tom, že v ústech byla zaznamenána přítomnost jazyka.
Moderní hieroglyf se používá ve významech: "mluvit, říkat, být volán, být volán, volán, volán."
Navenek je hieroglyf podobný znaku „ slunce “ (日).
Hieroglyf se jako klíčový znak používá jen zřídka.
Pohled v Jinwen
Pohled v Jiaguwen
Pohled v Jiangbo
Pohled na Velkou pečeť Zhuanshu
Pohled na malou pečeť Zhuanshu
Ve slovnících je na čísle 73.
Přidat. tahy | hieroglyfy |
---|---|
0 | 曰 |
jeden | 曱 |
2 | 㬰曲曳 |
3 | 更曵 |
čtyři | 曶 |
5 | 曷 |
6 | 書曺 𣌴 |
7 | 勗曹曻曼 𣌺 𣌹 |
osm | 最曾替朁朂 |
9 | 會 |
deset | 朄朅 |
jedenáct | |
12 | 㬱 𣍋 朆 |
13 | 㬲 |
čtrnáct | |
patnáct | |
17 | 朇 |
Seznam hieroglyfických klíčů slovníku Kangxi | |
---|---|
1 vlastnost | 1 一 2 丨 3 丶 4 丿 5 乙 6 亅 |
2 vlastnosti | 7 二 8 亠 9 人 10 儿 11 入 12 八 13 冂 14 冖 15 冫 16 几 17 凵 18 刀 19 力 20勹 21 匕 22 匚 23 匸 28 十 25 卜 26 卶 25 卜 26 卶卶 _ |
3 vlastnosti | 30 口 31 囗 32 土 33 士 34 夂 35 夊 36 夕 37 大 38 女 39 子 40 宀 41 寸 42 小 43 尢 44 尸 45 屮 46 山 47 庴 53 5254年5建9352505廴_ _ _ _ _ _ _ 55廿56弋57弓58彐59彡60彳 |
4 vlastnosti | 61 心 62 戈 63 戶 64 手 65 支 66 攴 67 文 68 斗 69 斤 70 方 71 无 72 日 73 曰 74 月 75 木 76 欠 77 止 78 歹 483殰 8歹483殰8歯79385殰 8 支 938殰86火87爪88父89爻90爿91片92牙93牛94犬 |
5 vlastností | 95 玄 96 玉 97 瓜 98 瓦 99 甘 100 生 101 用 102 田 103 疋 104 疒 105 癶 106 白 107 皮 108 皿 109 目 110 禟 1_11111 禤 1_111111 禟 _111111 禟 _ _ _ _ _ _ _ _ |
6 rysů | 118 竹 119 米 120 糸 121 缶 122 网 123 羊 124 羽 125 老 126 而 127 耒 128 耳 129 聿 130 肉 131 臣 132 自 133 至 134 臼 135 舛 137 “ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 142 虫 142 虫 142 虫 142虫142 虫142 143血144行145衣146西 |
7 rysů | 147 見 148 角 149 言 150 谷 151 豆 152 豕 153 豸 154 貝 155 赤 156 走 157 足 158 身 159 車 160 辛 161 辰 1652釵1 _ _ _ _ _ _ _ |
8 rysů | 167 金 168 長 169 門 170 阜 171 隶 172 隹 173 雨 174 青 175 非 |
9 rysů | 176 面 177 革 178 韋 179 韭 180 音 181 頁 182 風 183 飛 184 食 185 首 186 香 |
10 rysů | 187 馬 188 骨 189 高 190 髟 191 鬥 192 鬯 193 鬲 194 鬼 |
11 peklo | 195 魚 196 鳥 197 鹵 198 鹿 199 麥 200 麻 |
12 rysů | 201 黃 202 黍 203 黑 204 黹 |
13 rysů | 205 黽 206 鼎 207 鼓 208 鼠 |
14 peklo | 209 鼻 210 齊 |
15 rysů | 211- _ |
16 rysů | 212–213– _ _ _ |
17 rysů | 214. _ |
|