malgašský | |
---|---|
vlastní jméno | malgašský |
země |
Madagaskar , Komory , Réunion , Mayotte |
oficiální status | Madagaskar |
Celkový počet reproduktorů | Asi 18 milionů (2007) |
Klasifikace | |
Kategorie | Africké jazyky |
Malajsko-polynéská supervětev Západní rozsah Kalimantanská zóna pobočka Baritos východní skupina | |
Psaní | latina , surabe |
Jazykové kódy | |
GOST 7.75–97 | mlg 418 |
ISO 639-1 | mg |
ISO 639-2 | mlg |
ISO 639-3 | mlg atd. |
Etnolog | mlg |
IETF | mg |
Glottolog | mala1537 |
![]() |
Malgašština ( Malaga malagasy , Malag. مـَلـَغـَسـِ ; zastaralá ruská transmise - malgašština , z francouzštiny langue malgache ) je jazykem Malgašů , obývajících hlavně ostrov Madagaskar . Je to také oficiální jazyk tohoto ostrova. Jediný austronéský jazyk v Africe .
Mluvčí také žijí na nedalekých ostrovech Reunion , Komory , Seychely atd., stejně jako ve Francii , bývalé koloniální metropoli.
Malgaština není příbuzná blízkým africkým jazykům . Je to nejzápadnější z malajsko-polynéských jazyků patřících do austronéské rodiny . Tato skutečnost byla zjištěna v 18. století. Malgaština je příbuzná jazykům Indonésie , Malajsie a Filipín . Nejblíže k němu jsou jazyky, kterými se mluví na ostrově Kalimantan . Základní slovní zásoba madagaskarského jazyka je z 90 % identická se slovní zásobou ma'anyanského jazyka v oblasti řeky Barito na jihu Kalimantanu. To znamená, že Madagaskar osídlili lidé odtamtud. Není přesně známo, proč k této migraci došlo. Pozdější indonéští osadníci se mísili s východními Afričany a Araby .
Malgaština má výpůjčky z Bantu , svahilštiny a arabštiny , stejně jako z francouzštiny (dříve jazyk koloniální vlády Madagaskaru) a angličtiny (kterou mluvili v 18. století piráti , jejichž základny byly na ostrově).
Jazyk píše literaturu od 15. století a má bohatou tradici ústních poetických tradic a legend.
Od roku 1823 je jazyk psán na základě latinské abecedy . Předtím „magické“ a astrologické texty používaly arabskou abecedu Surabe . Pravopis je až na výjimky založen převážně na fonetických principech. Písmeno i na konci slov se nahrazuje y a písmeno o se čte jako [ u ].
Abeceda se skládá z 21 písmen: a, b, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, v, y, z.
Používají se i diakritika , ale jejich použití je v rozporu se standardem. Znaky lze tedy libovolně použít k označení stresu : akutní , vážný , přehláska . Poslední znak spolu s vlnovkou , když se umístí nad písmeno n , změní jej na velární sonorant [ ŋ ]. Cirkumflex je zachován v pravopisu slov přejatých z francouzštiny.
Zvukový systém se vyznačuje přísným střídáním souhlásek a samohlásek. Většina (asi 90 %) kořenových slov začíná souhláskou. Žádné kořenové slovo nekončí na souhlásku [1] .
Vzestup / řada | Přední | Průměrný | Zadní |
---|---|---|---|
Vysoký | já,y [ i ] |
o [ u ] | |
Průměrný | e [ e ] |
ao, ô [ o ] | |
Krátký | a [ a ] |
Jedním z rysů malgašského konsonantismu je přítomnost prenasalizovaných souhlásek . Vznikají při současné artikulaci nosních dutin s plosivami a afrikáty, čímž vznikají složité neoddělitelné zvukové komplexy. V transkripci jsou tyto zvuky označeny vepsaným písmenem nosové souhlásky před znakem hlavní souhlásky.
Labiální | Alveolární | Retroflex | Velární | Glotální | ||
---|---|---|---|---|---|---|
nosní | m | n | ŋ | |||
explozivní | vyjádřený | b | d | G | ||
Hluchý | p | t | k | |||
Prenaz. explozivní | vyjádřený | ᵐb | ⁿd | ᵑg | ||
Hluchý | ᵐp | ⁿt | ᵑk | |||
afrikátů | vyjádřený | dz | ɖʳ | |||
Hluchý | ts | ʈʳ | ||||
Prenaz. afrikátů | vyjádřený | ⁿdz | ᶯɖʳ | |||
Hluchý | ts | ᶯʈʳ | ||||
frikativy | vyjádřený | proti | z | |||
Hluchý | F | s | h | |||
Postranní | l | |||||
Chvění | r |
Poznámky:
Madagaskar se vyznačuje dynamickým stresem s prvky kvantitativního stresu . Ve víceslabičných slovech přízvuk padá zpravidla na předposlední slabiku ( mòra , karàma , farafàra ) a ve slovech končících na -ka , -tra , -na - na třetí od konce. V odvozených a přejatých slovech může přízvuk padnout na jiné slabiky: ôperà .
Někdy přízvuk hraje významnou roli: