Orlyanka

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 30. září 2020; ověření vyžaduje 21 úprav .
Orlyanka

K. Geislerové . Panna nebo orel. 1805
Inventář mince
Hráči 2 chlapi nebo muži
Stáří od 14 let
Složitost pravidel nízký
Úroveň strategie krátký
Vliv náhody Ano
Podobné hry Tu-up

Eaglet  ( orel nebo ocas ) je stará mužská [1] hazardní hra , běžná v mnoha zemích.

Smysl hry je následující: hodí se mince libovolné nominální hodnoty a vyhrává ten, kdo uhodne, na kterou stranu padne: s emblémem („orel“) nebo s opačnou („ocasy“) [2] [3] . Další možnost: „dva účastníci hry nezávisle na sobě položí minci na stůl. Pokud se ukáže, že mince jsou vyloženy stejnou stranou nahoru, vyhrává první hráč , v opačném případě vyhrává druhý .

Protože pravděpodobnost získání jedné ze dvou možností je stejná, používá se někdy podobná metoda při losování . Například před začátkem fotbalového zápasu si rozhodčí hodí mincí a určí tak, který tým dá míč do hry.

Z hlediska teorie her [5] , má los konečný počet možných strategií (dvě) a patří k antagonistickému typu her, kdy se zisk jednoho z hráčů rovná ztrátě druhého [ 6] .

Ruský název hry pochází ze slova „eagle“ – názvu jedné ze stran mince [7] .

V předrevolučním Rusku byla hra distribuována především mezi měšťany a kočí [8] .

Speciálním druhem hry blízko losování je australský to-up , ve kterém se hází dvě mince ze speciální desky. .

Viz také

Poznámky

  1. Larkina E. Yu. Formování základů zdravého životního stylu dítěte pomocí ruských lidových her Archivní kopie ze dne 29. září 2020 na Wayback Machine // Formování zdravého životního stylu pro děti a mládež: tradice a inovace: a sbírka článků na základě materiálů VII International . vědecko-praktické. konference - Belgorod: OGAOU DPO "BelIRO", 2020 - S. 79
  2. Archivní kopie Orlyanky z 3. března 2021 na Wayback Machine // Malý akademický slovník ruského jazyka
  3. Archivní kopie Orlyanka z 8. října 2020 na Wayback Machine // Ushakov's Dictionary
  4. Kunitsyna E. Yu. Ludic model překladu: překladatel jako ego hrající eo ipso ego riskantní Archivní kopie ze dne 26. února 2021 na Wayback Machine // News of the St.
  5. Maksimova N. N. Teorie her. Vzdělávací a metodická příručka Archivní výtisk ze dne 25. ledna 2022 na Wayback Machine - Blagoveshchensk: AmSU, 2015. - 94 s. - str. 8
  6. Archivní kopie Teorie strategické interakce Joy E. S. z 11. října 2020 na Wayback Machine , Jekatěrinburg 2018
  7. Orel  // Vysvětlující slovník živého velkého ruského jazyka  : ve 4 svazcích  / ed. V. I. Dal . - 2. vyd. - Petrohrad.  : Tiskárna M. O. Wolfa , 1880-1882. - T. 2. - S. 713.
  8. Khmelnitskaya I. B. Odpočinek ve struktuře každodenního života Archivní kopie z 26. září 2020 na Wayback Machine // Philosophical Sciences. 2012, č. 7 - S. 115

Literatura