Anatolij Pavlovič Rjabov | |
---|---|
erz. Rjabovon Anatoly | |
Datum narození | 15. dubna 1894 |
Místo narození | |
Datum úmrtí | 23. května 1938 (ve věku 44 let) |
Místo smrti |
|
Země | |
Vědecká sféra | lingvistika |
Místo výkonu práce | |
Alma mater | |
Akademický titul | Profesor |
Známý jako | lingvista |
Pracuje ve společnosti Wikisource |
Anatolij Pavlovič Rjabov ( 16. dubna 1894 [1] , obec Lobaski , provincie Nižnij Novgorod [2] - 23. května 1938 , Saransk ) - Erzyjský lingvista , učitel , veřejná osobnost , profesor , autor erzyjské abecedy na latinském základě, byla potlačena v roce 1938 .
Narodil se ve vesnici Erzya v Lobaski [ 2] . Vystudoval teologickou školu Pochinkovskoe, Nezhin Pedagogical Institute ( 1916 ).
Vyučoval filologické obory na učitelském semináři, Pedagogické škole v Omsku . V letech 1922 - 1924 - zaměstnanec provinčního odboru školství Nižnij Novgorod, 1924 - 1930 - metodik Mordovianského úřadu (pododdělení) Rady národnostních menšin RSFSR , zaměstnanec Všesvazového ústředního výboru Nová abeceda pod Radou národností ozbrojených sil SSSR . Tam vypracoval projekt nové erzyjské abecedy založené na latině ( 1932 ).
V letech 1934 - 1937 - vedoucí oddělení mordovských jazyků Saranského agropedagogického institutu.
V červnu 1937 byl zatčen a o rok později zastřelen. Rehabilitován v roce 1956
Výzkumná činnost začala v polovině 20. let. Zúčastnil se První lingvistické expedice Akademie věd SSSR pod vedením D. V. Bubrikha ( 1927 ), zabýval se identifikací dialektového základu spisovného jazyka Erzya.
Od počátku 30. let. spolupracoval s profesorem-lingvistou E. D. Polivanovem , což ovlivnilo vývoj jeho vědeckých názorů. Spolu s ním napsal knihu „Systematic Descriptive Grammar of the Erzya-Mordovian Language“, která zůstala nepublikována. Dva oddíly této knihy jsou uloženy v archivu Akademie věd ČR ( Praha ).
V oblasti mordovské lingvistiky je Rjabov znám také jako autor následujících děl: „Mordovské koncovky 1 a 2 pluralis praesents v bezpředmětové konjugaci“, „O mordovských útvarech nomina tewus pluralis typu kile'k „bříza“ ( v So: Doklady AN SSSR, 1928 ), „K problematice označení palatalizace v nové abecedě“ (v časopise: Revoluce a psaní, 1932 č. 4-5), „O stresu v erzyjsko-mordovském jazyce“ (tamtéž), „Výsledky jazykových konferencí v Mordovii (1933-1935)“ (tamtéž, 1936 č. 2).
Ryabov pracoval na vytvoření jednotných norem pro literární jazyk Erzya. Připravil 2 projekty pravopisu Erzya.
Se zprávami a sděleními o problémech pravopisu , morfologie a terminologie erzyjštiny vystoupil na 1. ( 1933 ), 2. ( 1934 ), 3. ( 1935 ) vědecké konferenci v Saransku.
Velký význam přikládal i otázkám výuky v mordovských národních školách, kterým poskytoval metodickou literaturu.
Je autorem a spoluautorem abecedy „Waldo chi“ - „Bright Day“ ( 1925 ), „Liška je rovná: Brožura pro zaslání dobré knihy poštou“ - „Jaro: kniha pro čtení po základce“ ( 1926 ); učebnice "Lekce jazyka Erzya"; školní učebnice - "Erzyan Kelen Grammar (Morphology)" - "Grammar of the Erzya Language (Morphology)" ( 1933 ), "Erzyan Kelen Grammar (Syntax)" ( 1934 ); dvojjazyčné slovníky - "Erzyan-Ruzon Valksk" - "Erzya-Ruzon Valksk" ( 1930 ), "Ruzon-Erzyan Valksk" - "Rusko-Erzya Dictionary" ( 1931 ).
Ryabov vyvinul a vyučoval kurz moderního literárního jazyka Erzya na Saranském Agro-pedagogickém institutu.