Pózy Aretina

"Venuše" z milostných pozic . Konec 18. století
Venuše Genetrix
Rytina
Britské muzeum
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

"Poses" Aretino , "Sixteen Poses" , "Love Poses" ( ital.  I Modi, Sedici Modi , lat.  De omnibus Veneris Schematibus ) je částečně ztracená slavná renesanční erotická kniha .

Kniha je ilustrována šestnácti umělecky provedenými rytinami s různými milostnými polohami , z nichž každá je doprovázena odpovídajícími sonety Pietra Aretina ( italsky:  Sonetti Lussuriosi , "Lustful Sonnets", "Zhýralé sonety", "Voluptuous Sonnets") . Kniha byla považována za symbol zkaženosti, ale navzdory pronásledování cenzurou a ničení oběhu se stala široce známou v osvícených kruzích renesance, aniž by ztratila svou slávu v následující éře.

Historie vytvoření

Původní vydání Pos od Romana

Podle legendy [1] se Raffaelův student Giulio Romano pohádal s papežem Klementem VII . kvůli neplacení poplatků a z pomsty vymaloval Konstantinův sál ve Vatikánu pornografickými výjevy. Fresky byly zničeny, ale rytec Marcantonio Raimondi , další Raphaelův žák, je načrtl a poté z těchto kreseb vytvořil rytiny. Podle světštější verze namaloval Giulio Romano tyto fresky na objednávku vévody z Mantovy Federica II . pro Palazzo del Te v Mantově .

V roce 1524 Marcantonio Raimondi publikoval tyto rytiny, což vedlo k zatčení Raimondiho na příkaz papeže a zničení všech kopií ilustrací. Autor originálů obrazů Giulio Romano nebyl potrestán, protože pracoval v uzavřených prostorách pro soukromého zákazníka a jeho díla na rozdíl od rytin nekazila masovou veřejnost. Romana, který stále pracoval na freskách v paláci, navštívil slavný básník Pietro Aretino a pro každou milostnou polohu složil sonet. Také pomohl Raimondimu dostat se z vězení.

Vasari píše:

Původní vydání Pos Aretino

V roce 1527 bylo provedeno druhé vydání rytin, nyní se sonety Pietra Aretina, podle nichž získaly jejich parcely přezdívku Pos Aretino . Publikace byla prvním dílem, které kombinovalo erotické ilustrace s texty zároveň. Na příkaz papeže byl oběh opět zničen. Raimondi unikl novému závěru zázrakem.

Kopie prvních dvou původních vydání se nedochovaly, s výjimkou několika fragmentů v Britském muzeu a dvou kopií pózy č. 1. Další kopie, údajně pirátsky s nemotorně překreslenými ilustracemi, byla vytištěna v roce 1550 v Benátkách a obsahuje 15 z 16 výkresů. [2]

Přestože Raimondiho originál se do dnešních dnů nedochoval, alespoň jedna kompletní sada kreseb unikla zničení, protože jak pirátská kopie z roku 1550 atd. Poses of Carracci (viz níže) jsou založeny na jediném zdroji v kompozici a stylu. Srovnání s fragmenty z Britského muzea tento předpoklad posiluje.

"Poses" Carracci a jeho nástupci

Nové vydání Poses vytvořil Agostino Carracci (1557-1602) (nebo méně pravděpodobně Camillo Procaccini ).

Jeho nejrozšířenějším dotiskem je vydání z roku 1798 vytištěné v Paříži pod názvem „ L'Arétin d'Augustin Carrache, ou recueil de posttures érotiques, d'après les gravures à l'eau-forte par cet artiste célèbre “ díky Jacques-Joseph Coigny (1761-1809).

V následujících letech vytvořilo několik umělců své kresby pro Poses na základě Carracciho ikonografie, zejména Édouard Henri Avril (1892). V roce 1858 hrabě Jean-Frédéric Maximilien de Waldeck , známý svými podvody, tvrdil, že objevil kopii původního vydání v knihovně františkánského kláštera v Mexico City . Tuto kopii vydal Waldeck, ale je téměř jisté, že se nejedná o Romanův originál, ale o kompilaci z kreseb z Britského muzea a rytin od Carracciho, zejména proto, že klášter, který označil jako místo, kde byl rukopis nalezen, neexistuje. . Objevily se i další pokusy zfalšovat originál na základě Carraciho postojů.

Obsah

XIV

Počkej, počkej, Amorku tvrdohlavý, Netahej tvrdošíjně
svůj vozík, ty oslíku!
Rád bych svůj oud nasměroval rovnou
V ňadrech toho, co na něm hbitě cválá.

Ale běda, někdy
spadne do čistého květu, někdy do plevele. Je
možné, že se nevyhnu hanbě - stojím jako mezek - a dáma
bude můj výkon považovat za ostudnou slabost?

