Saadi

Saadi
Peršan.

Saadi v květinové zahradě
Jméno při narození Muslihaddin ibn Abdallah ibn Mushrifaddin
Přezdívky Saadi
Datum narození 1213( 1213 )
Místo narození Shiraz
Datum úmrtí 1293( 1293 )
Místo smrti Shiraz
obsazení poezie , literatura
Směr Islámská mystika , etika
Žánr gazela
Jazyk děl Peršan
Logo Wikisource Pracuje ve společnosti Wikisource
 Mediální soubory na Wikimedia Commons
Logo wikicitátu Citace na Wikicitátu

Saadi [1] ( persky سعدی ‎ , mezi 1200 a 1219, Šíráz - 9. prosince 1292 (podle jiných zdrojů 1291), tamtéž [2] ) - perský básník [3] , myslitel, představitel praktický, světský súfismus , jedna z hlavních postav klasické perské literatury [3] . Báseň " Bustan " je považována za jednu ze 100 největších knih všech dob od The Guardian [4] .

Jméno

O Saadiho biografii nelze s úplnou jistotou říci téměř nic, totéž platí pro jeho celé jméno v arabštině . Nejstarší informace o něm uvádí Ibn al-Fuwati († 1323) v Talhis al-majma al-adab fi mujam al-alkab, včetně jeho celého jména: Muslih ad-Din Abu Muhammad Abdallah ibn Musharrif ibn Muslih ibn Musharrif [ 5] .

Said Nafisi považoval informace Ibn al-Fuwatiho za dostatečné a důvěryhodné, ale mnoho dalších učenců se nespoléhalo na zmíněný zdroj, ale na rané rukopisy Saadiho děl a nazvali ho: Musharrif ad-Din ibn Muslih ad-Din Abdallah ( E. G. Brown ) nebo Abu Abdallah Musharrif ad-Din ibn Muslih (A. J. Arberry, Y. Rypka , R. Davis). Nakonec sestavovatel sbírky Saadiho básní, Shirazian Ali ibn Ahmad ibn Abu Bakr Bisutun napsal, že osobní jméno básníka je Muslih a jeho celé jméno je Abu Muhammad Musharrif (Sharaf) ad-Din Muslih ibn Abdallah ibn Musharrif [ 5] .

Podle náhrobku v Shirazu je celé jméno básníka Abu Abdallah Mushrif ibn Muslih Saadi Shirazi [6] . Ve " Velké ruské encyklopedii " se nazývá: Musharrif ad-Din Abu Muhammad Abdallah ibn Mushrif ibn Muslih ibn Mushrif, v Britannica a Encyclopedia Universalis -  Musharrif ad-Din ibn Muslih ad-Din, v Iránu -  Abu Muhammad Musharrif ad-Din Muslih ibn Abdallah ibn Musharrif Shirazi [5] .

Pokud jde o literární pseudonym (tahallus) Saadi , neexistují téměř žádné rozpory - básník tímto jménem podepsal všechny své gazely a často se vyskytuje v řádcích jeho děl. Jeho vznik je spojen se službou básníka na dvoře Atabeků z dynastie Salguridů, jejichž několik představitelů neslo jméno Saad . Není zcela jasné, kterému z těchto Saadů je pseudonym věnován. 'Abd al-Husayn Zarrinkub věřil, že svědčil o loajalitě celé dynastie Bani Saad , a ne o žádném jednotlivém zástupci tohoto jména [5] .

Životopis

Biografie Saadi je tradičně rozdělena do tří období:

Saadi se narodil v Shirazu (dnešní Írán) podle některých zdrojů brzy po roce 1200, podle jiných mezi lety 1213 a 1219 [7] v chudé rodině. V "Gulistan", složeném v roce 1258, říká v řádcích jasně adresovaných sobě: "Ó vy, kteří žijete padesát let a stále spíte"; Dalším důkazem je, že v jedné ze svých básní (kasida) píše, že odešel z domova do cizích zemí, když Mongolové přišli do jeho vlasti Fars, tedy v roce 1225 [8] . Saadi byl sunnitský muslim [9] . Podle Annemarie Schimmelové se poté, co se šíismus-imamismus stal státním náboženstvím Safavidské říše , obracet se k dílům sunnitského básníka pro šíity [10] .

