Kosidovský, Zenon

Zenon Kosidovský
Zenon Kosidowski
Datum narození 22. června 1898( 1898-06-22 )
Místo narození
Datum úmrtí 14. září 1978( 1978-09-14 ) (ve věku 80 let)
Místo smrti
Státní občanství  Německá říšePolská republika Polsko

 
obsazení prozaik , esejista , básník
Jazyk děl polština
Ceny Státní cena Polska
Ocenění
Funguje na webu Lib.ru
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Zenon Kosidowski ( polsky Zenon Kosidowski ; 22. června 1898 , Inowroclaw  - 14. září 1978 , Varšava ) - polský spisovatel , esejista . Autor populárně naučných knih o historii starověkých civilizací a kultur.

Jeho díla byla přeložena do bulharštiny, čínštiny, češtiny, lotyštiny, litevštiny, moldavštiny, rumunštiny, ruštiny, srbochorvatštiny, slovenštiny, ukrajinštiny, maďarštiny. [jeden]

Životopis

Narozen 22. června 1898 v rodině Valentiny (rozené Fidlerové) a Antonína Kosidovských.

Sloužil v německé císařské armádě , ale opustil ji, aby se zúčastnil Velkopolského povstání .

V letech 1919-1920 studoval německou a polskou literaturu na univerzitě v Poznani a Jagellonské univerzitě ( Kraków ).

Na počátku 20. let se připojil k polskému expresionistickému hnutí a byl spoluredaktorem jejich časopisu Zdrój , kde debutoval jako spisovatel.

Působil jako učitel na škole v Lodži .

V letech 1928-1939 byl redaktorem a ředitelem Polského rozhlasu v Poznani .

V letech 1934-1937 byl předsedou  odborového svazu polských spisovatelů v Poznani.

V letech 1939-1951 žil v USA. V letech 1942-1943 byl redaktorem polského týdeníku „Tygodnik Polski“ a od roku 1950  novin polského velvyslanectví ve Washingtonu „Poland of Today“. Od roku 1945 do roku 1949  vyučoval dějiny polské kultury na Kalifornské univerzitě v Los Angeles .

Ocenění

Zajímavosti

Obzvláště oblíbené u sovětských čtenářů byly dvě knihy tohoto spisovatele o „biblických tématech“, které prošly v SSSR mnoha vydáními: „ Biblické příběhy “ (1963) a „ Příběhy evangelistů “ (1977) věnované kritické analýze starého a Nový zákon . Kniha „Bible Tales“ spolu s kritickými esejemi obsahovala podrobné převyprávění textu Starého zákona a v dobách, kdy bylo prakticky nemožné sehnat náboženskou literaturu, nahradila pro mnoho věřících Bibli [2] .

Skladby

překlady do ruštiny

Poznámky

  1. Jakowska, 2006 , s. 271-272.
  2. Zaitseva Y. Bylo možné v Sovětském svazu získat Bibli? Michail Afanasiev přednesl přednášku na téma „Šíření náboženské literatury v éře pozdního SSSR “

Literatura