Beatrice! A v této pozici je to pro vás těžké.
Ale věřte mi, je to pro mě stokrát těžší -
obětuji se každou minutu:

Moji členové mrznou, otupí.
A kdyby tvůj zadek tak úžasně nesvítil,
rozhodl bych se - nebudu moct dokončit

Když to zkusím - bolestivý, lehkomyslný.
Ale žádanější než broskev jsou tvé podíly -
A posilují můj oud v jeho těžkém podílu.

Pietro Aretino [3]

Předpokládá se, že první vydání Marcantonia Raimondiho se lišilo od Póz Aretina, které se dostaly až k potomkům, jak je prezentoval Carracci. V Carracci všechny kresby jmenovitě zobrazují slavné milenecké páry (například Antony a Kleopatra) nebo manželské bohy (Jupiter a Juno) z klasické historie a mytologie. Postavy byly vykresleny s rozpoznatelnými atributy. Děj se odehrává v klasických interiérech. Na základě jediné dochované rytiny z prvního vydání se předpokládá, že Raimondiho milenci byli obyčejní lidé, bez atributů a měli sex v běžných interiérech.

Frontispis od Carracciho ukazuje Venuši Genetrix nahou a jedoucí na voze taženém holubicemi. Postavy nesou jasný otisk stylu doby - příliš svalnatý trup, malá prsa.

Text

Text obsahuje 16 sonetů plus dva veršované epilogy. Obsah sonetů je z větší části oplzlý dvorní dialog mezi mužem a ženou, ať už se připravují na vášeň, nebo při zkoušce jakékoli pózy.

V některých případech Aretino uvádí jména žen:

Pietro Aretino věnoval své básně příteli, Dr. Battistovi Zattimu z Brescie [4] .

Překlady do ruštiny z italštiny od Alexeje Purina (v tradici akademického překladu s renesanční stylizací) a Igora Petenka. Ten se překládá s množstvím ruských nadávek , které neodpovídají stylistickému zabarvení odpovídajících slov v jazyce italské renesance, a v libovolné velikosti (Purin používá logaeda , která zapadá do slabiky originálu). Aretino používá slova cazzo (v moderních slovnících - péro, křen, penis), potta (díra) a fottere (odtrhnout, šukat) .

V „ Notes and Extractsod M. L. Gasparova je zmíněno, že Aretinovy ​​sonety byly požádány o překlad slavného italského překladatele E. M. Solonoviče , na což odpověděl: „To nepůjde, všechna potřebná slova tam jsou, ale my mít nějaké nepřirozené, jako by z turkického pocházelo[5] .

Ilustrace

Seznam je ilustrován rytinami z vydání z konce 18. století .

nemocný. Ne. název Samec Žena Póza Poznámky
0 - Venuše (Venus Genetrix) - Spořič obrazovky
jeden "Paříž a Oenone" Paris , princ z Troje nymfa Oenone Muž klečí na ležící ženě, jeho nohy ovíjejí ženinu nohu Dochovaná rytina z 1. vydání (viz výše) zobrazuje interiér paláce a zde chatu, i když pózy jsou stejné.
2 "Angelica a Medor" Medor Angelika Žena na vrcholu Postavy z " Furious Roland "
3 „Satir a nymfa“ satyr nymfa misionářskou pozici
čtyři "Julia a sportovec" sportovec Julia starší Žena sedí na muži otočená zády k němu Dcera 1. římského císaře Augusta byla svým otcem vyhoštěna na ostrov za zhýralost, který se stal majetkem široké veřejnosti
5 "Hercules a Dejanira" Herkules Dejanira Muž stojící tváří v tvář podpírá ženu za boky na rukou a na kolenou
6 "Mars a Venuše" Ares Afrodita Ležící tváří v tvář, žena nahoře. Misionářská pozice je opačná.
7 "Kult Priapus " Bůh Pan nebo nějaký satyr satyrská žena Žena sedící před stojícím mužem
osm "Antony a Kleopatra" Mark Antony Kleopatra VII Vleže na boku, tváří v tvář
9 "Bacchus a Ariadne" Dionýsos Ariadne "Žabí skok". Žena s široce rozkročenýma nohama v pozici zády ke stojícímu muži, který se na váze drží za boky.
deset "Polyenus a Chryseis" Polyen Chryseis Muž klečí před ženou ležící na zádech. Variace misionářské polohy (tváří v tvář). Polien - hrdina nepřítomný v mytologii, pozdní vynález
jedenáct "Satyr se svou ženou" Jistý satyr Jeho satyrská manželka Misionářská pozice (muž stojí, žena sedí)
12 "Jupiter a Juno" Zeus Hera Muž stojí jedním kolenem na posteli, žena leží před ním na posteli
13 Messalina ve skříni Litsiska Zákazník římského nevěstince Valeria Messalina Variace předchozí polohy s mužem stojícím na obou nohách Manželka císaře Claudia se proslavila svým chtíčem. Aby ukojila bolestnou vášeň, navštěvovala nevěstince, kde se oddala každému klientovi.
čtrnáct "Achilles a Briseis" Achilles Briseis Muž drží v náručí ženu, která ho svírá rukama a nohama Jedna z nejoblíbenějších póz režisérů v erotických scénách ve filmech
patnáct "Ovidius a Corinna" básník Ovidius , autor přikázání o lásce Corinna, jeho milovaná Misionářská pozice , zobrazení pozice #3 z jiného úhlu
16 "Aeneas a Dido" Aeneas Dido Pohlazení ukazováčkem Nejvíce zakryté (mimo jiné rytiny) znaky ve společnosti Cupida se svíčkou
17 "Alcibiades a Glycera" Alkibiades hetaera Glicker Muž stojí před ženou ležící na zádech a objímá ji kolem kolen. Jedna noha ženy je narovnaná vysoko. To je anachronismus, protože Glikera žil v helénistické době, o dvě století později než Alkibiades.
osmnáct "Pandora" Muž s korunou, pravděpodobně Epimetheus Pandora Ležící na boku tváří v tvář s propletenýma nohama Chlapec se svíčkou může narážet na obraz řeckého malíře Antiphila ; ona byla nazývána “Chlapcem dělat oheň” a je popsán Pliny starší v Natural History .