Je možné, že jeho otec zemřel, když byl ještě dítě. Ve svých pamětech mluví o procházkách s otcem o prázdninách jako dítě. Saadiho otec se podílel na jeho výchově, ale zemřel brzy. Vzdělávání začalo v Shirazu [2] . Saadi sloužil Saadovi ibn Zangimu (1195–1226), Atabegovi z Farsu , pod jehož péčí vstoupil do Nizamiyya Madrasah v Bagdádu , kde studoval islámské vědy, právo, historii, perskou literaturu a islámskou teologii. V Gulistánu nám říká, že studoval u učence Abul-Faraj ibn al-Jawzi (pravděpodobně mladšího ze dvou učenců tohoto jména, který zemřel v roce 1238) [11] . Učil se u súfijských šejků a snažil se prosadit jejich asketické ideály. Básně, které tehdy Saadi napsal, však dýchají mladickou láskou k životu a jeho radostem; a on sám se ve stáří přiznal, že všechna přesvědčení šejka Abu-l-Faraj ibn al-Jawzi ho nedokázala vyléčit z jeho lásky k hudbě .

V Bustan a Gulistan Saadi vypráví mnoho živých popisů svých cest, i když některé, jako údajná návštěva vzdáleného východního města Kašgaru v roce 1213, mohou být fiktivní [12] . Invaze Mongolů a svržení Saada ibn Zangiho v roce 1226 donutily Saadiho uprchnout a po 30 let ho osud plný nejrůznějších peripetií neustále vrhal na jeden konec muslimského světa , pak na druhý . Navštívil Anatolii (kde navštívil přístav Adana a setkal se s majiteli půdy Ghazi poblíž Konya), Sýrii (kde se zmiňuje o hladomoru v Damašku), Egypt (kde popisuje hudbu, bazary, duchovenstvo a místní elitu), a Irák (kde navštíví přístav Basra a řeku Tigris). Saadi navštívil Jeruzalém a poté se vydal na pouť do Mekky a Mediny [13] . V Mekce , většinou pěšky, Saadi navštívil 14krát. Předpokládá se, že mohl také navštívit Omán a další země na jihu Arabského poloostrova.

Ve svých spisech zmiňuje qadis, muftí z al-Azhar , velký bazar, hudbu a umění. Díky brilantní znalosti klasické arabštiny se stal kazatelem v Damašku a Baalbeku , ale začal chřadnout ve světě a odešel do pouště u Jeruzaléma . V Aleppu (Haleb) se Saadi připojí ke skupině súfijců, kteří vedli intenzivní bitvy proti křižákům. Saadi byl zajat křižáky v Acre, kde strávil sedm let jako otrok kopáním zákopů mimo pevnost. Později byl propuštěn poté, co mamlúkové zaplatili výkupné za muslimské vězně v křižáckém vězení. Za 10 chervonetů ho koupil bohatý známý z Aleppa, přinesl mu ho a oženil se s jeho ošklivou a nevrlou dcerou. Saadi uprchl před nesnesitelným rodinným životem a uprchl do severní Afriky . Na živobytí si vydělával skládáním qasid (často panegyrických) a gazel, četbou kázání, účastí na náboženských debatách teologů [2] .

Kvůli invazi Mongolů byl nucen žít v pouštních oblastech a setkávat se s karavanami v obavách o svůj život na kdysi rušných obchodních stezkách s hedvábím. Saadi žil v izolovaných uprchlických táborech, kde se setkával s bandity, imámy, lidmi, kteří dříve vlastnili velké bohatství nebo veleli armádám, intelektuály a obyčejnými lidmi. Zatímco mongolské a evropské zdroje (jako Marco Polo) tíhly k vládcům a dvornímu životu, Saadi se mísil s obyčejnými přeživšími ve válkou zničené oblasti. Sedával v odlehlých čajovnách dlouho do noci a vyměňoval si názory s obchodníky, farmáři, kazateli, cestovateli, zloději a zbídačenými súfiji. Saadi ve svých spisech reflektuje životy obyčejných Íránců trpících vysídlením, utrpením a konflikty během bouřlivých časů mongolské invaze.

Saadi se zmiňuje o sběračích medu v Ázerbájdžánu , kteří se bojí, že budou vypleněni Mongoly. Nakonec se vrací do Persie, kde se setkává se svými přáteli z dětství v Isfahánu a dalších městech. V Khorasanu se Saadi spřátelil s turkickým emírem jménem Tugral. Saadi se k němu a jeho lidem připojí na jejich cestě do Sindhu, kde se setká s Pirem Putturem, stoupencem perského súfijského šejka Usmana Marwandviho (1117-1274) [14] .