Sláva

"Pózy" Aretino se staly synonymem pro zhýralost a počet póz se zvýšil z 16 na vzestupu, zřejmě přidali noví autoři:

„[ Vévoda z Anjou ] získal od klenotníka nádherný pohár z pozlaceného stříbra té nejlepší práce, skutečné mistrovské dílo šperkařského umění, dosud nevídané: ve spodní části tohoto poháru jsou postavy mužů a žen v pózách Aretino byly velmi elegantně a rozmarně vyřezávané a nahoře různé způsoby styku zvířat; tam jsem poprvé viděl (později jsem měl často možnost tento pohár obdivovat a dokonce z něj ne bez smíchu pít) páření lva se lvicí, které se vůbec nepodobá páření všechna ostatní zvířata; kdo to viděl, ví, a kdo to neviděl, netroufám si to popisovat. Tento pohár stál v knížecí jídelně na čestném místě, neboť, jak jsem již řekl, vyznačoval se mimořádnou krásou a luxusem zdobení uvnitř i vně a lahodil oku. Když kníže uspořádal hostinu pro dvorní dámy a panny, a to se stávalo často, pak jim z jeho rozkazu komorníci nikdy nezapomněli nabídnout víno v tomto poháru; a ti, kteří ho ještě neviděli, upadli do velkého úžasu, a když vzali pohár do svých rukou, nebo potom, byli přímo oněměli; jiní se červenali, nevědouce kudy z rozpaků, jiní šeptali sousedům: „Co je zde vyobrazeno? Podle mě je to ohavnost ohavností. Ano, je lepší zemřít žízní než pít z takové nádoby!“ Z popsaného poháru se však buď museli napít, nebo strádat žízní, a proto z něj některé dámy pily se zavřenýma očima, jiné ne. se s tím také obtěžují. Ty dámy nebo dívky, které toho o tomto řemesle hodně věděly, se tiše smály, zatímco jiné hořely studem.

Píše také: „ Jedna dáma, která se svolením svého manžela uchovávala svazek Aretina ve svém pokoji, přiznala svému milenci, že knihy a další vynálezy jí dobře slouží . Jistý dvořan daroval své paní album s obrázky zachycujícími aristokraty ve všech Aretinových oblíbených sedmadvaceti pózách. Kniha obešla celý královský dvůr a vyvolala zvláštní efekt. Když si to jedna z dam prohlédla se dvěma kamarádkami, byla tak vzrušená, že „upadla do extáze lásky před zraky přítomných a nemohla jít dál než na čtvrtou stránku, když na páté ztratila vědomí“. [7]

Díla založená na

Viz také

Poznámky

  1. Konstantin Kedrov. V lásce jsou všechny pozice náboženské (renesance Love Positions Book Review) . Získáno 17. února 2009. Archivováno z originálu 11. března 2009.
  2. ^ Pirátské vydání bylo nalezeno ve 20. letech 20. století ve vlastnictví Toscaniniho , nyní v soukromé sbírce.
  3. Překlad Alexey Purin
  4. Aretino a jeho šestnáct poloh . Získáno 17. února 2009. Archivováno z originálu 21. února 2009.
  5. Gasparov M. L. Záznamy a výpisy. 2. vyd. — M.: NLO, 2008. — S. 35
  6. Abbé de Brantôme (Brantôme, ve světě Pierre de Bourdei, 1540-1614). Branthomovy spisy znali současníci v seznamech – poprvé vyšly v Holandsku v roce 1666 .
  7. 1 2 Montgomery H. Historie pornografie
  8. Giacomo Casanova. Příběh mého života (nepřístupný odkaz) . Získáno 17. února 2009. Archivováno z originálu 5. března 2009. 
  9. Puškin A. Dopis 61. Maigin a neznámý (návrh). . Získáno 17. února 2009. Archivováno z originálu 5. března 2009.
  10. Kontroverze festivalu Michaela Nymana (odkaz není k dispozici) . Získáno 18. února 2009. Archivováno z originálu 14. února 2012. 

Bibliografie

Odkazy