Ve svých spisech také zmiňuje své cesty s turkickým amirem Tughralem do Sindhu (Pákistán přes Indus a Thar), Indie (zejména Sumenat , kde se setkává s bráhmany) a Střední Asie (kde se setkává s přeživšími mongolské invaze). z Khorezmu). Tugral najímá hinduistické stráže. Později Tugral vstoupí do služeb bohatého dillíského sultána a Saadi je pozván do Dillí a poté navštíví vezíra z Gudžarátu. Během svého pobytu v Gudžarátu se Saadi dozví více o Hindech a navštíví velký chrám Sumenath, odkud prchá kvůli nepříjemnému setkání s bráhmany. Katouzian nazývá tento příběh „téměř jistě smyšlený“ [15] .

Saadi se vrátil do Shirazu před rokem 1257 (rok, kdy dokončil skládání „Bustan“). Saadi ve své poezii naříkal nad pádem Abbásovského chalífátu a zničením Bagdádu mongolskými nájezdníky vedenými Hulagu v únoru 1258.

Když se znovu objevil v rodném Shirazu, mohlo mu být něco přes čtyřicet. Shiraz pod vedením Atabaka Abubakra ibn Sad ibn Zangiho (1231-60), salguridského vládce Farsu, zažil éru relativního klidu. Saadi byl ve městě vítán a považován za jednoho z největších obyvatel provincie. Velké úctě se těšil i u panovníka. Saadi odmítl nabízené místo dvorního básníka a vedl osamělý život jako súfijský šejk a učil své studenty .

Někteří učenci se domnívají, že Saadi převzal svůj pseudonym od jména Abubakrova syna Saada, kterému věnoval Gulistan; nicméně, Katouzian říká, že to je pravděpodobné, že Saadi už vzal jméno od Abubakrova otce Saad ibn Zangi († 1226) [16] . Některé ze Saadiho nejslavnějších panegyrik byly napsány z vděčnosti vládnoucímu domu a umístěny na začátek jeho Bustan.

Saadi pravděpodobně strávil zbytek svého života v Shirazu. Saadi zemřel v letech 1291 až 1294 [11] . Mauzoleum Saadi v Shirazu bylo opakovaně přestavováno. Je to národní svatyně Íránu a poutní místo [2] .

Kreativita

Saadi napsal mnoho básnických i prozaických děl a jako poučné příklady velmi často využíval osobní vzpomínky ze svého toulavého života. Saadi, který zažil veškerou křehkost světa, teoreticky plně souhlasí s takovými súfijskými předchůdci nebo současníky, jako byli básníci Faridaddin Attar a Jalaladdin Rumi , Sheikh Abd al-Qadir al-Jilani a další. Ale Saadi, který dobře zná lidi, chápe, že ne. každý je schopen se stáhnout ze světa, umrtvovat tělo a výlučně se oddávat mystické kontemplaci. Saadi proto laikům doporučuje světskou askezi: žít ve světě, ale nebýt na něm závislý, uvědomovat si jeho peripetie a být každou hodinu připraven na ztrátu pozemských požehnání.

Hlavním patosem, který prostupuje jeho tvorbu, je hlásání aktivního humanismu („lidství“, adamiyat ), založeného na soucitu, sympatii a pomoci bližnímu. Saadiho řádky „Potomci Adama jsou členy jednoho těla, protože jsou stvořeni z jedné podstaty“ jsou vytesány na fasádě budovy sídla Organizace spojených národů v New Yorku [2] .

Saadiho odkaz se vyznačuje širokou škálou žánrových forem. Tyto formy jsou kombinovány v „Kulliyat“ („Shromážděná díla“), s jehož sestavováním pravděpodobně začal sám Saadi a v roce 1334 jej dokončil jistý Ali ibn Ahmad Bisutun. Kniha začíná úvodem, pravděpodobně napsaným Bisutunem, a obsahuje: prozaická poselství ( rasail ) náboženského a filozofického („Pojednání o rozumu a lásce“, „Pět madžlis“), didaktické („Poučení králům“) a podnikání. („Tři zprávy“, „Dotaz ministra financí“) charakteru [2] .

Sekce poezie "Qulliyat" zahrnuje:

Závěrečná sekce , „Hazliyat“ („Neslušnosti“), obsahuje prózy vtipy a vtipné příběhy, stejně jako „Habisat“ („Zlomyslné verše“). Dochovalo se také další vydání tohoto díla, reprezentované čtyřmi rukopisy ze 14. století. Výrazně se však liší a je stále málo prozkoumaný [2] .

V deseti kapitolách básnického pojednání " Bustan " ("Ochard") je súfijská filozofie a etika představeny ve verších , podpořených zábavnými podobenstvími a příběhy. Pokud jde o hloubku poetického cítění a výši morálních představ, je Bustan jedním z největších děl celé súfijské literatury. Bustan je považován za jednu ze 100 největších knih všech dob od The Guardian [17] .

" Gulistan " ("Květná zahrada" - napsáno prózou proloženou poezií, v roce 1258 ) má zvláštní kouzlo lidu, protože je proloženo mnoha příslovími a rčeními. „Gulistan“ kombinuje elegantní, někdy rýmovanou prózu s poetickými vložkami, které odrážejí život a zvyky měst Středního východu ve středověku [2] . Analogií s „Gulistanem“ je stále poněkud suchá „ Kniha rad “ („Pend-name“) , stejný název se stejnou knihou od Attara ; ale jeho příslušnost k Saadi není plně prokázána. Kniha přinesla Saadi světovou slávu [2] .

Ostatní Saadiho díla, která tvoří až dvě třetiny jeho divanu , jsou převážně lyrická. Hlavní zásluhou Saadiho se zdá být to, že ve svém ghazalu dokázal spojit didaktiku súfijského ghazalu s krásou a obrazností ghazalu lásky. Každý bayt v něm lze číst jak láskyplně, tak i filozoficky a didakticky. Pokračovatelem této tradice je další slavný perský básník Háfiz Shirazi .

Saadiho ghazalové mu přinesli slávu „proroka ghazala“. Saadi je považován za nepřekonatelného mistra umění „zábavy výukou“. Jeho dílo mělo velký vliv na následný vývoj perské literatury [2] .

Afsos [18] je považován za Saadiho žáka .

Paměť

Překlady do ruštiny

Poznámky

  1. Ageenko, F. L. Slovník přízvuků pro pracovníky rozhlasu a televize: asi 75 000 slovníkových jednotek . - Ruský jazyk, 1984. - S. 715. - 807 s. Archivováno 11. května 2021 na Wayback Machine
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Chališová, 2015 .
  3. 1 2 Encyklopedie Britannica // Saʿdī Archivováno 17. května 2019 na Wayback Machine
  4. 100 nejlepších knih všech dob Archivováno 25. ledna 2018 na Wayback Machine // The Guardian, 8. května 2002.
  5. 1 2 3 4 Saʿdi  / Losensky, P. // Encyclopædia Iranica [Elektronický zdroj]: [ eng. ]  / ed. od E. Yarshatera . - 2000. - ( Aktualizováno : 1. února 2012).
  6. Saadi a jeho Gulistan . - Knowledge, 1958. - S. 5. Archivní kopie ze dne 21. listopadu 2020 na Wayback Machine
  7. Boyle, 1977 .
  8. Katouzian, 2006 , s. jedenáct.
  9. ↑ Vedení prostřednictvím klasiky : Učení managementu a vedení ze starověké východní a západní filozofie  . - Springer, 2014. - S. 194. - ISBN 978-3-642-32445-1 . Archivováno 30. června 2020 na Wayback Machine
  10. Annemarie Schimmel , Deciphering the Signs of God , 302 s., SUNY Press, 1994, ISBN 0-7914-1982-7 , ISBN 978-0-7914-1982-3 (viz str.210)
  11. 1 2 Katouzian, 2006 , str. deset.
  12. Katouzian, 2006 , s. 10, 15.
  13. Bustan ze Sadi: Kapitola III. starost o lásku . Sacredtexts.com. Získáno 13. srpna 2012. Archivováno z originálu dne 23. října 2012.
  14. Osobní postřehy o Sindhu: Způsoby a zvyky jeho obyvatel... – Thomas Postans – Google  Boeken . — Books.google.com. Archivováno 10. července 2020 na Wayback Machine
  15. Katouzian, 2006 , s. 16.
  16. Katouzian, 2006 , s. 13.
  17. 100 nejlepších knih všech dob Archivováno 25. ledna 2018 na Wayback Machine // theguardian.com
  18. Afsos  // Stručná literární encyklopedie  / Ch. vyd. A. A. Surkov . - M  .: Sovětská encyklopedie , 1962-1978.
  19. Gulistan. Op. Saadi, přel. z perštiny od K. Lambrose, s mnoha zcela novými poznámkami // Filologické poznámky. Voroněž, 1862.

Literatura